06441130

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA Info

Sjalusistyring Bruksanvisning
Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx

Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse

Steuertaster

Funksjon
Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen utstyrt med en sperrefunksjon, slik at uønsket automatisk nedover-bevegelse av sjalusien forhindres. Informasjon om farer OBS! Innbygging og montasje av elektriske apparater må kun utføres av en elektriker. Ved ignorering av dette kan det oppstå skader på apparatet, brann eller andre faresituasjoner. For å unngå elektrisk støt skal apparatet eller lasten frakoples før det utføres arbeider på det/den (slå av sikringsautomaten). Sjalusistyrings-systemet er utviklet for betjening av sjalusier og persienner foran vinduer. Det må ikke brukes til å kople andre laster. Andre anvendelser kan forårsake en faresituasjon, f.eks. styring av en rulleport. Disse faresituasjonene må forebygges av brukeren ved hjelp av egnede sikkerhetstiltak (f.eks. lysporter). Følg de nærmere fareinformasjonene i bruksanvisningen for den aktuelle sjalusistyrings-innsatsen.

Sjalusistyring

12/04

Side 1 av 4

GIRA Info

Sjalusistyring Bruksanvisning

Betjening
Kort tastetrykk (kortere enn 1 sekund): Det genereres en impuls som er avhengig av hvor lenge tasten trykkes. Denne funksjonen brukes til å justere sjalusiens lameller. Tastetrykk (lenger enn 1 sekund): Tastetrykk (lenger enn 1 sekund): Sjalusistyringen skifter til selvholdende modus. Det kjøres en bevegelsestid på 2 minutter. Tastetrykk (lenger enn 3 sekunder), utestengingssikring: LED'en i midten av påsatsen lyser. Sjalusien beveges til den øvre endestillingen, utestengingssikringen er da aktiv. Det utføres ingen analysering av sentral-, sidestasjons- og sensorkommandoene. Med et tastetrykk sjonen. eller deaktiveres denne funkFør den programmerte bevegelsestiden kan utføres, må sjalusien beveges til den ovre endestillingen ved hjelp av ,,kontinuerlig bevegelse". Ved ny programmering av bevegelsestiden slettes den gamle bevegelsestiden.

Sjalusistyringen skifter til selvholdende modus (,,kontinuerlig bevegelse"). Fra den øvre endestillingen kjøres den programmerte bevegelsestiden, fra alle andre posisjoner kjøres en bevegelsestid på 2 minutter. Tastetrykk (lenger enn 4 sekunder), innstilling av individuell bevegelsestid: Hvis en sjalusi ikke skal gå ned til den nedre endestillingen (,,luftefunksjon"), kan det programmeres en kortere bevegelsestid. Før dette gjøres må sjalusien beveges til den øvre endestillingen ved hjelp av ,,kontinuerlig bevegelse" (bevegelsestid 2 minutter). Først etter 2 minutter er det mulig å innstille den individuelle bevegelsestiden. Trykk tasten i retning av ket posisjon. helt til sjalusien står i øns-

Ved strømsvikt deaktiveres utestengingssikringen og den individuelle bevegelsestiden slettes.

Så snart tasten slippes opp, stanser sjalusien og den nye bevegelsestiden er programmert.

Montasje (figur A):
Styretasten monteres sammen med en sjalusistyrings-innsats (art. nr. 0398 00, 0399 00, 0395 00, 0388 00) i en apparatkontakt jf. DIN 49073 (anbefaling: dyp kontakt). Innsatsens tilkoplingsklemmer må ligge nede. Beskrivelse, montasje og tilkopling av innsatsen er å finne i den separate bruksanvisningen. Sett styretasten (2) på innsatsen (1) sammen med rammen (3). Den elektriske kontakten opprettes via pluggene (4) og (5). Merknad: Ved bruk av sensorer skal installasjonsinstruksene i bruksanvisningene for den aktuelle sjalusistyrings-innsatsen følges. Figur A)

Sjalusistyring

12/04

Side 2 av 4

GIRA Info

Sjalusistyring Bruksanvisning

Styrtast med sensoranalyse
Solbeskyttelsesfunksjon: En solsensor beveger sjalusien automatisk nedover ved sterk solstråling. Før dette er mulig må sjalusien beveges til den øvre endestillingen ved hjelp av `kontinuerlig bevegelse'. Etter 2 minutter aktiverer påsatsen solbeskyttelsen. Ved manuell betjening deaktiveres solbeskyttelsen. Solbeskyttelsesfunksjonen starter ca. 2 minutter etter overskridelse av den innstilte lysstyrkeverdien (innstillingsområde ca. 5.000 - 80.000 lux), sjalusien beveges da nedover. Hvis den innstilte lysstyrkeverdien underskrides i minst 15 minutter, beveges sjalusien oppover igjen (kortvarige svingninger i lysstyrken har ingen effekt). Påsatsen gjenkjenner om det er installert en utvendig eller innvendig solsensor. Ved førstegangs aktivering av solbeskyttelses-funksjonen må det utføres en initialiseringsgjennomgang. Hvis det ikke skygges for sensoren, identifiseres en utvendig sensor, i motsatt fall en innvendig sensor. Innvendig solsensor: Solsensoren festes til vindusglasset. Sensorens festehøyde bestemmer posisjonen som sjalusien skal beveges til ved overskridelse av lysstyrkeverdien. Utvendig solsensor: Etter initialiseringsgjennomgangen beveges sjalusien oppover igjen og deretter nedover med den programmerte bevegelsestiden. Etter dette bruker påsatsen alltid den programmerte bevegelsestiden ved solbeskyttelse.
LU X

Med glassbruddsensor: Glassbruddsensoren festes til vindusglasset. Hvis vindusglasset ødelegges beveges sjalusien ned til den nedre endestillingen. Anvendelse: Beskyttelse mot vær og vind hvis vinduet knuses. Glassbrudd-meldingen tilbakestilles med tastetrykk , sjalusien beveges da oppover. Merknad: Når utestengingssikringen er aktiv, analyseres ikke glassbruddsensoren.

Dans la boutique



06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen...

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn,...

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les batteries. L-appareil...

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . ....
 

NOUVEAUX OUTILS CONNECTÉS - Une nouvelle façon de travailler sur les chantiers !
NOUVEAUX OUTILS CONNECTÉS - Une nouvelle façon de travailler sur les chantiers !
25/04/2017 - www.primavera.fr
FLASHMAIL  AVRIL 2017 NOUVEAUX OUTILS CONNECTÉS Une nouvelle façon de travailler sur les chantiers ! Afin d apporter aux professionnels des solutions toujours plus innovantes, qui vont faciliter au quotidien leur travail, accroître leur productivité et leur efficacité, Bosch étoffe son offre d outils électroportatifs et d instruments de mesure connectés. Depuis janvier 2017, les artisans disposent ainsi de 7 nouveaux appareils connectables en plus des cinq déjà existants, dont deux télémètre...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Pas encore parti en congé ? alors il est encore temps de vous équiper pour éviter les mauvaises surprises à votre retour !
Pas encore parti en congé ? alors il est encore temps de vous équiper pour éviter les mauvaises surprises à votre retour !
04/07/2013 - www.andresudrie.com
Information Presse Juillet 2013 Nouveau cylindre VTX de Picard Serrures : la robustesse à toute épreuve Selon l Observatoire national de la délinquance, les cambriolages connaissent une hausse constante (+8,8% en 2012). Si cette tendance se poursuit, durant les six prochaines années, un français sur dix risque de vivre cette expérience bien souvent ressentie comme traumatisante. Pour éviter de se retrouver victime de ce phénomène, choisir un équipement de sécurité de qualité est une...

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. à café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four à 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice Pss 2023
Notice Pss 2023
02/07/2024 - www.kp1.fr
NOTICE POUTRE PSS MISE EN RUVRE NOTICE DE MISE EN RUVRE - SEPTEMBRE 2023 DESCRIPTIF Poutre industrielle préfabriquée en béton précontraint Section 20 x 20 cm Poids 100 kg/ml Produit de stock Disponible de 1 m à 6,20 m de 10 en 10 cm Arêtes inférieures arrondies Étriers dépassants DESTINATION U  tilisation principale en support de plancher haut de sous-sol et haut de rez-de-chaussée sur chantier neuf ou rénovation Utilisation en linteaux Utilisation en fondation en support de...