03951190

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA Info

Electronic Louver Control Installation Instructions
Order no.: 0395 00

Electronic Louver Control Insert without neutral conductor

1. Function
The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver Control System and is used in conjunction with attachments of the Louver Control System in a mounting box acc. to DIN 49073 (deep box recommended). By replacing the attachment it is therefore possible to realize systems with manual operation, comfortable operation by radio remote control or timercontrolled fully automatic operation. The insert is equipped with two mechanically interlocked relay power contacts. The simultaneous activation of both moving directions of the shutter motor connected is thus excluded. The insert has 3 connecting terminals (1) and a 6-pole interface connector (2) for connection of the attachment. In addition, a 3-pole terminal block (3) can be placed into the insert (supplied with inserts with sensor input). This terminal block can be used to connect different sensors to the insert when attachments with sensor input are installed: · Sun protection / twilight sensor (order no. 0930 00) · Glass breakage sensor (order no. 0931 00)

Attention: Connect only one motor with limit switches and a power consumption of 1000 W max. to each insert. Do not use isolating relays. It is absolutely necessary to check the motor for suitability as described in chapter 4.

2. Equipment combinations
Depending on the attachment used, the following functions can be implemented: Control push-button (order no. 0644 .., 0820 ..) Pushbutton for manual operation. (see 'control push-button' operating instructions).
L

Electronic Louver Control

6/03

Page 1 of 7

GIRA Info

Electronic Louver Control Installation Instructions
Electronic louver control easy or Comfort electronic louver control Timer for automatic control with programmable switching times. See also the operating instructions of: Electronic louver control easy (order no. 0841 ..) and Comfort electronic louver control (order no. 0646 .., 0823 ..).

Radio control push-button with sensor evaluation (order no. 0545 ..) Pushbutton for manual and radio remote-control operation (see 'radio control push-button with sensor evaluation' operating instructions).

PROG MAN AUTO

Mo Di Mi Do Fr Sa So

L
Auto/Man prog

L

Control push-button with memory function (order no. 0822 ..) Pushbutton for manual operation with additional automatic control. With its memory function for an UP and a DOWN movement, this attachment permits simple and individual programming. Both shutter movement times are repeated once every 24 hours (see 'control push-button with memory function' operating instructions) If the above attachments are used in the versions with sensor input, the glass breakage alarm and sun protection functions can also be implemented.

When the versions with sensor input are used, the following functions are available in addition: · glass breakage alarm · sun protection function · twilight function

Prog

Zufall Astro Mo Di Mi Do Fr Sa So

A B C
Uhrzeit Datum

W

Dans la boutique



08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen.

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les bat

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du

e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre integre da

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn, a

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver Con
 

Acces à distance panneau démonstration Tébis Hager
Acces à distance panneau démonstration Tébis Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Accès à un panneau de démonstration à distance pour manipuler la passerelle Internet Tébis TH006 Date : De : 1 Lundi 17 mai 2010 P. Léonard Introduction Cet accès permet aux utilisateurs de transmettre des commandes à distance, via internet, à un panneau de démonstration Tébis situé chez Hager à Obernai. Il accède uniquement à la partie commande. Il ne peut pas modifier la programmation. 1.1 Description du panneau Caméra IP permettant de visualiser l'état des voyants de la maquette. Z

Porte de garage enroulable CARROL de SOPROFEN : la praticité d'une porte sectionnelle conjuguée à la simplicité d'un volet roulant
Porte de garage enroulable CARROL de SOPROFEN : la praticité d'une porte sectionnelle conjuguée à la simplicité d'un volet roulant
29/09/2016 - www.andresudrie.com
information presse JUILLET 2014 PORTE DE GARAGE ENROULABLE CARROL DE SOPROFEN La praticité d une porte sectionnelle conjuguée à la simplicité d un volet roulant Alternative la plus fiable et la moins encombrante pour les habitations ne permettant pas l installation d une porte de garage sectionnelle classique, la porte de garage enroulable fonctionne de la même manière qu un volet roulant. Spécialiste de la fermeture, c est tout naturellement que SOPROFEN propose Carrol, une porte de

BOULENGER,
BOULENGER,
30/10/2017 - www.boulenger.fr
BOULENGER , Créateur dE sols L innovation permanente depuis 1804 Quel chemin parcouru, depuis la création de la manufacture de faïence de Choisy-le-Roi jusqu à notre activité actuelle de fabricant de sols coulés, parmi les plus dynamiques en France et à l international ! A ce jour, nous avons revêtu des dizaines de millions de mètres carré de sols de rames de métro, d hôpitaux, de bâtiments publics, de salles de sport, de centres commerciaux, à la clef, la satisfaction des maî

HIGH SECURITY.indd - Urbaco
HIGH SECURITY.indd - Urbaco
29/06/2016 - www.urbaco.fr
mobility made safe and easy Access Control Complements ICT Emotion HIGH SECURITY mobility made safe and easy HIGH SECURITY GÉRER, RÉGULER, SÉCURISER, PROTÉGER LES SITES SENSIBLES Les solutions Haute Sécurité Urbaco ont été conçues pour sécuriser les zones sensibles où existe le besoin de protéger des bâtiments et des personnes. Grâce à leur extraordinaire résistance aux chocs, elles répondent aux exigences les plus élevées en matière de résistance à l impact : les normes AS

Conditions Générales de vente - Adler SAS
Conditions Générales de vente - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTE entre PROFESSIONNELS PRODUITS FINIS VERRIERS ADLER S.A.S. Z.A. La Barogne - 9 avenue des 22 Arpents 77230 Moussy-le-Neuf - France Tel : +33 (0)1 60 03 62 00 - Fax : +33 (0)1 60 03 62 49 www.adler-sa.fr - admin1@adler-sa.com Toute commande du CLIENT emporte de plein droit acceptation sans réserves par lui, des présentes Conditions Générales de vente conclues entre professionnels du commerce qui, avec la Confirmation de Commande adressée par ADLER par tout moyen

LYNKA laqué blanc mat structuré - Mobalpa
LYNKA laqué blanc mat structuré - Mobalpa
28/07/2017 - www.mobalpa.fr
LYNKA laqué blanc mat structuré Solution à 10 461 ¬ + 31,66 ¬ Eco-Part* Prix TTC Eco-part Modèle Lynka, façades laqué blanc mat structuré, poignée Pyramid inox Plan de travail stratifié travertin foncé structuré " Élément bas - 1 tiroir avec alvéoles modulables - 2 coulissants - L : 100 cm, P : 60 cm, H : 69 cm " Élément bas - 1 tiroir avec alvéoles modulables - 1 porte - 1 étagère réglable - L : 40 cm, P : 60 cm, H : 69 cm " 2 éléments bas - 2 tiroirs avec alvéoles