e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA
Info

e2i-Capteur a touche ITS
Instruction de montage

e2i-Capteur a touche ITS

Art. No.:

Coupleur bus e2i UP (type encastre)

Art. No.:

e2i-Capteur a touche ITS 1 canal

Art. No.: 1241 6..

e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux

Art. No.: 1242 6..

e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux

Art. No.: 1244 6..

Informations sur le systeme
Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i.
Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre integre dans des installations Instabus-EIB.
La comprehension du systeme presuppose des connaissances techniques detaillees.
Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel.
La documentation technique du fabricant contient des informations detaillees sur le logiciel qui peut etre charge et sur les fonctions qui en resultent.
La banque de donnees des produits et les specifications techniques actuelles sont disponibles sur Internet sous www.gira.de.

La conception, l'installation et la mise en service de l'appareil sont realisees a l'aide d'un logiciel PC.

Consignes relatives au danger
Attention! La mise en place et le montage d'appareils electriques doivent obligatoirement etre effectues par un electricien specialise et en stricte observation des prescriptions en matiere de la prevention des accidents.
La non-observation des instructions de montage peut entrainer la deterioration de l'appareil ou provoquer des incendies ou autres dangers.

Dans la boutique



30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . ....

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Couper...

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre...

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver...

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

NOTICE BRIO PLUS 60L A-A3:Mise en page 1
NOTICE BRIO PLUS 60L A-A3:Mise en page 1
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
7 - MAINTENANCE BLOC A TECHNOLOGIE AUTOTESTABLE L'article EC 14 du règlement de sécurité impose une vérification périodique des installations d'éclairage de sécurité par l'exploitant. Une maintenance annuelle doit être réalisée par une personne qualifiée et toutes anomalies doivent être corrigées rapidement (NFC 71-830). De plus, elles doivent être consignées dans un registre de sécurité. Cet appareil effectue automatiquement les tests périodiques définis dans la norme NF C 71...

profilés - Adesol Tego
profilés - Adesol Tego
26/09/2018 - www.adesol-tego.com
PROFILÉS HAUT DE GAMME Nez de marches Nez de Marches Nez de marches striés en Aluminium. 3.2 Nez de marches striés en Laiton. 3.3 Nez de marches / Plat de marches. 3.4 Nez de marches à bandes antidérapantes caoutchouc. 3.5 Nez de marches à bandes antidérapantes « aderoband » 78 W. 3.5 Nez de marches à bandes antidérapantes « aderoband » 65 S. 3.6 - 3.10 Arrêt de revêtement double pour marches et renfort de nez de marches. 3.11 Antidérapants à encastrer FEROBAND. 3.11 Bandes...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Kinnarps Sustainability Report 2022 Fr
Kinnarps Sustainability Report 2022 Fr
24/06/2024 - www.kinnarps.fr
The Better Effect R A P P O RT S U R L E D É V E LO P P E M E NT D U R A B L E 2 0 2 2 D U G R O U P E K I N N A R P S A B Kinnarps / Drabert / MartinStoll / Materia / NC / Skandiform Table des matières LE MESSAGE DU CEO 4 L'ANNÉE EN BREF 6 LE DÉVELOPPEMENT DURABLE FAIT PARTIE DE NOTRE ADN 10 LE DÉVELOPPEMENT DURABLE DE BOUT EN BOUT 14 NOS DOMAINES PRIORITAIRES 22 MATIÈRES PREMIÈRES ET RESSOURCES 24 CLIMAT 30 DES MATÉRIAUX PURS 36 RESPONSABILITÉ SOCIALE 42 CIRCULARITÉ 48 ERGONOMIE ...

VISSEUSE ELECTRIQUE A BANDE
VISSEUSE ELECTRIQUE A BANDE
29/12/2010 - www.loxam.fr
7120 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation d'une visseuse ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, lunettes, et protection auditive est vivement conseillé. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant s'enrouler autour des parties tournantes. · Veiller à la sécurité des autres personnes pouvant se trouver à proximité de la zone de travail de l'opérateur.. · S'assurer du bon état du câble électrique. MONTAGE ET...