Positionneur 2.0 - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA
Info

Positionneur 2
Instructions de montage

Positionneur 2

Art. No.: 1097 00

Informations generales sur le systeme
Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme.
Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel.
La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees sur le logiciel qui a ete charge et sur les fonctions qui en resultent ainsi que sur le logiciel lui-meme.
La conception, l'installation et la mise en service de l'appareil sont realisees a l'aide d'un logiciel certifie par l'EIBA.

Fonction
Avec son raccord de M30 x 1,5, le positionneur est adaptee aux types courants de soupapes pour le reglage de la temperature. Il ne necessite pas d'entretien et est prevu pour la connexion directe a l'Instabus EIB. Dans la configuration de base, le positionneur est adaptee de facon optimale aux soupapes de fabrication Heimeier.
S'il est utilise avec des soupapes d'autres fabricants, le positionneur doit etre equipe d'adaptateurs fournis par Heimeier. Dans ce cas, aucune garantie pour le bon fonctionnement ne pourra etre assumee.
Le positionneur possede deux entrees binaires qui peuvent etre utilisees ou pour la commande prioritaire directe (capteur point de rosee, contact de fenetre, etc.) ou comme entrees binaires completes pour la commutation, la variation de lumiere, la commande de stores ou des fonctions similaires dans le cadre d'un systeme Instabus EIB.

Consignes relatives au danger
Attention! La mise en place et le montage d'appareils electriques doivent obligatoirement etre effectues par un electricien specialise.

A

Montage
"
"
"

Installer le positionneur avec une legere pression sur la base de la soupape, visser l'ecrou molete sur le filetage et serrer a la main.
Montage recommande: vertical debout (figure A).
Fixer le cable de connexion du positionneur apres installation au point de branchement avec un dispositif

Dans la boutique



1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les bat

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Coupe

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . .

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn, a

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen.
 

7 motoreducteurs CM
7 motoreducteurs CM
09/04/2011 - www.sermes.fr
MOTOREDUCTEURS A ROUE ET VIS WORM GEARED MOTORS CM ALMO 13 CM ALMO MOTOREDUCTEURS A ROUE ET VIS WORM GEARED MOTORS Caractéristiques techniques Technical characteristics Les réducteurs de la série CM se caractérisent par:: CM wormgearboxes have the following characteristics: " un carter en aluminium pour les tailles 026 à 090 et en " The frames 026, 030, 040, 050, 063, 075 and 090 are fonte pour les tailles supérieures. constructed with the Aluminium body, larger sizes are made of cast iron

Le groupe Altrad se taille une meilleure mine
Le groupe Altrad se taille une meilleure mine
10/10/2010 - www.altrad.com
1/1 Le Midi Libre www.midilibre.com Quotidien 19 Avril 2010 Rubrique : Économie Par Karim Maoudj Le groupe Altrad se taille une meilleure mine Altrad a racheté son concurrent croate et récemment, une entreprise familiale portugaise. RESULTATS Son président présente un début d année rassurant pour ses activités. Bien sûr, Mohed Altrad se veut d une prudence de Sioux « On n est pas sorti de la crise », dit le PDG du groupe éponyme. Rappelant que, bien malin serait celui qui « pe

Rencontre en toute simplicité : visite à l'atelier - Mevaco
Rencontre en toute simplicité : visite à l'atelier - Mevaco
11/04/2017 - www.mevaco.fr
Rencontre en toute simplicité : visite à l'atelier « C'est une pression en moins si mon fournisseur est fiable ! » Entretien avec le métallier Jonathan Kirchner au sujet de la ûabilité. Rencontre en toute simplicité : visite à l'atelier Jonathan Kirchner n'aurait jamais pensé devenir un jour métallier. Aujourd'hui, il est passionné par son métier. Il aime les exigences de son quotidien : combiner l'intellectuel et le manuel. Pour pouvoir se concentrer pleinement sur son travail, il

NOTICE BRIO LS A - 029 OK
NOTICE BRIO LS A - 029 OK
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
BRIO LS A BRIO LS COM 1- PRESENTATION Cet appareil est destiné à répondre aux exigences de l'arrêté du 19 novembre 2001 (Articles EL 4 & 4 et J30, O17, U32, R27, PE36) concernant les locaux à sommeil non équipés de source de remplacement. Il comporte dans une même enveloppe un BAEH et un BAES conforme aux NFC 71800, NFC 71805 et UTE ­ C 71803. Pour son raccordement, une seule ligne d'alimentation suffit (secteur + télécommande). · NF EN 60598 ­ 2 ­ 22 · NFC 71800 · NFC 71805 · UT

Ref_1930988_PUREatTAP
Ref_1930988_PUREatTAP
10/07/2018 - www.judo.fr
F La protection triple contre les germes et bactéries L eau potable parfaite L eau potable est notre aliment N° 1. Elle doit être claire comme du cristal, fraîche, avec un goût neutre et exempte d agents pathogènes. Si ce n est pas le cas, le système de filtration PURE@TAP de JUDO entre en action. L idée géniale : « Filtre + Filtre + Argent » afin que 3 remparts assurent une eau saine dans la cuisine ou la salle de bain. 1. PURE@TAP Filtration par charbon actif (AC)  Le filtre

veranda Tourmaline
veranda Tourmaline
13/02/2012 - www.technal.fr
07/06 06 - 7 Rayonnante 135° Rayonnante 150° - Pincipe de la partie rayonnante : les vérandas Tourmaline : toiture rayonnante (SD)