Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

Bedienungsanleitung

Instabus-IR-Umsetzer
0588 ..

Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ........................................2

deutsch

Information ..................................................2
Funktion ......................................................3
Bedienelemente ..........................................3
Fernbedienung einscannen .........................4
Was tun wenn ... .........................................5
Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5

Gefahrenhinweis
Achtung! Dieses Gerat enthalt keine durch den Bediener zu wartenden Teile. Einbau und
Montage elektrischer Gerate durfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen!
Bei Nichtbeachten kann das Gerat beschadigt werden, oder es konnen Brand oder andere Gefahren entstehen.

Loschen des IR-Speichers ...........................6
Wahl des Installationsortes .........................6
Montage und Inbetriebnahme ....................7
Gewahrleistung ...........................................7

Information
Der Instabus-IR-Umsetzer ist ein Produkt des instabus EIB Systems und entspricht den
EIBA-Richtlinien. Der Instabus-IR-Umsetzer nutzt die Mittel der modernen Elektronik und
Elektroinstallationstechnik, um mit anderen
EIB- und IR-fahigen Geraten im Haus zu kommunizieren, und kann so in vielen
Bereichen flexibel  ganz nach den Wunschen des Anwenders  eingesetzt werden.
Diese Anleitung erlautert Ihnen die wesentlichen Funktionen und Bedienschritte.
Bei Fragen und Wunschen an die Funktion des IR-Gateways wenden Sie sich bitte an
Ihren Elektroinstallateur.

2

Funktion

A

Dans la boutique



Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees...

e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre...

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . ....

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen...

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Couper...
 


09/06/2025 - www.pauli.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


09/06/2025 - www.pauli.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


30/05/2025 - www.wienerberger.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Installateurs Agréés Picard Serrures : Picard Serrures franchit une nouvelle étape dans la dynamisation de son réseau
Installateurs Agréés Picard Serrures : Picard Serrures franchit une nouvelle étape dans la dynamisation de son réseau
15/06/2020 - www.andresudrie.com
Information Presse Juin 2020 Installateurs Agrees Picard Serrures Picard Serrures franchit une nouvelle etape dans la dynamisation de son reseau Marque de reference de la serrurerie qui fete ses 300 ans en 2020, Picard Serrures s'appuie depuis 1998 sur un reseau fidele d'installateurs agrees pour la mise en Suvre de ses systemes de haute securite (portes blindees, serrures multipoints, portes de hall et portes techniques). Apres le deploiement de sa charte enseigne, concept proposant l'habillage...

Technical Data Decoboard P2 F Microplus Im0029731
Technical Data Decoboard P2 F Microplus Im0029731
16/08/2024 - www.pfleiderer.com
May 2023 Technical data DecoBoard P2 F**** microPLUS® Emission-reduced chipboard, with decorative melamine resin facing on both sides and an antimicrobial and antiviral surface finish. Applications Furniture and interior fitting Properties Variety of decors and / or textures Easy care Antimicrobial Particularly low emission Certificates Specification Nominal thickness Tolerance on thickness Length- and width tolerance Length- and width tolerance (precut panels) Unit 10 16 18 19 25 mm ±0.3...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF