tolomeo micro led

Extrait du fichier (au format texte) :

TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina

}
B

}

Fig. 1

F
AVIS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere.
INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1).
Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3).
INSTRUCTIONS MUR (fig. 4): Fixer au mur le support B. Inserer le corps de l'appareil A
dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.
INSTRUCTIONS ETAU (fig. 5): Fixer l'etau H au moyen de la vis I. Introduire le corps de l'appareil A dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.
INS T RUCT IONS T ABL E F IXE (fig. 6): Percer un trou (diametre 18,5-19,5mm) sur la surface choisie, introduire le support L et bloquer l'embout M. Inserer le corps de l'appareil
A dans son logement en effectuant une rotation et en exercant une pression vers le bas.

}
}
E

}

Fig. 2
F

EN
WARNING
Before any operation on the fixture, disconnect the power supply. The fixture can not be supplied by an outlet provided with dimmer.
T ABL E BASE INS TRUCTIONS : Insert fixture body A into base B (fig.1). Turn base B
upside down, position bush C washer D and lock with screw E (fig.2). Act on two ring nuts F to increase or decrease the stiffness of the fixture (fig. 3).
WALL INSTRUCTIONS (fig. 4): Fix support G to the wall. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward.
HOL DF AST INST RUCT IONS (fig. 5): Fix clamp H by means of screw I. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward.
F IXE D T ABL E INS T RUCT IONS (fig. 6): Make a hole (diameter 18.5-19.5mm) in the chosen flat surface, insert support L and lock ring nut M. Insert fixture body A into the proper seat by rotating and pressing it downward. N.B.: Do not use nuts and bolts supplied with the base.

Dans la boutique



PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO M ICR O LOGICO M INI LOGICO Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 I A V V ER TE N ZE Prima di ogni operazion e sull' apparecch io, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicati nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizz azione. F A V IS a Deconnecter la tension de rese au avant toute operation sur l'appareil. Employer exclusivement les ampoules...

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

tolomeo micro led
tolomeo micro led
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant...

ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...
 


page42
page42
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Déco Les Authentiques Design Jean Bouvet Modèles déposés Registered designs FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Fer cémenté noir Fer cémenté patiné Fer rouillé Vieux fer Fer noir brossé Case-hardened black iron Case-hardened patinated iron Iron rust effect Antique iron Brushed black iron Laiton vieilli Vieux bronze Antique brass Antique bronze Lacaune Clé L Lever lock...


Pompes Injection Malaxeurs Extrait Catalogue General
Pompes Injection Malaxeurs Extrait Catalogue General
15/07/2024 - www.apageo.com
POMPES D'INJECTION ET MALAXEURS Toutes nos pompes sont livrées avec un tuyau d'aspiration de 5 m et une crépine. Pompe à boulets Gama 82 moteur 9 CH thermique POMPES TRIPLEX POUR EAU CLAIRE ET BOUES DE FORAGE POMPES D'INJECTION TRIPLEX À MOTEUR THERMIQUE Désignation Pression Max Débit Max Référence Pompe à boulets Gama 80 moteur 9 CH 40 bar 80 l/min C3 0101601 Pompe à boulets Sigma 100 moteur 9 CH 40 bar 100 l/min C3 0101607 POMPES D'INJECTION TRIPLEX À MOTEUR HYDRAULIQUE Désignation Pression...

LangiLa | Sanbe
LangiLa | Sanbe
06/03/2012 - www.lvifrance.fr
LangiLa | Sanbe Découvrez la nouvelle référence en radiateurs électriques design. La qualité est sans aucun doute la clé de notre succès. avec plus de 80 ans d'expérience internationale dans le domaine des solutions de chauffage électrique, nous savons exactement ce que vous attendez de nous : des radiateurs qui vous apportent non seulement style et confort, mais qui sont également synonymes de grande efficacité énergétique. notre objectif est d'être à la pointe de la qualité, de...

Conditions Generales De Garantie 2009
Conditions Generales De Garantie 2009
05/08/2024 - www.chappee.com
Produits Garantie Corps de chaudières : fonte, aluminium ou acier 3 ans Chaudières murales (y compris ballon) 2 ans Condenseurs 3 ans Ballons ECS en acier inoxydable 10 ans Ballons ECS en acier émaillé 3 ans Capteurs solaires 5 ans Pompes à chaleur 1 an pièces sans mise en service avec station technique, 1 an pièces et MO si la mise en service est effectuée par une station technique agréée Radiateurs en fonte garantie illimitée Radiateurs décor modulaires fonte/acier 2...