Server B - Artemide

Extrait du fichier (au format texte) :

CUNEO

designed by Klaus Begasse

Apparecchio in CL II

IP65

I
AVVERTENZE
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione.
~

A

~

C

~

A

~

B

ISTRUZIONI
Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla piastra B. Fissare la piastra B a parete tramite le quattro viti D (fig.2).
Eseguire il cablaggio elettrico utilizzando il morsetto E posto all'interno del dispositivo di connessione F. Per l'installazione e obbligatorio utilizzare cavo flessibile bipolare in gomma neoprene tipo H07RN-F con diametro compreso tra 5,0 e 13,5 mm. Non sono ammessi cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC.
ATTENZIONE: Se il diametro del cavo G e inferiore a 9 mm, montare la riduzione H; se e uguale o maggiore a 9 mm, non utilizzarla (fig.3).
F
AVERTISSEMENTS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. ARTEMIDE S.p.a. decline toute responsabilite pour les produits modifies sans autorisation prealable.

Fig.1

INSTRUCTIONS
Desserrer les deux vis A a l'aide de la cle Allen fournie de facon a separer la plaque B du corps de la lampe C (fig.1). Faire passer les cables sortant de la paroi a travers le trou present sur la plaque B. Fixer la plaque B a la paroi a l'aide des quatre vis D (fig.2). Effectuer le cablage electrique en utilisant la borne E placee a l'interieur du dispositif de connexion F. Pour

Dans la boutique



PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO M ICR O LOGICO M INI LOGICO Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 I A V V ER TE N ZE Prima di ogni operazion e sull' apparecch io, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicati nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizz azione. F A V IS a Deconnecter la tension de rese au avant toute operation sur l'appareil. Employer exclusivement les ampoules...

NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant...

ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

tolomeo micro led
tolomeo micro led
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CICLOPE PARETE designed by A.Pedretti Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ISTRUZIONI Aiutandosi con un cacciavite a taglio, fare leva sul tappino A per estrarlo dalla sede sino all'arresto e spingerlo verso il basso (fig.1). Svitare la vite B con una chiave a brugola (fig.2). Separare la copertura frontale C dal...
 


page42
page42
09/04/2011 - www.bouvet.fr
Déco Les Authentiques Design Jean Bouvet Modèles déposés Registered designs FINITIONSFINISHES Avancement 52 mm 52-mm projection 7 8 Réhaussée (72 mm) Extended (72 mm) 70 mm 72 mm 78 mm 85 mm 92 mm Maxi 95 mm Clé I Euro profile Fer cémenté noir Fer cémenté patiné Fer rouillé Vieux fer Fer noir brossé Case-hardened black iron Case-hardened patinated iron Iron rust effect Antique iron Brushed black iron Laiton vieilli Vieux bronze Antique brass Antique bronze Lacaune Clé L Lever lock...


Pompes Injection Malaxeurs Extrait Catalogue General
Pompes Injection Malaxeurs Extrait Catalogue General
15/07/2024 - www.apageo.com
POMPES D'INJECTION ET MALAXEURS Toutes nos pompes sont livrées avec un tuyau d'aspiration de 5 m et une crépine. Pompe à boulets Gama 82 moteur 9 CH thermique POMPES TRIPLEX POUR EAU CLAIRE ET BOUES DE FORAGE POMPES D'INJECTION TRIPLEX À MOTEUR THERMIQUE Désignation Pression Max Débit Max Référence Pompe à boulets Gama 80 moteur 9 CH 40 bar 80 l/min C3 0101601 Pompe à boulets Sigma 100 moteur 9 CH 40 bar 100 l/min C3 0101607 POMPES D'INJECTION TRIPLEX À MOTEUR HYDRAULIQUE Désignation Pression...

LangiLa | Sanbe
LangiLa | Sanbe
06/03/2012 - www.lvifrance.fr
LangiLa | Sanbe Découvrez la nouvelle référence en radiateurs électriques design. La qualité est sans aucun doute la clé de notre succès. avec plus de 80 ans d'expérience internationale dans le domaine des solutions de chauffage électrique, nous savons exactement ce que vous attendez de nous : des radiateurs qui vous apportent non seulement style et confort, mais qui sont également synonymes de grande efficacité énergétique. notre objectif est d'être à la pointe de la qualité, de...

Conditions Generales De Garantie 2009
Conditions Generales De Garantie 2009
05/08/2024 - www.chappee.com
Produits Garantie Corps de chaudières : fonte, aluminium ou acier 3 ans Chaudières murales (y compris ballon) 2 ans Condenseurs 3 ans Ballons ECS en acier inoxydable 10 ans Ballons ECS en acier émaillé 3 ans Capteurs solaires 5 ans Pompes à chaleur 1 an pièces sans mise en service avec station technique, 1 an pièces et MO si la mise en service est effectuée par une station technique agréée Radiateurs en fonte garantie illimitée Radiateurs décor modulaires fonte/acier 2...