Server B - Artemide

Extrait du fichier (au format texte) :

CUNEO

designed by Klaus Begasse

Apparecchio in CL II

IP65

I
AVVERTENZE
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione.
~

A

~

C

~

A

~

B

ISTRUZIONI
Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla piastra B. Fissare la piastra B a parete tramite le quattro viti D (fig.2).
Eseguire il cablaggio elettrico utilizzando il morsetto E posto all'interno del dispositivo di connessione F. Per l'installazione e obbligatorio utilizzare cavo flessibile bipolare in gomma neoprene tipo H07RN-F con diametro compreso tra 5,0 e 13,5 mm. Non sono ammessi cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC.
ATTENZIONE: Se il diametro del cavo G e inferiore a 9 mm, montare la riduzione H; se e uguale o maggiore a 9 mm, non utilizzarla (fig.3).
F
AVERTISSEMENTS
Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. ARTEMIDE S.p.a. decline toute responsabilite pour les produits modifies sans autorisation prealable.

Fig.1

INSTRUCTIONS
Desserrer les deux vis A a l'aide de la cle Allen fournie de facon a separer la plaque B du corps de la lampe C (fig.1). Faire passer les cables sortant de la paroi a travers le trou present sur la plaque B. Fixer la plaque B a la paroi a l'aide des quatre vis D (fig.2). Effectuer le cablage electrique en utilisant la borne E placee a l'interieur du dispositif de connexion F. Pour

Dans la boutique



PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant tout

tolomeo micro led
tolomeo micro led
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INS

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla piastra B. F

ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO M ICR O LOGICO M INI LOGICO Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 I A V V ER TE N ZE Prima di ogni operazion e sull' apparecch io, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicati nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizz azione. F A V IS a Deconnecter la tension de rese au avant toute operation sur l'appareil. Employer exclusivement les ampoule

\ServerredimecServerServer B
\ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INS

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore the

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utiliz
 

Download Katalog Info
Download Katalog Info
29/12/2010 - www.hettich.com
Aluminium-Rahmenprofil Breite 19 mm für Schiebetür-Beschlag Vertico Mono Fax-Bestellung an Ihren Fachhändler Einfach Fax ausfüllen und Sie bekommen einen komplett auf Ihr individuelles Maß konfektionierten Satz Aluminium-Rahmenprofile, Breite 19 mm Auf individuelle Maße konfektionierbar oder fertig konfektioniert Dieses Profil kann individuell selbst auf Maß konfektioniert werden. Set Aluminium-Rahmenprofil, Breite 19 mm auf Maß konfektioniert besteht aus: 4 Aluminium-Rahmenprofile, silb

tieback
tieback
09/04/2011 - www.tractel.com
technical sheet ref.: rev. no.: date: page: Safety tieback anchors U-bar models T-4600 2 02/07 1/4 U-bar safety tieback anchors The standard U-bar safety tieback anchors are the economical solution for securing secondary safety lifelines or for equipment tieback. All varieties of standard models are available for every mounting method. All our anchors are designed to meet or exceed all applicable safety codes, regulations and standards where applicable, including FEDOSHA, CALOSHA, ASME/ANSI and

Notice DG94-4P - Guidotti
Notice DG94-4P - Guidotti
30/11/2017 - www.guidotti.fr
Référence : SERRURE ELECTRIQUE MOTORISEE 4 POINTS RESISTANTE AUX CHOCS DE VOITURE " BELIER" DG 94/4P-D DG 94/4P-G Nov 2014 VUE INTERIEURE 65 48 37 SERRURE GACHE 49 Jeu entre serrure et gâche : 5mm mini, 9mm maxi 130 57 68 Ø 20 550 16 Trous pour vis Ø5 pour porte bois ou métal 650 Ouverture pour passage des câbles 35 8 25 25 37,5 Hauteur boitier de serrure 1886

09T0134_TITANEporte 3vol:05T0254_Technal_Geode_3vol_Max
09T0134_TITANEporte 3vol:05T0254_Technal_Geode_3vol_Max
13/02/2012 - www.technal.fr
Photographe : Serge Demailly Architecte : Soulairac Cabinet d'Architecture Photographe : Paul Martinez Architecte : ATENA SARL d'Architecture Photographe : Xavier Benony - Architecte : Daniel Guillemot Photographe : DR - Architecte : Briton & Claude Photographe : DR - Architecte : GREMILLET et FALK TITANE PORTES Portes grand trafic pour les lieux publics, aux formes elliptiques, module 63 mm avec options sécurité renforcée. TECHNAL, est une marque d'Hydro Building Systems 270, rue Léon-Jouli

Une sécurité moderne, performante - Tertu
Une sécurité moderne, performante - Tertu
17/10/2016 - www.tertu.com
Glissières métalliques Une sécurité moderne, per formante Des solutions certifiées CE permettant d améliorer le niveau de sécurité des infrastructures routières. ð„ Des solutions N2 - H2 - H4 ð„ Des solutions sur ouvrages : H2 - H3 - H4 ð„ Des solutions certifiées ð„ La garantie d un grand fabricant Distributeur exclusif France de ð„ Normes - Mars 2013 ð„ GM2 Bord Latéral N2-W2 - ASI A Entraxe de supports : 2 m Encombrement : 205 mm Lisse : Profil A 2 ondes Support :

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le lai