1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

Supplement d-alimentation electronique
Supplement d-alimentation electronique
N° de commande : 0380 00
Manuel d'utilisation

1 Consignes de securite
L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers.
Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Couper en particulier tous les disjoncteurs qui fournissent des tensions dangereuses a l-appareillage ou a la charge.
Risque d-electrocution. L-appareillage n-est pas adapte pour la deconnexion.
Meme si l-appareillage est eteint, la charge n-est pas separee galvaniquement du secteur.
Ne jamais raccorder de lampes electroniques, par ex. des lampes a fluorescence compactes commutables ou dimmables ou encore des lampes a LED. Le dispositif peut etre endommage.
Ces instructions font partie integrante du produit et doivent etre conservees chez l-utilisateur final.

2 Conception de l-appareillage

Figure 1
(1) Module additionnel de puissance
(2) Raccordement de la charge
(3) Raccordement du variateur

3 Fonctionnement
Usage conforme
Extension de la puissance des variateurs TRONIC, qui fonctionnent sur le principe de la coupure de phase.
Extension de la puissance des variateurs universels, qui ont detecte une charge ohmique ou capacitive a leur sortie.
Pour ce faire, ne pas exploiter les variateurs universels avec une charge inductive.
Raccordement de lampes a incandescence, de lampes halogenes HV ou de transformateurs Tronic avec des lampes halogenes.
Adapte au fonctionnement combine jusqu-a la puissance globale indiquee (voir chapitre
5.1. Caracteristiques techniques)
32539912

10499073 I00

19.05.2011

1/4

Supplement d-alimentation electronique
-

Ne pas exploiter les variateurs correspondants sans charge.
Montage dans des faux plafonds ou pour montage en saillie

Caracteristiques produits
Possibilite de raccorder plusieurs modules additionnels de puissance a un variateur

Dans la boutique



08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen.

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme par radio

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn, a

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver Con
 

FICHE DUO 3000 CHARTE
FICHE DUO 3000 CHARTE
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
DUO/ DUO ET Esthétique et compact Lampes témoins à leds Consommation en veille réduite de plus de 30% Phares orientables à faisceaux longs Accessoires facilitant la pose (pour la version polycarbonate) Kaufel, Tél : 03.86.86.48.48 - Fax : 03.86.86.48.44 - www.kaufel.fr INDUSTRIEL GRANDE HAUTEUR SALLE DE SPORT DUO 3000 Version Tôle DUO ET 3000 Version Étanche en polycarbonate DUO 3000 IP / IK Classe Dimensions Poids IP 21 / IK 08 I 300 x 170 x 330 mm 12 Kg IP / IK Classe DUO ET 3000 IP 55

CARRÉ D’ARC - La ligne Pierre naturelle sort ses plus belles gammes
CARRÉ D’ARC - La ligne Pierre naturelle sort ses plus belles gammes
22/05/2017 - www.primavera.fr
CARRÉ D ARC L A L I G N E P I E R R E N AT U R E L L E S O RT S E S P LU S B E L L E S G A M M E S Cette année, Fabemi innove dans le domaine de la Pierre naturelle pour aménagements extérieurs. En effet, la ligne se diversifie à travers les nouvelles collections CARRÉ D ARC. Les paysagistes seront comblés : ils ont aujourd hui à leur disposition un large choix de dalles et accessoires en calcaire et grès grenaillé, dans les gammes Éris, Cilaos et Crécy. Une mention spéciale aux to

Doté de sa technologie brevetée MAGNETECH, le siphon Docia®-XS décroche la médaille de Bronze au concours de l'innovation du MONDIAL DU BÂTIMENT 2017
Doté de sa technologie brevetée MAGNETECH, le siphon Docia®-XS décroche la médaille de Bronze au concours de l'innovation du MONDIAL DU BÂTIMENT 2017
21/09/2017 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Septembre 2017 Doté de sa technologie brevetée MAGNETECH,, le siphon Docia®-XS décroche la médaille de Bronze au concours de l innovation du MONDIAL DU BÂTIMENT 2017 Le seul siphon combinant la compacité, la performance et la durabilité exigées pour une douche carrelée. QU EST-CE QUE MAGNETECH ? UNE TECHNOLOGIE BREVETÉE UNIQUE POUR DES PERFORMANCES GARANTIES À VIE. Nicoll a créé ce système non mécanique en le basant sur un clapet et un contre-clapet magné

Notice produit Sup?Air, écran de sous-toiture synthétique hautement perméable 
à la vapeur d?eauNotice produit Sup?Air, écran de sous-toiture synthétique hautement perméable 
à la vapeur d?eauNotice produit Sup?Air, écran de sous-toiture synthétique haute
Notice produit Sup?Air, écran de sous-toiture synthétique hautement perméable à la vapeur d?eauNotice produit Sup?Air, écran de sous-toiture synthétique hautement perméable à la vapeur d?eauNotice produit Sup?Air, écran de sous-toiture synthétique haute
28/06/2013 - www.siplast.fr
La maison à ossature bois E XIS T E AUSS I EN VERS ION ADH+ (Bandes adhésives intégrées) Étanchéité au vent de la couverture Sup Air Écran de sous-toiture synthétique hautement perméable à la vapeur d eau Pose directe sur isolant, en neuf comme en rénovation Protège l isolant thermique des entrées d air parasites (effet pare-vent) et optimise ses performances Crée une enveloppe extérieure étanche sans risque de condensation Domaine d emploi ½ Travaux neufs ou rénovation ; Â

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1320 1440 2770 MINIPELLE CHENILLE B08 900 1230 2830 MINIPELLE CHENILLE B08 Code produit 057 0001 Profondeur de fouille 1,550 m Force de cavage 1000 kg Hauteur de déversement 1,98 m Pente maxi 30° Type de translation Chenilles Vitesse de translation 2 km/h

Retrouvez Kawneer et la région Languedoc Roussillon au SIMI la semaine prochaine !
Retrouvez Kawneer et la région Languedoc Roussillon au SIMI la semaine prochaine !
28/11/2013 - www.andresudrie.com
KAWNEER au SIMI 2013 avec la région Languedoc-Roussillon Retrouvez KAWNEER, spécialiste des systèmes architecturaux en aluminium, au SIMI 2013, rendez-vous d affaires annuel des acteurs de l immobilier d entreprise en France, du 4 au 6 décembre au Palais des Congrès Porte Maillot à Paris. Présent sur le stand de la région Languedoc-Roussillon, KAWNEER participera mercredi 4 décembre à 11h00 à la présentation générale et architecturale du projet du Lycée Hôtelier Georges Frêche Ã