19 saliScendi man

Extrait du fichier (au format texte) :

ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified

Stab.: Strada Pietra Alta 1 ­ C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363 ­ Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777

Sito www.casit.it
Cancelli Automatici Shed

E-Mail info@casit.it
Infissi Telecomandati

MR300/G CANCELLI A SCOMPARSA
Apparecchio per la manovra elettromeccanica di portoni contrappesati a scomparsa sotto pavimento

Le quote d'ingombro riportate nelle figure 1,3,4, si riferiscono solo al nostro automatismo e pertanto non prendono in considerazione le dimensioni e gli ingombri del cancello, delle sue guide di scorrimento e del contrappeso. Il locale che deve accogliere quanto sopra dovrà essere dimensionato in modo da permettere il montaggio e la manutenzione del sistema rispettando le condizioni di sicurezza tenendo conto delle dimensioni di tutti i componenti e non del solo automatismo. Il locale deve essere segregato e dotato di porta d'accesso con contatto di sicurezza che blocchi il funzionamento elettrico dell'automazione a porta aperta. DESCRIZIONE: Apparecchio per la manovra elettromeccanica di portoni contrappesati a scomparsa sotto pavimento. Peso massimo portone Kg 1000 D A T I T E C N I C I Motoriduttore: MR300/SEZ71 Motore trifase 230/400 V 370W ventilato Coppia massima 40 Nm Velocità rotazione 40 RPM Pignone motore Z12 Dp 61,3 5/8" x 3/8" Peso gruppo 10,5 kg Riduttore a vite senza fine con vite in acciaio, corona in bronzo lubrificato ad olio. Finecorsa composto da n.2 finecorsa di estremità EFTZ9104 e n.1 pattino intercettamento LL109F e n.3 LL047F Sblocco d'emergenza azionabile con maniglia rinviata in basso tramite cavo flessibile. Gruppo rinvio: Unione tra gruppo e rinvio con catena 5/8"x 3/8" Ingranaggio Z32 Dp161,9 5/8" x 3/8" 2 Rinvii con doppio ingranaggio 3/4"; Z = 28; interasse 43; Dp 170 montati su robusti supporti a sfere. Albero di collegamento d. 42 con giunti scomponibili e chiavette. 4 Catene da 3/4" di lunghezza pari alla corsa del serramento + 600 mm. Carico rottura catena(cad) Kg.2.890. Coppia massima utilizzabile 100 Nm . Velocità di traslazione serramento 8,5 m/1' .

UTILIZZO: Comando elettromeccanico di cancelli a scomparsa sotto pavimento, guidati e contrappesati.

Pagina 1 di 4

Rev. 00 del 22/01/2009

MR300/G

TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONE
I portoni a scorrimento verticale vengono denominati "a saliscendi" se in fase di apertura si sollevano al di sopra della luce di passaggio, vengono denominati "a scomparsa sotto pavimento" se in fase di apertura si abbassano al di sotto della luce di passaggio. ATTENZIONE: per portoni "a saliscendi" l'installatore deve applicare "paracadute" supplementari(esclusi dalla fornitura Casit) che impediscano la discesa della porta in caso di rottura delle catene.

Pagina 2 di 4

Rev. 00 del 22/01/2009

MR300/G

INSTALLAZIONE
· · Installare il gruppo al riparo dalle intemperie. Il progetto delle guide (escluso dalle competenze Casit) deve consentire il movimento senza attriti del serramento e guidarlo sia in senso verticale sia in senso trasversale, tenendo conto delle eventuali dilatazioni dei materiali. Predisporre i fori di ancoraggio apparecchiatura come da accordi coi nostri uffici tecnici e secondo la FIG 3. Pesare il serramento o calcolarne il peso prima della posa. Costruire un contrappeso di peso uguale al serramento. Posare il nostro apparecchio svincolato controllando che la posizione dei punti A-B e l'interasse rinvii sia quello concordato. Saldare sul serramento gli attacchi catena da noi forniti curando particolarmente il loro interasse che deve coincidere perfettamente con la posizione dei punti A-B della FIG 3 e controllare che la discesa delle catene sia sempre verticale. Collegare il contrappeso ed il serramento con le catene (il bilanciamento deve essere ottimale, le eventuali differenze andrebbero a gravare sul motoriduttore determinandone un consumo precoce o danneggiamenti irreversibili).

· · ·

·

·

·

Agendo sui tiranti degli attacchi catena, portare il serramento e il contrappeso in bolla, controllando che le catene siano egualmente caricate e perfettamente verticali, svincolare il motoriduttore ed effettuare una apertura/chiusura manuale , controllando il bilanciamento lungo tutta la corsa; in caso di piccole differenze, aumentare o diminuire il contrappeso.(è consigliabile realizzare il contrappeso in difetto e bilanciare in opera il sistema applicando dei piatti in ferro saldati o avvitati fino ad ottenere il bilanciamento ottimale) Prima di mettere in funzione l'impianto lubrificare le parti in movimento e controllare il funzionamento di tutti i dispositivi di protezione.

·

Pagina 3 di 4

Rev. 00 del 22/01/2009

Dans la boutique



01 MC300 400I SWING MAN
01 MC300 400I SWING MAN
09/04/2011 - www.casit.it
Rev._02 del 18/5/2007 AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE USO RESIDENZIALE (REVERSIBILE) AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS USAGE DOMESTIQUE (RÉVERSIBLE) AUTOMATION FOR HINGED GATES RESIDENTIAL USE (REVERSIBLE) AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE DOMESTIK (REVERSIBLER) AUTOMATIZACIONES PARA VERJAS CON HOJAS UTILIZACION DOMESTICA (REVERSIBLE) MC300/400R-SWING MC300/400RSX MC300/400RDX Manuale d Installazione e d Uso Manuel d'Installation et Utilisation. Installation and use manual Ha

17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
09/04/2011 - www.casit.it
RADIOCOMANDI radioreceiver radioreceptores push-digital tastador radiorecepteurs radiosteuerte poussoir-digicode taster dal 1950 Qualità e Sicurezza PulsANtIeRe-tAstIeRe RADIOCOMANDI S20 FREQ. 433,92 MHZ Radiocomandi SUPERETERODINA a scheda o in scatola separata per comando apertura cancelli, sbarre, AUTOAPPRENDIMENTO.Trasmettitori a dip o rolling code con codice variabile per la massima sicurezza Radioreceiver SUPERETERODINA plug-in or in plastic box to opening gates and barrier, SELF-LEARNING.

04 MR300 CRP03 MAN
04 MR300 CRP03 MAN
09/04/2011 - www.casit.it
ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified Stab.: Strada Pietra Alta 1  C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363  Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Sito www.casit.it Cancelli Automatici E-Mail info@casit.it Shed Infissi Telecomandati MR300/CRP03 SCORRY ISTRUZIONI MONTAGGIO SVINCOLO DA ESTERNO INSTALLATION OF THE EXTERNAL RELEASE SYSTEM INSTRUCTIONS MONTAGE DEPANNAGE EXTERIEUR PAR CABL

09 S2000
09 S2000
09/04/2011 - www.casit.it
S2000 dal 1950 Qualità e Sicurezza operAtore Ad ALBero CAVo per portA SezIonALe sectional door oPerator oPerateur arBre creuX Pour Portes sectionelles oPerador Para Puertas seccionales oPeratoren FÜr seKtionaltore auF der achse S2000 L'operatore S2000 è progettato per motorizzare porte sezionali industriali con montaggio direttamente sull'albero portamolle. Grazie alla sua compattezza e versatilità può essere utilizzato per il comando anche di altre chiusure industriali (portoni flessibili,

01 MC300 400I SWING
01 MC300 400I SWING
09/04/2011 - www.casit.it
CANCELLI AUTOMATICI MC300/400I - SWING DX AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE SX AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS ACTUATING SYSTEM FOR HINGED GATES AUTOMATISIERUNG FÃœR FLÃœGELTORE AUTOMATIZACION PARA PORTONES CON HOJAS Semplice : Sicuro e Silenzioso: Affidabile e Robusto: Attuatore da esterno per l'automazione di cancelli a battente con ante fino a 2 metri e kit di montaggio. Installazione semplice e guidata con accessori e staffe regolabili. La versione bloccata garantisce, senza elettros

19 saliScendi man
19 saliScendi man
09/04/2011 - www.casit.it
ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified Stab.: Strada Pietra Alta 1 ­ C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363 ­ Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Sito www.casit.it Cancelli Automatici Shed E-Mail info@casit.it Infissi Telecomandati MR300/G CANCELLI A SCOMPARSA Apparecchio per la manovra elettromeccanica di portoni contrappesati a scomparsa sotto pavimento Le quote d'ingombro riportate nelle

14 FOTOCELLULE
14 FOTOCELLULE
09/04/2011 - www.casit.it
Fotocellule Photocells Photocellules Fotocelulas Photozellen dal 1950 Qualità e Sicurezza EC180E Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete Photocell infrared rotating 180° - surface Photocellule infrarouge 180° - en applique Fotocelula infrarrojo 180° - de superficie Infrarot - wand-drehphotozelle 180° EC180Eb Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete con trasmettitore a batteria. Adatta per collegamenti per costa mobile o per barriere, o cancelli ad un'anta, dove non si pu
 

WD-40 : la productivité industrielle en credo
WD-40 : la productivité industrielle en credo
21/01/2016 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / janvier 2016 en ligne sur www.n-schilling.com SEPEM Industries Centre-Ouest Rouen (76) du 26 au 28 janvier 2016 Hall 2 stand C 3 WD-40 : la productivité industrielle en credo Spécialiste mondial des produits dégrippants, nettoyants et lubrifiants, WD-40 incarne depuis des années l allié incontournable de la maintenance et de la productivité du monde industriel. En effet, pour assurer tant la qualité de la production qu optimiser sa productivité, il est essentiel

De l'arbre au papier. Racines dans la terre, branches dans le ... - Mader
De l'arbre au papier. Racines dans la terre, branches dans le ... - Mader
14/11/2016 - www.mader-group.com
life tree De l'arbre au papier. Racines dans la terre, branches dans le ciel. From tree to paper. Roots in the earth, branches in the sky. wwwww Wonderland Dans les pays imaginaires, derrière le miroir d'Alice, nous jouons avec le carré/pixel en d'infinies variations, entre flou et net, proche et lointain. Diving into imaginary lands, behind Alice mirror, we play with the check/pixel in infinite repetitions, haze or sharp, near or far. Po p ! Flash back complaisant sur les années 60/70 e

AUDREY NOGUERA, RESPONSABLE DES SOLUTIONS INDUSTRIELLES KAWNEER FRANCE
AUDREY NOGUERA, RESPONSABLE DES SOLUTIONS INDUSTRIELLES KAWNEER FRANCE
07/12/2020 - www.andresudrie.com
INFORMATION PRESSE Decembre 2020 AUDREY NOGUERA, RESPONSABLE DES SOLUTIONS INDUSTRIELLES KAWNEER FRANCE Dans le cadre de la reorganisation commerciale de Kawneer initiee par Raphael Dericbourg, Directeur General de Kawneer Europe du Sud et Nord-Est Europe, Audrey Noguera se voit confier la responsabilite du pole Kawneer Industrial Solutions France dedie aux clients industriels de la marque. Titulaire d'un Master 2 Marketing strategique produits et marques de l'Universite de Montpellier Managemen

Avis Technique 13/16-1344 Dynafloor STE - ACSO
Avis Technique 13/16-1344 Dynafloor STE - ACSO
05/06/2018 - www.acso.fr
Avis Technique 13/16-1344 Annule et remplace l Avis Technique 14/12-1731 et ses extensions 14/12-1731*01 Ext et 14/12-1731*02 Ext    Procédé de confort Comfort heating equipment  Dynafloor STE Titulaire :  Fenix Trading s.r.o. Slezska 2 CZ-79001 Jesenik Tél. : +420 584 495 304 Fax : +420 584 495 431 E-mail : fenix@fenixgroup.cz Internet : www.fenixgroup.cz Distributeur : ACSO SAS 11 bis, Boulevard Carnot FR-81270 Labastide-Rouairoux Tél. : (33) 05 63 98 51 80 Fax : (33) 05 63 98 87 89

Hermann Hager est décédé à l\'âge de 85 ans.
Hermann Hager est décédé à l\'âge de 85 ans.
27/03/2014 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Blieskastel, le 26 mars 2014 Hermann Hager est décédé Hermann Hager est décédé à l âge de 85 ans. Avec lui disparait l une des grandes figures du paysage entrepreneurial franco-allemand qui s est constitué après la Seconde Guerre mondiale. La Sarre et sa voisine française, l Alsace, perdent l un des grands personnages de leur paysage entrepreneurial. Né en 1928 à Ensheim en Sarre, Hermann Hager, qui a vécu pendant des années avec sa famille à Obernai en Al

Avis Technique 5/03-1733*01 Gravi, revêtement d'étanchéité de toitures-jardins bicouche en bitume modifié SBS
Avis Technique 5/03-1733*01 Gravi, revêtement d'étanchéité de toitures-jardins bicouche en bitume modifié SBS
28/06/2013 - www.siplast.fr
Avis Technique 5/03-1733*01 Mod Modificatif à l Avis Technique 5/03-1733 Revêtement d étanchéité de toitures jardins bicouche en bitume modifié SBS Revêtement d étanchéité de toitures jardins Roof garden waterproof system Abdichtung für Dachgarten Gravi Titulaire : Société Icopal SAS Les produits Siplast 12 rue de la Renaissance F-92184 Antony Cedex Tél. : 01 40 96 35 00 Fax : 01 46 66 24 85 Internet : www.siplast.fr Pour harmoniser les spécifications des Avis Techniques avec la