AGA LED 30L LIGHTING UNIT

Extrait du fichier (au format texte) :

PLATINE AGA-LED® 30L 2800K Ø69
AGA-LED® 30L BELEUCHTUNGSEINHEIT 2800K Ø69 AGA-LED® 30L LIGHTING UNIT 2800K Ø69

PLATINE AGA-LED® 30L 5000K Ø69
AGA-LED® 30L BELEUCHTUNGSEINHEIT 5000K Ø69 AGA-LED® 30L LIGHTING UNIT 5000K Ø69

69 mm

69 mm

69 mm 15 mm

69 mm 15 mm

SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 15 mm Weight: 15 g Connection: Wire: 30cm (red/black) LEDs per unit: 30 Luminous intensity LED: 6.4 - 9.2 cd Luminous flux LED: 57 lm Luminous efficiency: 24 lm Colour: White 2800K Electrical Data at Ta=25oC: I: 100mAdc V: 24Vdc P: 2.4W Operating Temperature: ­30oC / +50oC Degree of Protection: IP20 Presumption of Life Time at 25oC: >100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25oC: >20.000h (according to Nichia Specifications)

SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 15 mm Weight: 15 g Connection: Wire: 30cm (red/black) LEDs per unit: 30 Luminous intensity LED: 9.2 - 12.6 cd Luminous flux LED: 108 lm Luminous efficiency: 50 lm Colour: White 5000K Electrical Data at Ta=25oC: I: 100mAdc V: 24Vdc P: 2.4W Operating Temperature: ­30oC / +50oC Degree of Protection: IP20 Presumption of Life Time at 25oC: >100.000h (LEDs) > 60.000h (UNIT) Presumption of 50% degradation time at 25oC: >20.000h (according to Nichia Specifications)

Les unités lumineuses Aga-Led® sont protégées avec du silicone pour lutter contre l'humidité. Die Aga-Led® Einheiten sind mit Silikon gegen feuchtigkeit geschätzt. The Aga-Led® lighting units are protected with silicone against moisture.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime 30L-2800 24V 2.4W 2'800K 60'000h

Les unités lumineuses Aga-Led® sont protégées avec du silicone pour lutter contre l'humidité. Die Aga-Led® Einheiten sind mit Silikon gegen feuchtigkeit geschätzt. The Aga-Led® lighting units are protected with silicone against moisture.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime 30L-5000 24V 2.4W 5'000K 60'000h

393
Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity.
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Recommendation for AGA-LED® lighting units Respect the sens of polarity.
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

PROTECTION DES UNITES LUMINEUSES AGA-LED®
SCHUTZ DER AGA-LED® BELEUCHTUNGSEINHEITEN PROTECTION OF AGA-LED® LIGHTING UNITS
Caractéristiques Toutes les unités lumineuses AGA-LED® fabriquées pour Agabekov Lighting Company International®, sont enduites pour leur assurer une protection contre l'humidité et la poussière. L'enduit appliqué est une solution acrylique claire sans dissolvants chlorés ou CFC's. Les UV produits par la lumière du soleil n'influenceront pas la translucidité de l'enduit. L'enduit résiste aux températures s'étendant de -40°C à 125°C. Les contacts de l'unité ne sont pas enduits, une oxydation peut se produire mais les trois points de contact ajustés garantissent un raccordement fiable. L'effet de l'humidité sur le rendement lumineux d'une unité AGA-LED® est négligeable. C'est la chaleur qui accélère la dégradation. Nous avons exposé plusieurs unités lumineuses AGA-LED® sans enduit pendant deux ans, aux conditions extérieures. Eigenschaften Alle AGA-LED® Beleuchtungseinheiten, hergestellt für Agabekov Lighting Company International®, werden beschichtet, um Schutz gegen Feuchtigkeit und Staub sicherzustellen. Diese Schutzschicht besteht aus Acryl, ohne Chlor-Lösungsmitteln oder FCKW. Die Beschichtung ist resistent gegen die UVStrahlen des Tageslichts und bleibt transparent. Die Beschichtung ist im Bereich von 40°C bis 125°C temperaturbeständig. Die Kontaktstücke an den Enden sind nicht beschichtet und Oxidation kann auftreten, aber die drei justierten Kontaktpunkte garantieren für einen zuverlässigen Anschluss. Feuchtigkeit hat kaum Auswirkungen auf die Lichtleistung. Dagegen trägt Hitze zur schnelleren Alterung der Beleuchtungseinheiten bei. Wir haben einige AGA-LED® Beleuchtungseinheiten ohne Beschichtung zwei Jahre lang unter Aussenbedingungen benutzt. Characteristics All AGA-LED® ligthing units manufactured for Agabekov Lighting Company International®, are coated to protect them from humidity and dust. The applied coating is clear acrylic formulated without chlorinated solvents or CFC's. The UV, generated by sunlight, will not influence the translucence of the coating. The coating product withstands temperatures ranging from -40°C to 125°C. The contact-ends of the unit are not coated. Oxidization can occur but the three tight-fitted contact points should guarantee a reliable connection. The effect of humidity on the light-output of a AGA-LED®, is negligible. It is the heat that speeds up the degradation. We exposed several AGA-LED® lighting units without coating for two years, in external conditions.

ATTENTION - RESPECTEZ LA POLARITE AGA-LED®
ACHTUNG - DIE AGA-LED® POLARITÄT RESPEKTIEREN WARNING - RESPECT THE AGA-LED® POLARITY

RANGE OF AGA-LED® LIGHTING UNITS

ALLU A-10

ALLU B-10

AGA-LED® LIGHTING UNITS

ALLU A-10

Dans la boutique



LAVX 2 AC
LAVX 2 AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE AVEC 2 CACHES VARIABLES AGA-CLIP LEUCHTE MIT 2 VERSTELLBAREN AGA-CLIPABDECKUNGEN AGA-CLIP DOUBLE VARIABLE VISOR LUMINAIRE LAVX 2-AC IP20 13 mm 30 31 mm 45 O 45 O 15 mm 12 mm 4 mm Luminaire linéaire basse tension sens ou avec caches réglable anti-éblouissement utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec caches à angle variable (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs pl

LFAL Photometrie
LFAL Photometrie
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code AGA A10 2800 Name AGA LED WHITE A10/2800°K-24V Line AGABEKOV 2009 Measurement Code CLF1414/09-05I-BF Name AGA LED WHITE A10/2800°K-BOMB Date 06-04-2009 Lamp Code Number Position Efficiency 100.00% Coordinate system C-G Total Flux Maximum value 4191.53 cd/klm Position C=330.00 G=2.00 Asymmetrical 1000 mm 995 mm Width Width 15 mm 15 mm Height Height

XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED
XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE CLAIRE XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE KLAR XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement i

LU4AL IP20
LU4AL IP20
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Réf. LU4AL-1000A 2800K Nom LU4AL-1000A 2800K Archives AGABEKOV Rendement Valeur Maximum 100.00% 5367.70 cd/klm Long. Long. 0.026250 m2 0.015750 m2 0.000375 m2 Asymétrique 0.00 OxyTech Mesure Réf. CLF1414/08-01I Nom LU4AL-1000A 2800K Date 08-01-2008 Syst. de Coordonnées C-G Position 1050 mm 1050 mm C=15.00 G=5.00 Larg. Larg. 25 mm 25 mm Lampe Réf. Nombre Position Flux Total Asymétrique Haut. Haut. 1 294.00 lm Luminaire Rectangulaire Aire Lumineuse Rectangulaire Aire Lumineuse Hori

RGB XENON DIMMER DLP 1 ENC 24
RGB XENON DIMMER DLP 1 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-XENON DIMMER DLP-1-ENC-24 RGB-XENON DIMMER DLP-1-ENC-24 RGB-XENON DIMMER DLP-1-ENC-24 C A B Caractéristiques · Variateur de lumière RGB et à xénon pour l'amorçage numérique avec le signal de commande DALI. · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 20mA · Entrées: DALI · Sorties: PWM-Dimming; 12..24V; max 6A Eigenschaften · RGB-LED und Xenon-Dimmer für digitale Ansteuerung mit DALISteuersignal. · Versorgungsspannung: 12..24V DC (SELV); max. 6A; Leerl

AGA T5 IP65
AGA T5 IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE FLUORESCENT AGA-T5-IP65 LEUCHTSTOFFRÖHREN-LEUCHTE AGA-T5-IP65 FLUORESCENT AGA-T5-IP65 LUMINAIRE AGA-T5 IP65 65 mm T5 16mm 20 mm 86 mm 49 mm 220V 1...10V Dimmable Version 220V 36 mm Luminaire linéaire utilisant 2 types de tubes fluorescents T5 de Ø16mm HE 14/21/28/35W ou HO 24/39/49/54/80W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu pour un éclairage directionnel vers le haut (voir pictogrammes ci-dessus). · Verre transparent en Lexan®, h

LU6X AC
LU6X AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 6 AGA-CLIP AGA-CLIP UNIVERSAL 6 LEUCHTE AGA-CLIP UNIVERSAL 6 LUMINAIRE LU6X-AC IP20 22 38 mm 35 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour une grande diffusion et un meilleur rendement de la lumière (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-A

OLD GENERATION AGA LED B 10
OLD GENERATION AGA LED B 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® B-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® B-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® B-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® B-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® B-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® B-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 3mm 43mm N D AG A-L E 3mm ® N D AG A-L E BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T ® AGABEKOV SA ESM 43mm AGABEKOV SA ESM SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: Weight: 43 mm 12 mm 3 mm 3g SPECIFIC
 

normes francaises
normes francaises
09/04/2011 - www.horizal.com
NORMES FRANÇAISES I. Garde-corps pour bâtiments d'habitation et établissements recevant du public II. Garde-corps pour terrasses techniques inaccessibles au public I. Garde-corps pour bâtiments d'habitation et établissements recevant du public Principales normes réglementant le dimensionnement des garde-corps NF P01-012 Dimensionnement des garde-corps NF P01-013 Essais : méthodes et critères NF P06-001 Charges d'exploitation des bâtiments Domaine d'application La norme NF P01-012 s'appl

17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
09/04/2011 - www.casit.it
RADIOCOMANDI radioreceiver radioreceptores push-digital tastador radiorecepteurs radiosteuerte poussoir-digicode taster dal 1950 Qualità e Sicurezza PulsANtIeRe-tAstIeRe RADIOCOMANDI S20 FREQ. 433,92 MHZ Radiocomandi SUPERETERODINA a scheda o in scatola separata per comando apertura cancelli, sbarre, AUTOAPPRENDIMENTO.Trasmettitori a dip o rolling code con codice variabile per la massima sicurezza Radioreceiver SUPERETERODINA plug-in or in plastic box to opening gates and barrier, SELF-LEARNING.

NETTOYEUR HP EAU FROIDE ESSENCE
NETTOYEUR HP EAU FROIDE ESSENCE
29/12/2010 - www.loxam.fr
3842 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel. ...SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT · S'assurer de l'absence de matières inflammables à proximité du nettoyeur HP. · Utiliser toujours le nettoyeur HP dans un endroit bien ventilé. · Arrêter le moteur lors du ravitaillement en carburant. · Veiller à faire le plein dans un endroit approprié et utiliser un entonnoir pour éviter tout déversement polluant. Â

Fiche Produit (pdf) - Baumert
Fiche Produit (pdf) - Baumert
19/05/2017 - www.baumert.fr
ANDROMEDE P O R T E C O U P E - F E U E T É TA N C H E PRÉSENTATION Porte 2-en-1 Interchangeabilité avec Cassiopée Simplifie la sectorisation incendie GAMME " Trappe " 1 vantail " 2 vantaux " 2 vantaux + imposte RÉSISTANCE AU FEU EI1 60 Sa / Sm EI1 120 Sa / Sm ÉTANCHÉITÉ À L AIR 5000 Pa ÉTANCHÉITÉ À L EAU Jusqu à 6 mCE SÉISME Jusqu à 9 g INDUSTRIES & RÉFÉRENCES Ce type de porte est destiné aux industries du nucléaire, de la pétrochimie et du bâtiment. Des portes de ce ty

Au salon Equipbaie, France Fermetures fait le plein d'innovations pour simplifier le quotidien des professionnels
Au salon Equipbaie, France Fermetures fait le plein d'innovations pour simplifier le quotidien des professionnels
02/07/2019 - www.andresudrie.com
INFORMATION PRESSE Novembre 2018 Stand N66 QOMPACT? Au salon Equipbaie, France Fermetures fait le plein d'innovations pour simplifier le quotidien des professionnels Rendez-vous de reference des specialistes de la menuiserie, de la fermeture et de la protection solaire, le salon Equipbaie attend, du 20 au 23 novembre a Paris, 400 exposants et 20 000 professionnels de la filiere. Parmi eux, les artisans sont en quete de produits et solutions innovants permettant de repondre aux specificites de to

Explanadora | Implementos - Bobcat.eu
Explanadora | Implementos - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Explanadora | Implementos Explanadora | Especificaciones técnicas Características principales " " " " " " " " Aplicaciones Permite realizar tareas de nivelación en ambas direcciones Se puede utilizar como una cuchara para transportar material en el lugar de trabajo Levanta y retira césped El escarificador deshace suelos compactos Clasifica el material no deseado de la superficie Pulveriza terrones Oxigena la superficie para la siembra y la colocación de césped Funcionamiento bidireccional