e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657

Extrait du fichier (au format texte) :

exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG

Plancher d'extérieur et clôtures

Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG

La texture du bois, La texture du bois, la résistance

de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités de mise en place, seul ou en combinés. tHe texture oF Wood, the strength of stone, the advantages of technology. The elegance of a modern product that makes life easier and better. Versatile, maintenance-free, durable, practical decking in a great format and in six colours, with many installation possibilities, either on its own or combined. die Faserung des HoLzes, die Resistenz des Steines, die Vorteile der Technologie. Die Eleganz eines Produktes mit aktuellem Design, welche das Leben, das schöne Leben erleichtert. Ein Bodenbelag in sechs verschiedenen Farben, vielseitig, wartungsfrei, haltbar, praktisch und mit vielen Verwendungsmöglichkeiten, sowohl einzeln als auch kombinierbar.

Caractéristiques techniques / Technical features / Technische Merkmale
Matière / material / Material Béton hydrofugé dans la masse / waterproof mass concrete. / wasserabweisender Beton. Toxicité / toxicity / Giftigkeit Aucune / none / keine. Colorants / dye / Farbstoffe Pigments insolubles dans l'eau et résistants aux rayons UV / non-water soluble and UV ray resistant pigments / wasserunlösliche und UVbeständige Pigmente.

Propriétés / Properties / Eigenschaften
Très compact/ granderésistance/drainant, mis en place comme un plancher flottant / résistant au gel / ne se fissure pas / imputrescible / contrairement au bois, ne brûle pas les pieds / absorption d'eau minime / indéformable / ignifuge / 6 couleurs qui ne changent pas au soleil / polyvalent / sans entretien. Highly compacted / highly resistant / self-draining when installed as a "floating" deck / ice-proof / non-splintering / rot-proof / does not burn your feet like wood / minimum water absorption / non-deformable / fireproof / 6 lightfast colours / versatile / maintenance-free. HoheVerdichtung /HoheWiderstandsfähigkeit / Drainagefähig, bei schwimmend verlegten Leisten / Frostsicher / Splittert nicht / Unverweslich / Brennt nicht an den Füssen, wie beim Holz / Minimale Wasseraufnahme / Formstabil / Feuerfest / Sechs sonnenbeständige Farben/Vielseitig/Wartungsfrei.

PaVinG estrich

PaVement

Li-150
Li-150 Lame en béton sans armature, spéciale pour planchers et revêtements / Non-reinforced concrete strip, special for floorboards and linings / Nicht armierte Betonleiste, speziell für Bodenbelag und Wandverkleidung. Dimensions / Dimensions / Ausmaße 150 x 13 x 3,5 cm. Poids spécifique / Specific weight / Spezifisches Gewicht 2.450 kg m3. Poids pièce / Unit weight / Gewicht Stück 15,75 kg. Poids m2 / Weight per m2 / Gewicht m2 80,10 kg.

1 4

2 5

3 6

Couleurs / Colours / Farben
1. Blanc Norvège / Norway White / Norwegen-Weiß. 2. Doré Sahara / Sahara Gold / Golden-Sahara. 3. Vert Chypre / Cyprus Green / Zypern-Grün. 4. Rouge Oregon / Oregon Red / Rot-Oregon. 5. Gris Dolomites / Dolomites Grey /Dolomiten-Grau. 6. Marron Roble / Oak Brown / Eichenbraun.

clôture / FencinG / VerKleidunG

Lid-150
Lid-150 Lame en béton à double face, armée avec du fer galvanisé, spécial pour clôtures / Double-faced concrete strip, reinforced with galvanized rods, special for walling / Betonleiste mit zwei Sichtseiten, armiert mit galvanisierten Rundeisen, speziell für Umzäunungen. Fix-H Support métallique intermédiaire pour clôture / Intermediate metal fence support / Metallische Zwischenstütze für Zäune 12 x 12 x 52 cm. Fix-u Support métallique de terminaison pour clôture / End metal fence support / Metallische Abschlußstütze für Zäune 12 x 12 x 52 cm. taC Séparateur de lame en PVC rigide / Rigid PVC separator / Leistentrenner aus Hart-PVC 1 x 1 x 3,3 cm.

Fix-h

Fix-U

tac
Couleurs / Colours / Farben
1. Blanc Norvège / Norway White / Norwegen-Weiß. 3. Vert Chypre / Cyprus Green / Zypern-Grün. 5. Gris Dolomites / Dolomites Grey /Dolomiten-Grau. 6. Marron Roble / Oak Brown / Eichenbraun.

1

3

Dans la boutique



e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600 Préparation avant la mise en place : · Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déj posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Qua

e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
09/04/2011 - www.sas-sa.com
exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG Plancher d'extérieur et clôtures Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG La texture du bois, La texture du bois, la résistance de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités d

3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-650, 650 TOP et 770. Escalier. Balcon rond · Clôtures de Balustres : Les Séries-650, 650 TOP et 770 permettent de construire des balustrades plus hautes, ce qui augmente la sécurité des clôtures et des rampes. La manière de procéder est identique pour les deux Matériel utiliser : · Pour les balustres, tous les modèles de la Série-650, 650 TOP et 770. · Pilier classique : Formé de quatre pièces PBR-770. · Chapeaux pour piliers : CBR-300 N

71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
09/04/2011 - www.sas-sa.com
GENERALITATS Aspectes generals: · Recepció dels productes SAS El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de pl stic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retr ctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen s

faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
09/04/2011 - www.sas-sa.com
MANTENIMENT DELS PRODUCTES SAS SAS-NET. Desincrustant limpiador, eliminador d'eflorescències. Especialment formulat com desincrustant, descalcificador i netejador d'eflorescències. La combinació d' cids inorg nics amb tensioactius i agents humectants fa de SAS-NET el més potent i eficaç descalcificador netejador, i eliminador de residus calcaris i eflorescències provocades per les sals solubles. Neteja dels prefabricats de formigó: · Després del rejuntat (al cap de 4 o 5 hores) es pod

97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
09/04/2011 - www.sas-sa.com
ALGEMEEN: Algemene aspecten: · Ontvangst van de SAS-producten Onze verkoop- en verpakeenheid is de PALLET. Zodoende ontvangt u onze producten op houten pallets met samentrekbare plastic hoes en in sommige gevallen gesnoerd. Alle verpakkingen zijn kringloopproducten. Onze samentrekbare hoezen bevatten een bescherming tegen ultravioletstralen waardoor ze tot 12 maanden zonbestendig zijn. De pallets worden gefabriceerd naar het formaat van het onderdeel dat ze dragen. Ze zijn niet terugvorderbaar

f5b147a051cac10175d86b5134d88518
f5b147a051cac10175d86b5134d88518
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Balaustres Serie-650, 650 TOP y 770. Escalera. Balcón redondo. · Vallas de Balaustres: Las Series-650, 650 TOP y 770 permiten la construcción de balaustradas de mayor altura aumentando la seguridad de las vallas y barandas. Se procede de la misma manera en ambas series. La única diferencia 12 · Pilar clásico: Formado por cuatro piezas PBR-770. · Cubrepilares: CBR-300 N, CBR-300 A, CBR-300 U, CBR-300 S. Según sea el cubrepilar de terminación, de ángulo, de continua

Nouveau site internet www.rector.fr : un portail de référence au c'ur de l'écosystème digital Rector
Nouveau site internet www.rector.fr : un portail de référence au c'ur de l'écosystème digital Rector
23/01/2018 - www.andresudrie.com
Information Presse Décembre 2017 Nouveau site internet www.rector.fr Un portail de référence au cSur de l écosystème digital Rector Spécialiste de la fabrication d éléments de plancher en béton précontraint et béton armé, murs et éléments de structure, Rector conforte son statut de référence industrielle pour les professionnels du bâtiment en repensant sa présence sur le web. Pivot de cet écosystème digital, le nouveau site internet www.rector.fr met disposition des inte

A.O. SMITH - A5-manuals - hui...
A.O. SMITH - A5-manuals - hui...
03/11/2016 - www.aosmithinternational.com
BT 85 BT 100 WARMWATERVOORRAADTOESTELLEN CHAUFFE-EAU A ACCUMULATEUR WARMWASSERSPEICHER 0311882 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Installations-, Benutzer- und Wartungsanleitung Manuel d installation, Mode d emploi, Manual d entretien Manual de Instalación, Usuario y Servicio Manual de Instalação, Utilização e Manutenção Manuale Installazione, d uso e manutenzione Instrukcja Serwisu, ObsBugi I Montazu •³º±Ä¬ÃıÃ

Beissier lance Prestonett® SB Projection : un nouvel enduit de dégrossissage en poudre
Beissier lance Prestonett® SB Projection : un nouvel enduit de dégrossissage en poudre
25/11/2010 - www.n-schilling.com
juin 2005 Beissier lance Prestonett® SB Projection : un nouvel enduit de dégrossissage en poudre Prestonett®, la référence en enduits poudre et pâte depuis plus de 15 ans, s'agrandit, sous l'impulsion du développement technologique de Beissier, avec un nouvel enduit de dégrossissage en poudre : Prestonett® SB Projection. Soucieux de résoudre toutes les problématiques que rencontrent les professionnels du Bâtiment, Beissier complète son offre en présentant un enduit projetable méca

DUO 2000 A
DUO 2000 A
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
EVACUATION / AMBIANCE PERMANENT / NON PERMANENT DUO 2000 A Code : 226 205 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protec tion : Flux assigné : Autonomie : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation : T92663 IP 21 / IK 08 1200 lm 1 heure I 360 x 500 x 100 mm (Lxlxh) 230 V / 50 Hz - Boîtier tôle - Phares orientables - Incandescent avec garantie 2 ans ­ Label « Performance SATI » - Faisceaux larges pour locaux de grande hauteur (Ateliers, ...) Copyright 2003, KAUFEL - THO

Dény Fontaine et Barat : une collaboration réussie pour équiper les trains Régiolis d'Alstom
Dény Fontaine et Barat : une collaboration réussie pour équiper les trains Régiolis d'Alstom
04/07/2012 - www.andresudrie.com
Information Presse Juillet 2012 Dény Fontaine et BaRat Une collaboration réussie pour équiper les trains Régiolis d'aLStoM DÉNY FONTAINE, filiale du Groupe Sécuridev, conçoit et développe depuis plus de 30 ans, des serrures pour trains. L'expérience acquise sur le terrain dans le domaine ferroviaire permet DÉNY FONTAINE de prendre en compte les contraintes techniques spécifiques pour le matériel roulant et de proposer un produit qui correspond aux besoins de chaque client. C'est ce

Rêver, imaginer et personnaliser votre porte blindée du bout des doigts avec Picard Serrures et son configurateur
Rêver, imaginer et personnaliser votre porte blindée du bout des doigts avec Picard Serrures et son configurateur
25/09/2013 - www.andresudrie.com
entrée, C’ est la r ! nouveauté place la Information Presse Septembre 2013 http://maporte.picard-serrures.com Rêver, imaginer et personnaliser sa porte blindée du bout des doigts Si la porte d entrée reste l accès privilégié des cambrioleurs, elle représente également la signature de l habitation. Mais il est malheureusement difficile de savoir, avant de l installer, si la porte choisie va réussir s intégrer harmonieusement l habitat. Pour aider les particuliers visu