71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822

Extrait du fichier (au format texte) :

GENERALITATS Aspectes generals:
· Recepció dels productes SAS
El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de plàstic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retràctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen segons el format de la peça que portaran. Són a fons perdut i no recuperables. El seu pes oscil·la entre 250 i 1.600 Kg. Hi ha determinats productes, com ara la FALCA, la MOTLLURA LLAVORADA i les GÀRGOLES, que se subministren en caixes de cartró, les quals hauran de protegir-se de la humitat. Un cop oberts els palets o les caixes de cartró, les peces s'han d'extreure i manipular amb molta cura per tal de no fer malbé els productes. Cal manipular les peces amb les mans netes per tal de no tacar-les. SAS declina tota responsabilitat sobre manipulacions incorrectes. En cada cas el diàmetre de la barra que s'ha d'utilitzar serà diferent, així com la forma de col·locar-la. inferior, disposades de forma transversal, unides a les primeres. Els productes SAS que necessiten barres per a la seva col·locació són: · Columna. · Gelosies. · Pilars i blocs. · Persianes. · Finestrals.

· Els morters d'unió.
Si col·loquem els productes SAS amb morter, aconsellem utilitzar morter en sacs, ja preparat pel fabricant.

· Els fonaments.
Com a norma general, els fonaments han de tenir una amplada superior al que s'hagi de construir (mur, balustrada, etc.) per aconseguir un repartiment equitatiu del pes del material sobre la base del terreny. La profunditat dels fonaments dependrà de la qualitat i la consistència del terreny i dels esforços a què estigui sotmesa la construcció. Per a zones amb fortes gelades, es recomana uns fonaments amb una profunditat superior. És molt important que els fonaments quedin a nivell, ja que així evitarem molts problemes en l'anivellació de l'obra. Per a tanques de més de 2 m de llarg, es recomana armar amb varilles els fonaments.

· El "lligam" amb barres.
Per tal que un conjunt quedi ben lligat és important reforçar-lo amb barres, doncs s'ha de tenir en compte que sempre apareixen moviments i que aquests elements han de suportar esforços laterals. Si el conjunt està lligat guanyarà en RESISTÈNCIA. Els lligams acostumen a estar formats per unes barres d'acer corrugat disposades al llarg de la peça i per altres barres amb un diàmetre Per al rebliment de Pilars, Pilars Clàssics, Blocs, etc. n'hi haurà prou amb utilitzar morter gris M-40. Per muntar els Balustres, les Gelosies o qualsevol altre dels nostres productes s'utilitzarà ciment cola COLA-SAS. Per a les juntes recomanem utilitzar el ciment cola COLA-SAS.

2

GENERALITATS Planificació del treball abans de començar.
· Realitzar un esquema.
Cal tenir en compte que abans de començar la col·locació de qualsevol dels nostres productes és important realitzar un esquema amb mesures. Així obtindrem la màxima seguretat en l'obra i ens assegurarem que no ens falti material.

· Elecció del dia de col·locació.
És convenient evitar els dies de molta calor. La temperatura adient va des dels 5º C fins als 25-30º C. Cal evitar la congelació. La humitat ha de ser l'adequada, ja que quan s'adorm el morter es produeix un augment de la temperatura i s'evapora aigua del morter.

· El procés de pastar i l'adormiment.

És molt important barrejar bé el morter. El temps de pastar serà el que garanteixi que tots els materials estiguin totalment barrejats Per exemple, si volem construir una tanca amb pilars i blocs, i homogeneïtzats. A partir dels trenta minuts comença l'adormiment, que acaba entre les 10 i les 12 hores ESQUEMA i, a continuació, comença l'endubarres riment. 40 x 40 cm
6 filades 2'5 m 1'5 m 15 peces 5 metres màx.

· La col·locació.
Si col·loquem les peces amb morter haurem de mullar-les submergint-les en aigua durant dues hores, i s'eixugaran deixant que s'escorrin 10 minuts abans de la col·locació, per tal d'evitar que absorbeixin aigua del morter. Si es col·loquen les peces amb ciment cola, no cal mullar-les prèviament.

tindrem en compte a quina distància muntarem els pilars (5 m màxim) per aconseguir la màxima resistència, i haurem de preveure la utilització de barres. També és important preveure que els pilars que sostenen portes o altres elements han de ser de 40 x 40 cm. Per a tancaments normals, l'alçada recomanada dels pilars és de 15 peces (2,5 m) i dels blocs, 9 filades (1,5 m d'alçada).

· El rejuntat.
El rejuntat és l'operació d'eliminar el morter de les juntures que hi ha entre dues peces de construcció contigües, mitjançant el rascat fins a una profunditat d'uns 20 mm, per tal d'emplenar-les a continuació amb una barreja més resistent a la humitat.

· Calcular el material necessari.
A més de fer un esquema previ a la col·locació del producte, és important calcular el material necessari. Afegiu un 5% més, perquè sempre perdrem material com a conseqüència de talls, trencaments, etc.

· Barrejar les peces.
Si utilitzem més d'un palet del mateix producte, és convenient barrejar les peces per tal d'unificar les tonalitats. Encara que en els productes SAS les petites variacions de color només són perceptibles en el color beix.
COLOR-Bg

3

GENERALITATS
Recomanem rejuntar amb ciment cola COLA-SAS i protegir l'extrem de les peces que s'han de rejuntar amb cinta adhesiva; així no quedaran tacades i farem més fàcil la tasca posterior de neteja de les peces. Per a rejuntar els productes en formigó beix, s'utilitzarà el nostre colorant COLOR-Bg amb la dosi indicada en el pot. Atenció: Hi ha una tendència a utilitzar com a morter només ciment, és a dir, 100% de ciment. Si les juntes són d'un determinat gruix, pot passar que hi hagi retraccions, poden aparèixer esquerdes que fins i tot poden arribar a afectar les peces SAS.

· Pulcritud:
Cal tenir cura de no tacar les peces durant la seva col·locació; en cas que això succeeixi, netejant-ho de seguida amb aigua i un raspall desapareixeran les taques, o bé utilitzant-hi el nostre producte de neteja SAS-NET.

Dans la boutique



faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
09/04/2011 - www.sas-sa.com
MANTENIMENT DELS PRODUCTES SAS SAS-NET. Desincrustant limpiador, eliminador d'eflorescències. Especialment formulat com desincrustant, descalcificador i netejador d'eflorescències. La combinació d'à cids inorgà nics amb tensioactius i agents humectants fa de SAS-NET el més potent i eficaç descalcificador netejador, i eliminador de residus calcaris i eflorescències provocades per les sals solubles. Neteja dels prefabricats de formigó: · Després del rejuntat (al cap de 4 o 5 hores) es pod

e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
09/04/2011 - www.sas-sa.com
exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG Plancher d'extérieur et clôtures Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG La texture du bois, La texture du bois, la résistance de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités d

97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
09/04/2011 - www.sas-sa.com
ALGEMEEN: Algemene aspecten: · Ontvangst van de SAS-producten Onze verkoop- en verpakeenheid is de PALLET. Zodoende ontvangt u onze producten op houten pallets met samentrekbare plastic hoes en in sommige gevallen gesnoerd. Alle verpakkingen zijn kringloopproducten. Onze samentrekbare hoezen bevatten een bescherming tegen ultravioletstralen waardoor ze tot 12 maanden zonbestendig zijn. De pallets worden gefabriceerd naar het formaat van het onderdeel dat ze dragen. Ze zijn niet terugvorderbaar

e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600 Préparation avant la mise en place : · Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déjà posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Qua

3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-650, 650 TOP et 770. Escalier. Balcon rond · Clôtures de Balustres : Les Séries-650, 650 TOP et 770 permettent de construire des balustrades plus hautes, ce qui augmente la sécurité des clôtures et des rampes. La manière de procéder est identique pour les deux Matériel à utiliser : · Pour les balustres, tous les modèles de la Série-650, 650 TOP et 770. · Pilier classique : Formé de quatre pièces PBR-770. · Chapeaux pour piliers : CBR-300 N

f5b147a051cac10175d86b5134d88518
f5b147a051cac10175d86b5134d88518
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Balaustres Serie-650, 650 TOP y 770. Escalera. Balcón redondo. · Vallas de Balaustres: Las Series-650, 650 TOP y 770 permiten la construcción de balaustradas de mayor altura aumentando la seguridad de las vallas y barandas. Se procede de la misma manera en ambas series. La única diferencia 12 · Pilar clásico: Formado por cuatro piezas PBR-770. · Cubrepilares: CBR-300 N, CBR-300 A, CBR-300 U, CBR-300 S. Según sea el cubrepilar de terminación, de ángulo, de continua

71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
09/04/2011 - www.sas-sa.com
GENERALITATS Aspectes generals: · Recepció dels productes SAS El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de plà stic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retrà ctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen s
 

mastics et colles - Fischer
mastics et colles - Fischer
05/12/2014 - www.fischer.fr
ÚÚS utilise comme un mastic ou une colle %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ 146537 - 03/2013 - Brochure Mastic et colle %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ %¯ * Il Il est conseillé de proceder à un test préalable à la pose * est conseillé de proceder à un test préalable à la pose R/ INTéRIEU R EXTéRIEU E PEUT ÊTR PEINT

Cahier des charges de pose Parathane, système d?Étanchéité Liquide à base d?élastomère de polyuréthanne
Cahier des charges de pose Parathane, système d?Étanchéité Liquide à base d?élastomère de polyuréthanne
28/06/2013 - www.siplast.fr
Parathane Système d Étanchéité Liquide à base d élastomère de polyuréthanne Étanchéité des planchers intermédiaires avec ou sans protection lourde rapportée et des murs intérieurs Cahier des charges de pose DEVEB N°61 - Édition de mai /2014 - Révision n°02 - Établi par Siplast-Icopal ETN Alpha Contrôle - Référence dossier 100-436-14-01 - Date de validité : 16 juin 2017 Sommaire 1. PrincipeÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿÃ

QTi 2
QTi 2
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À UNE LAMPE T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR EINEN LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, SINGLE LAMP T5 ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE EXÉCUTION À DEUX LAMPES T5 ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG IN DER VERSION FÜR ZWEI LEUCHTKÖRPER T5 ELECTRONIC POWER SUPPLY, TWO-LAMP T5 B A C A B C QTi-1 Caractéristiques · Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter · Tension secteur de 220V à 240V · Fréquence sect

Le Groupe PREVOST INDUSTRIES rachète la société KAZED et devient le numéro 2 français du placard
Le Groupe PREVOST INDUSTRIES rachète la société KAZED et devient le numéro 2 français du placard
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Communiqué de Presse 9 octobre 2008 Le Groupe PREVOST INDUSTRIES rachète la société KAZED et devient le numéro 2 français du placard Le Groupe PREVOST INDUSTRIES, expert des produits de second-oeuvre bâtiment dont le siège social est basé à La Crèche, près de Niort (79), vient de racheter la société KAZED implantée à Chevrières (60), et sa filiale blésoise SEIB (41), spécialistes reconnus des portes décoratives et du rangement. Cette opération de croissance externe, qui s'insc

Mavicold
Mavicold
09/04/2011 - www.maviflex.com
Mavicold ® high-speed fold-up door for inside freeze application CL A S SE MENT AU FEU 12 Mavicold is the strong, energy efficient High-Speed Door for cold stores -1°C to -30°C or Chiller Room. Features and benefits : - Mavicold unique insulated curtain technology - Internal heating system prevents frost and ice build-up - Revolutionary soft bottom edge - Takes safety and durability to another dimension Flexible Guide PV Nº E051 2 Mavicold Specifications Frame characteristics ® Match your

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla piastra B. F