804101

Extrait du fichier (au format texte) :

Page : 1/5

Fiche de données de sécurité
selon 91/115/CEE
Date d'impression : 21.06.2005 revue le : 20.06.2005

1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise
· Nom du produit / Code du produit: KLEIBERIT Suprafix 126 · Emploi de la substance / de la préparation Colle / Adhésif · Producteur/fournisseur: KLEBCHEMIE M.G.Becker GmbH & Co. KG Max Becker Str. 4 D - 76356 Weingarten / Baden Allemagne · Service chargé des renseignements: Téléphone: +49 (0) 7244 62-0 / Labor FAX: +49 (0) 7244 700-0 *

(126.1)
KLEIBERIT CHIMIE SARL Chemin Départemental 63 F-67116 Reichstett Téléphone: 03 89 75 73 75 FAX: 03 89 75 72 76

2 Composition/informations sur les composants
· Caractérisation chimique · Description: Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux. · Composants dangereux: · No CAS Désignation % Ident. phrases R hydrocarbures, aliphatique Xn, F, N; R 11-38-51/53-65-67 CAS: 78-93-3 butanone EINECS: 201-159-0 Xi, F; R 11-36-66-67 CAS: 108-88-3 toluène EINECS: 203-625-9 Repr. Cat. 3; Xn, F; R 11-38-48/20-63-65-67 10-25 % 10-25% 5-10%

*

3 Identification des dangers
· Principaux dangers: Xn Nocif F Facilement inflammable · Indications particulières concernant les dangers pour l'homme et l'environnement: R 11 Facilement inflammable. R 38 Irritant pour la peau. R 48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation. R 52/53 Nocif pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. R 63 Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. R 67 L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.

4 Premiers secours
· Après inhalation: Donner de l'air frais. Assistance respiratoire si nécessaire. Tenir le malade au chaud. Si les troubles persistent, consulter un médecin. En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable. · Après contact avec la peau: Tamponner les parties touchées de la peau avec du coton ou de la cellulose, puis laver soigneusement à l'eau et avec un produit de nettoyage doux. En cas d'irritation persistante de la peau, consulter un médecin. · Après contact avec les yeux: Rincer les yeux, pendant plusieurs minutes, sous l'eau courante en écartant bien les paupières et consulter un médecin.
(suite page 2)
F

DR

Page : 2/5

Fiche de données de sécurité
selon 91/115/CEE
Date d'impression : 21.06.2005 Nom du produit / Code du produit: KLEIBERIT Suprafix 126 · Après ingestion: Ne pas faire vomir, demander d'urgence une assistance médicale. revue le : 20.06.2005

(126.1)
(suite de la page 1)

5 Mesures de lutte contre l'incendie
· Moyens d'extinction: CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool. · Produits extincteurs déconseillés pour des raisons de sécurité: Jet d'eau à grand débit · Equipement spécial de sécurité: Porter un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.

6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
· Les précautions individuelles: Porter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées. · Mesures pour la protection de l'environnement: Ne pas rejeter à l'égout, ni dans le milieu naturel. En cas de pénétration dans les eaux ou les égouts, avertir les autorités compétentes. Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines. · Méthodes de nettoyage/récupération: Recueillir les liquides à l'aide d'un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure). Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13. Assurer une aération suffisante.

7 Manipulation et stockage
· Manipulation: · Précautions à prendre pour la manipulation: Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail. · Préventions des incendies et des explosions: Tenir à l'abri des sources d'inflammation - ne pas fumer. Prendre des mesures contre les charges électrostatiques. · Stockage: · Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage: Stocker dans un endroit frais. · Indications concernant le stockage commun: Pas nécessaire. · Autres indications sur les conditions de stockage: Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés. *

8 Contrôle de l'exposition/protection individuelle
· Indications complémentaires pour l'agencement des installations techniques: Sans autre indication, voir point 7. · Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail: · No CAS Désignation de la substance % Type Valeur Unité 78-93-3 butanone VME 600 mg/m³, 200 ppm 108-88-3 toluène VME Valeur momentanée: 550 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 375 mg/m³, 100 ppm · Valeurs limites d'exposition supplémentaires pour les dangers possibles lors du traitement: 110-82-7 cyclohexane VME Valeur momentanée: 1300 mg/m³, 375 ppm Valeur à long terme: 1050 mg/m³, 300 ppm · Remarques supplémentaires: Le présent document s'appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration. · Equipement de protection individuel: · Mesures générales de protection et d'hygiène: Tenir à l'écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture pour animaux.
(suite page 3)
F

Dans la boutique



2464701
2464701
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Toona Swing gate opener series 4 series 5 series 7 Instructions and warnings for installation and use Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise Instrukcje i ostrzeenia do instalacji i uytkowania Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik FRANÇAIS En cas de coupure de l'alimentation électrique...

804101
804101
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Page : 1/5 Fiche de données de sécurité selon 91/115/CEE Date d'impression : 21.06.2005 revue le : 20.06.2005 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise · Nom du produit / Code du produit: KLEIBERIT Suprafix 126 · Emploi de la substance / de la préparation Colle / Adhésif · Producteur/fournisseur: KLEBCHEMIE M.G.Becker GmbH & Co. KG Max Becker Str. 4 D - 76356 Weingarten / Baden Allemagne · Service chargé des renseignements: Téléphone: +49 (0) 7244...

2258801
2258801
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Nouveauté automne 2007 La ponceuse qui a le bras long! La nouvelle PLANEX LHS 225, un ponçage super puissant, une légèreté unique; Les outils pour toutes les exigences May 2007 Subject to alterations and errors. All illustrations are non-binding. www.festool.fr DN édition du 23/07/07, Page 1 Nouveauté automne 2007 La PLANEX LHS 225 ­ La ponceuse à rallonges autoportée. Facile à guider, grâce à l`effet ventouse réglable Une puissance sans limite, grâce à la transmission double...

948801
948801
09/04/2011 - www.lbathivel.com
CAHIER DES CHARGES JANVIER 2006 ACR Enquête technique de SOCOTEC n° LX2038 / 2 Ce cahier des charges comprend 13 pages. Sa validité est limitée au 31 décembre 2007. S OMMAIRE 1 2 2.1 2.2 DESCRIPTION DE L'ACRYLBAND® ACR TERMINOLOGIE TERMINOLOGIE TERMINOLOGIE RELATIVE AUX JOINTS DE CONSTRUCTION RELATIVE AUX MOUSSES IMPRÉGNÉES PAGES 2 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 ACRYLBAND® ACR CARACTÉRISTIQUES COMPATIBILITÉ PRÉSENTATION DE L'ACRYLBAND® 4 ACR 3.31 Acrylband® ACR AA 3.32 Acrylband®...

926502
926502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Fiche de données techniques 39/05 COSMOFEN 60 Nettoyant pour aluminium CHAMP D´APPLICATION COSMOFEN 60 est un nettoyant à l´odeur légère séchant rapidement utilisé pour nettoyer les profilés en aluminium et en PUR peints à la poudre ou anodisés. Uniquement destiné aux spécialistes. COSMOFEN 60 permet d´enlever la poussière, les résidus de colle fraîche des films de protection, le crayon gras, les traces de caoutchouc, la mousse PUR fraîche, ainsi que les restes frais de matériaux...

2322601
2322601
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Fiche de Données de Sécurité FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision du 25/01/99 -------------------------------------------------------------------------------1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE -------------------------------------------------------------------------------NOM du Produit : PATINE ANTIQUAIRE CODE du Produit : 2030.... Usage normal : TEINTES POUR BOIS Société Européenne des Peintures et Vernis S.E.P.V. Rue Palmyre Pergod St Germain les Arpajon B.P.19 91291...

2462601
2462601
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Notice d'utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale ..............................P 2 à 3 Installation.....................................................P 3 à 6 Fonctionnement ...................................................P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une solution sécurisée pour remplacer une serrure mécanique de type T25 (cylindre PTT). Cette centrale Vachette FACILY PASS est agréée (VIGIK® est une marque...

2425502
2425502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Pressalit Care Mounting B LA8801 LA8802 LA8803 06/05/Mounting Info 1 Ved overspulede vægge kan tætningsliste LA8830 monteres Bei wassergespülten Wänden kann Abdichtungsprofil LA8830 montiert werden If the area is exposed to water, use sealing strip LA8830 Le joint LA8830 assure une étanchéité parfaite si la cloison est soumise au ruissellement Bij wanden die nat worden kan dichtingsprofiel LA8830 gebruikt worden Si las paredes se mojan utilizar la junta LA8830 Nei muri lavati ad acqua si...
 

Zehnder Echangeur
Zehnder Echangeur
19/06/2024 - www.andresudrie.com
Nouvel échangeur de chaleur enthalpique Zehnder Comfosystems Une membrane polymère pour une efficacité thermique élevée, un confort hygrométrique et une qualité d'air intérieur optimale Ventilation Zehnder Comfosystems lance, à l'occasion du salon INTERCLIMA, son nouvel échangeur de chaleur enthalpique à contre-courant flux croisés équipé d'une membrane polymère. Cette solution est développée sur les systèmes de ventilation double flux haut rendement Zehnder ComfoAir 350 et Zehnder...

Quaderno Tecnico Leca Ruregold
Quaderno Tecnico Leca Ruregold
17/08/2024 - www.leca.it
QUADERNO TECNICO Soluzioni per il consolidamento e il rinforzo di strutture in calcestruzzo e muratura innovazione e sicurezza, per edilizia e infrastrutture. Ruregold è Società leader nel settore del rinforzo strutturale e possiede una profonda conoscenza del mercato della ricostruzione edile e manutenzione infrastrutturale, grazie al rilevante know-how maturato in quasi 20 anni di esperienza. La nuova realtà Ruregold concentra le proprie energie nell'evoluzione di nuovi sistemi per il rinforzo...

p132
p132
29/12/2010 - www.loxam.fr
Hydrogommeuse Applications : n Décapage de toutes surfaces verticales et horizontales sans altération du support dans les travaux de : · rénovation de maçonnerie, en particulier sur pierres tendres · nettoyage de façades et enduits, effacement de graffiti · préparation de surfaces peintes avant réfection · décapage de toutes surfaces bois, y compris sur essences tendres. · Données générales du sablage applicables au gommage, sauf : · Alimentation en air comprimé - Un épurateur...

DICROIC GU53 HALOGEN SPOT d50mm
DICROIC GU53 HALOGEN SPOT d50mm
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm ø 35 mm ø 50 mm 36 mm AGABEKOV 46 mm Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften...

T35120L Telescopic Specifications
T35120L Telescopic Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
T35120L | Telescopic Handlers T35120L | Specifications Load Charts With forks and TITAN 400/70 x 20 150B 166A2 LIFT RIGGER II tyres 10 3 2 1 2300 kg 9 7770 kg 0m 1 10 9 8 8 TITAN 400/70x20 150B 166A2 LIFT RIGGER II (4 bar front/ rear) 7.0 km/h 30.0 km/h Direct drive / soft drive 2000 kg 7 6 7 6 4 1500 kg 2

Www.ursa.fr Guide Laine Minerale Installateur Negoce Bd
Www.ursa.fr Guide Laine Minerale Installateur Negoce Bd
01/07/2024 - www.ursa.fr
LAINE MINÉRALE DE VERRE URSA Le guide des bénéfices de l'isolation pour vous et la planète. L'isolation pour un meilleur avenir LA LAINE MINÉRALE URSA, C'EST BON POUR LA PLANÈTE ET LA QUALITÉ DE VIE. Recyclable Jusqu'à 13t à l'infini* de CO2 /an en moins par rapport à une maison non isolée** Permet de conserver Isolation acoustique et absorption acoustique la chaleur la fraîcheur bB en hiver Absorption des bruits Jusqu'à en été Performances thermiques certifiées...