2322601

Extrait du fichier (au format texte) :

Fiche de Données de Sécurité FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Révision du 25/01/99 -------------------------------------------------------------------------------1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE -------------------------------------------------------------------------------NOM du Produit : PATINE ANTIQUAIRE CODE du Produit : 2030.... Usage normal : TEINTES POUR BOIS Société Européenne des Peintures et Vernis S.E.P.V. Rue Palmyre Pergod St Germain les Arpajon B.P.19 91291 ARPAJON (FRANCE) Tel :01 69.88.13.10 Fax : 01 60.84.04.81 Numéro d'urgence ORFILA : 01 45 42 59 59 -------------------------------------------------------------------------------2. COMPOSITION /INFORMATION SUR LES COMPOSANTS. -------------------------------------------------------------------------------Substances présentant un danger aux termes de la Directive Substances Dangereuses 67/548/CEE Arreté du 10 octobre 1983. Risques pour la santé des individus Noms : Gamme de N° CAS Code Phrase concentration METHYL-2-PROPANOL 10% - 24% 78-83-1 Xn, R(10,20) HYDROCARBURES AROMATIQUES 50% - 100% 64742-95-6 Xn, R(10,37,65)

-------------------------------------------------------------------------------3. IDENTIFICATION DES DANGERS. -------------------------------------------------------------------------------Phrases de Risque (sécurité et inflammabilité) : R 10 (Inflammable), R65(Nocif : peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion), R37( Irritant pour les voies respiratoires) -------------------------------------------------------------------------------4. PREMIERS SECOURS -------------------------------------------------------------------------------Cas Général : En cas de doute, ou si des symptomes persistent, faire appel à un médecin. Ne jamais rien faire ingérer à une personne inconsciente. Inhalation : Transporter à l'air libre, garder le patient au chaud et au repos. Si la respiration est irrégulière ou arretée, pratiquer la respiration artificielle. Ne rien faire absorber par la bouche. Si la personne est inconsciente, placer en position de récupération et faire appel à un médecin. Contact avec les Yeux : Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant au moins 10 minutes en maintenant les paupières écartées et faire appel à un médecin. Contact avec la peau : Enlever les vetements contaminés. Laver soigneusement la peau avec de l'eau 1

Quick-FDS [15755-50313-09592-019296] - 2011-02-18 - 13:58:33

PATINE ANTIQUAIRE (REF 2030....) 25/01/99 02/06 =============================================================================== et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Ne Pas utiliser de solvants ou diluants. Ingestion En cas d'ingestion accidentelle, faire immédiatement appel à un médecin. Garder au repos. NE PAS faire vomir. -------------------------------------------------------------------------------5. MESURE DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE -------------------------------------------------------------------------------Moyen D'extinction Recommandés : mousse résistant aux alcools, CO2, poudres, eau pulvérisée, sable. A ne pas utiliser : jet baton. Recommandation : un incendie produira une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. des appareils respiratoires appropriés peuvent etre requis. Refroidir à l'eau les emballages fermés exposé au feu. Empecher les effluents de la lutte contre le feu de pénétrer dans les égouts ou les cours d'eau. -------------------------------------------------------------------------------6. MESURE A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE -------------------------------------------------------------------------------Eliminer les sources d'ignition et ventiler les locaux. Eviter d'inhaler les vapeurs. Se référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8 . Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles, par exemple : sable, terre, vermiculite, terre de diatomées, les placer dans des futs adéquates. Les surfaces contaminées doivent etre rapidement nettoyées. Un décontaminant inflammable possible peut etre : eau(45) + éthanol(50) + ammoniaque(5). Ou non inflammable : carbonate de calcium(5) + eau(95). Ces résidus doivent etre stockés en vue de l'élimination selon les réglementations en vigueur.(voir en 13). Empecher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau. Si le produit contamine des nappes d'eau, rivières ou égouts, alerter les autorités compétentes selon les procédures réglementaires. -------------------------------------------------------------------------------7. MANIPULATION ET STOCKAGE. -------------------------------------------------------------------------------Les personnes qui ont des antécédents d'asthme, allergies, des difficultés respiratoires chroniques ou périodiques ne doivent en aucun cas mettre en oeuvre ces préparation. Manipulations : Les vapeurs sont plus lourdes que l'air. Elles peuvent se répandre le long du sol et former des mélanges explosifs avec l'air. Empecher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air et éviter les concentrations de vapeur supérieures aux valeurs limites d'exposition professionnelle. Utiliser le produit dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et un équipement électrique protégé. La préparation peut se charger électrostatiquement: mettre toujours à la terre lors des transvasements. Porter des chaussures et des vetements antistatiques et réaliser les sols en matériau conducteur. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner de sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Eviter le contact avec la peau et les yeux ainsi que l'inhalation des vapeurs 2

Quick-FDS [15755-50313-09592-019296] - 2011-02-18 - 13:58:33

PATINE ANTIQUAIRE (REF 2030....) 25/01/99 03/06 =============================================================================== de séchage et de pistolage. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où la préparation est utilisée. Ne jamais ouvrir les emballages par pression et toujours conserver la préparation dans des emballages d'un matériau identique à celui d'origine. Observer les réglementations de la protection du travail. Stockage : Stocker conformément à .la législation en vigueur. Observer les précautions indiquées sur l'étiquette. Stocker entre 0 et 40° dans un endroit sec et bien ventilé. Tenir éloigné de toute sources d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Tenir éloigné d'agents oxydants ainsi que de matières fortement acides ou alcalines. Ne pas fumer. Interdire l'accès des locaux aux personnes non autorisées. Les emballages entamés doivent etre refermés soigneusement et conservés en position verticale. -------------------------------------------------------------------------------8. CONTROLE DE L'EXPOSITION - PROTECTION INDIVIDUELLE. -------------------------------------------------------------------------------Mesure d'ordre technique: Veiller à une ventilation adéquate, si possible par aspiration aux postes de travail et par une extraction générale convenable. Si cette ventilation est insuffisante pour maintenir les concentrations des particules et des vapeurs de solvants sous les valeurs limites d'exposition, porter des appareils respiratoires. Valeurs limites d'exposition pour : N°CAS VLE (valeur limite d'exposition court terme) VME (valeur limite moyenne long terme) ppm mg/m3 ppm mg/m3 METHYL 2 PROPANOL 78-83-1 50 150 HYDROCARBURES AROMATIQUES 64742-95-6 50 254 Protection individuelle : Protection respiratoire: Lorsque les travailleurs sont confrontés avec des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter des masques appropriés et agréés. Protection des mains : En cas de contacts prolongés ou répétés, utiliser des gants du type : Alcool polyvinyl 3. Des crèmes protectrices peuvent etre utilisés pour les parties exposées de la peau; elles ne devraient toutefois pas etre appliquées après contact avec le produit. Protection des yeux : Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquides. Protection de la peau : Porter des vetements antistatiques en fibres naturelles ou en fibres synthétiques résistant à haute température. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront etre lavées. -------------------------------------------------------------------------------9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES. -------------------------------------------------------------------------------3

Quick-FDS [15755-50313-09592-019296] - 2011-02-18 - 13:58:33

PATINE ANTIQUAIRE (REF 2030....) 25/01/99 04/06 =============================================================================== Etat physique : visqueux Point d'éclair : . 21°C < PE < 55°C Méthode : ABEL coupe fermée Viscosité : 40"+ ou - 5" Méthode : Coupe N° 4 à 20°C Masse spécifique : .0,90+ ou - 0,03 g/cm3 à 20°C Densité des Vapeurs : + lourd que l'air. Limite inférieure d'explosion 1% en volume solubilité dans l'eau : non miscible -------------------------------------------------------------------------------10. STABILITE ET REACTIVITE. -------------------------------------------------------------------------------La préparation est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandée sous la rubrique 7. Exposée à des températures élevées, la préparation peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxydes d'azote. Tenir à l'écart d'agents oxydants et de matières fortement acides ou basiques afin d'éviter des réactions exothermiques. -------------------------------------------------------------------------------11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES. -------------------------------------------------------------------------------Aucune donnée sur la préparation elle-meme n'est disponible. L'exposition aux vapeurs de solvants contenus dans la préparation au delà des limites d'exposition indiquées peut conduire à des effets néfastes pour la santé, tels que qu'irritation des muqueuses et du système respiratoire, des reins, du foie et du système nerveux central. Les symptomes se produiront entre autre sous forme de céphalées, étourdissements, vertiges, fatigue, asthénie musculaire, et dans les cas extremes, perte de conscience. Les contacts prolongés ou répétés avec la préparation peuvent enlever la graisse naturelle de la peau et provoquer des dermatites non allergiques de contact et une absorption à travers l'épiderme. Des éclaboussures dans les yeux peuvent provoquer des irritations et des dommages réversibles. Eviter l'inhalation de poussières, de particules et d'aérosols de pistolage provoquées par l'inhalation de cette préparation. -------------------------------------------------------------------------------12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES. -------------------------------------------------------------------------------Aucune donnée sur la préparation elle-meme n'est disponible. Tout écoulement du produit dans les égouts ou cours d'eau doit etre évité. -------------------------------------------------------------------------------13. INFORMATIONS RELATIVES A L'ELIMINATION. -------------------------------------------------------------------------------Ne pas déverser dans les égouts, ni dans les cours d'eau. Les déchets et emballages usagés seront détruits selon la réglementation en vigueur.

-------------------------------------------------------------------------------14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT. -------------------------------------------------------------------------------Transporter le produit conformément aux dispositions de l'ADR pour la route, 4

Quick-FDS [15755-50313-09592-019296] - 2011-02-18 - 13:58:33

PATINE ANTIQUAIRE (REF 2030....) 25/01/99 05/06 =============================================================================== du RID pour le rail, de l'IMDG pour la mer et de l' ICAO/IATA pour le transport par air. ADR/RID : Classe 3.31°c) . Nom sur Doc. de transport PEINTURE N° ONU 1263 Etiquette : .3 IMDG : Classe 3.3 N° ONU 1263 proper shipping name : PEINTURE Page code: 3372 Etiquette : 3 ICAO/IATA : Classe 3.3 N° ONU 1263 proper shipping name : PEINTURE Etiquette : 3 Groupe d'emballage : III -------------------------------------------------------------------------------15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES. -------------------------------------------------------------------------------Aux termes de la Législation française de l'étiquetage le produit est étiqueté comme suit Classe de danger : R10 : Inflammable Xn : Nocif Phrases R : R10 Inflammable R65 Nocif peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion. R37 Irritant pour les voies respiratoires. Phrases S: S38 En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. S51 Utiliser seulement dans les zones bien ventilées. S62 En cas d'ingestion , ne pas faire vomir: consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette S29/56 Ne pas jeter les résidus à l'égout, éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux. REGLEMENTATION FRANCAISE code Sécurité Sociale: Art. L.461-1, à 461-8art. D461-1,annexe A,n°601.Tableaux des maladies professionnelles n° 4 bis,84. Tableau N°1 du régime général; Tableau N° 18 du régime agricole code du travail: Code du travail art. R232-5 à 5-14 (ambiance des lieux de travail).Code du travail art. R 234-16, 20et 21(Jeunes travailleurs de moins 16 ans et/ou 18 ans). Arreté du 11/7/77, Décrets et arretés (Surveillances médicales particulières: Pb, benzène,...) Code du travail art. R232-1,5 et R232-5-14 (Risques de débordement ,d'éclaboussures ou de déversement par rupture)Code du travail R 233-46 (Sur les valeurs admises pour les concentrations dans l'atmosphère des lieux de travail) Code du travail Art. R 231-55 et R 231-55-3 .54 .(Règles générales de prévention du risque chimique) Code du travail Art. R 231-51, .R 231-54 à R 231-54 -9 . (Substances et préparations dangereuses) Code du travail L 231-6 et L231-7, R 231-41 à 65 et arretés et applications.(Préventions des incendies) Code du travail Art. R231-12-13 à R 232-12-15 ( Emploi matières inflammables) et R233-30 (Equipements de travail)

-------------------------------------------------------------------------------16. AUTRES INFORMATIONS. -------------------------------------------------------------------------------Texte complet des phrases dont le N° figure au chapitre 2 : 5

Quick-FDS [15755-50313-09592-019296] - 2011-02-18 - 13:58:33

PATINE ANTIQUAIRE (REF 2030....) 25/01/99 06/06 =============================================================================== R(10) Inflammable, R(20) Nocif par inhalation, R(37) Irritant pour les voies respiratoires, R(65) Nocif : peut provoquer une attente des poumons en cas d'ingestion. Les conditions de travail de l'utilisateur ne nous étant pas connues, les informations données dans la présente fiche de sécurité sont basés sur l'état actuel de nos connaissances et sur les réglementations tant nationales que communautaires. Le produit ne doit pas etre utilisé à d'autres usages que ceux spécifiés en rubrique 1 sans avoir obtenu au préalable des instructions de manipulation écrites. Il est toujours de la responsabilité de l'utilisateur de prendre toutes les mesures nécessaires pour répondre aux exigences des lois et réglementations locales. Les informations données dans la présente fiche doivent etre considérées comme une description des exigences de la sécurité relatives à notre produit et non pas comme une garantie des propriétés de celui-ci. Les informations données dans cette fiche sont requises aux termes de la directive N° 91/155/CEE du 5 mars 1991. Cette fiche complète la notice technique d'utilisation mais ne la remplace pas. Les renseignements qu'elle contient sont basés sur l'état de nos connaissances et les principaux textes législatifs et réglementaires relatifs au produit et promulgués à la date de conception du document.

6

Quick-FDS [15755-50313-09592-019296] - 2011-02-18 - 13:58:33

Dans la boutique



926502
926502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Fiche de données techniques 39/05 COSMOFEN 60 Nettoyant pour aluminium CHAMP D´APPLICATION COSMOFEN 60 est un nettoyant l´odeur légère séchant rapidement utilisé pour nettoyer les profilés en aluminium et en PUR peints la poudre ou anodisés. Uniquement destiné aux spécialistes. COSMOFEN 60 permet d´enlever la poussière, les résidus de colle fraîche des films de protection, le crayon gras, les traces de caoutchouc, la mousse PUR fraîche, ainsi que les restes frais de matériau

948801
948801
09/04/2011 - www.lbathivel.com
CAHIER DES CHARGES JANVIER 2006 ACR Enquête technique de SOCOTEC n° LX2038 / 2 Ce cahier des charges comprend 13 pages. Sa validité est limitée au 31 décembre 2007. S OMMAIRE 1 2 2.1 2.2 DESCRIPTION DE L'ACRYLBAND® ACR TERMINOLOGIE TERMINOLOGIE TERMINOLOGIE RELATIVE AUX JOINTS DE CONSTRUCTION RELATIVE AUX MOUSSES IMPRÉGNÉES PAGES 2 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 ACRYLBAND® ACR CARACTÉRISTIQUES COMPATIBILITÉ PRÉSENTATION DE L'ACRYLBAND® 4 ACR 3.31 Acrylband® ACR AA 3.32 Acrylband® ACR AA

2258801
2258801
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Nouveauté automne 2007 La ponceuse qui a le bras long! La nouvelle PLANEX LHS 225, un ponçage super puissant, une légèreté unique; Les outils pour toutes les exigences May 2007 Subject to alterations and errors. All illustrations are non-binding. www.festool.fr DN édition du 23/07/07, Page 1 Nouveauté automne 2007 La PLANEX LHS 225 ­ La ponceuse rallonges autoportée. Facile guider, grâce l`effet ventouse réglable Une puissance sans limite, grâce la transmission double étage

2464701
2464701
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Toona Swing gate opener series 4 series 5 series 7 Instructions and warnings for installation and use Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise Instrukcje i ostrzeenia do instalacji i uytkowania Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik FRANÇAIS En cas de coupure de l'alimentation électriq

2425502
2425502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Pressalit Care Mounting B LA8801 LA8802 LA8803 06/05/Mounting Info 1 Ved overspulede vægge kan tætningsliste LA8830 monteres Bei wassergespülten Wänden kann Abdichtungsprofil LA8830 montiert werden If the area is exposed to water, use sealing strip LA8830 Le joint LA8830 assure une étanchéité parfaite si la cloison est soumise au ruissellement Bij wanden die nat worden kan dichtingsprofiel LA8830 gebruikt worden Si las paredes se mojan utilizar la junta LA8830 Nei muri lavati ad acqua si

804101
804101
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Page : 1/5 Fiche de données de sécurité selon 91/115/CEE Date d'impression : 21.06.2005 revue le : 20.06.2005 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise · Nom du produit / Code du produit: KLEIBERIT Suprafix 126 · Emploi de la substance / de la préparation Colle / Adhésif · Producteur/fournisseur: KLEBCHEMIE M.G.Becker GmbH & Co. KG Max Becker Str. 4 D - 76356 Weingarten / Baden Allemagne · Service chargé des renseignements: Téléphone: +49 (0) 7244 62

2462601
2462601
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Notice d'utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale ..............................P 2 3 Installation.....................................................P 3 6 Fonctionnement ...................................................P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une solution sécurisée pour remplacer une serrure mécanique de type T25 (cylindre PTT). Cette centrale Vachette FACILY PASS est agréée (VIGIK® est une marque

2322601
2322601
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Fiche de Données de Sécurité FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision du 25/01/99 -------------------------------------------------------------------------------1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE -------------------------------------------------------------------------------NOM du Produit : PATINE ANTIQUAIRE CODE du Produit : 2030.... Usage normal : TEINTES POUR BOIS Société Européenne des Peintures et Vernis S.E.P.V. Rue Palmyre Pergod St Germain les Arpajon B.P.19 91291 A
 

Brown Line OPS001 - CDL ELEC
Brown Line OPS001 - CDL ELEC
06/04/2018 - www.came-france.fr
Brown Line OPS001 Automatisme extérieur pour portails coulissant jusqu  10 m ou 400 kg Simplicité, fiabilité et technologie L automatisme OPS001, alimenté en 24V, permet de motoriser des portails coulissants jusqu  400kg ou 10m max, la fois dans un environnement résidentiel et collectif. Il est doté d une carte électronique intégrée, d un dispositif de contrôle de mouvement, de détection d obstacles et de butées de fin de course mécaniques. Les accessoires dédiés Cligno

brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rod

Testo organise un événement caritatif mondial pour son 60ème anniversaire
Testo organise un événement caritatif mondial pour son 60ème anniversaire
24/02/2017 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2017 Testo organise un événement caritatif mondial pour son 60ème anniversaire Le groupe allemand Testo, leader national et mondial des appareils de mesure pour les marchés du bâtiment, de l agro-alimentaire, de l industrie et de la santé, organise un événement caritatif mondial avec ses 32 filiales pour fêter ses 60 ans : le Testo Charity Challenge. De février septembre 2017, toutes les filiales du groupe se mobilisent pour parcourir 500 000 kms en co

Systema Top 2000 - Hettich
Systema Top 2000 - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Systema Top 2000 Systems for Office furniture Systema Top 2000 is the benchmark for quality in office organization. Perfectly matched system components bear the signature of a systems supplier. Because only a supplier who has mastered every detail can perfect the whole. What makes an office a good place to work? It ought to promote concentrated work and clear communication. And be a pleasant place to take a relaxation break. The sum of the positive features  internals, colours and shapes, surf

Conditions Générales de vente - Adler SAS
Conditions Générales de vente - Adler SAS
31/10/2017 - www.adler-sa.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTE entre PROFESSIONNELS PRODUITS FINIS VERRIERS ADLER S.A.S. Z.A. La Barogne - 9 avenue des 22 Arpents 77230 Moussy-le-Neuf - France Tel : +33 (0)1 60 03 62 00 - Fax : +33 (0)1 60 03 62 49 www.adler-sa.fr - admin1@adler-sa.com Toute commande du CLIENT emporte de plein droit acceptation sans réserves par lui, des présentes Conditions Générales de vente conclues entre professionnels du commerce qui, avec la Confirmation de Commande adressée par ADLER par tout moyen

NL1008
NL1008
09/04/2011 - www.iku-windows.com
iku®windows SONDERPROJEKTE REINIGUNGSLÖSUNGEN FÜR HIGH-TECH UNTERNEHMEN EDITORIAL 10/08 Müllverbrennungsanlage Pfaffenau und RTA Rail Tec Arsenal mit Reinigungslösungen von iku®windows Moderne Anlagen brauchen moderne Reinigungslösungen, das trifft besonders auf Hightech Unternehmen zu. Zwei österreichische Player haben uns nun kürzlich mit der Durchführung von ganz besonderen Reinigungslösungen betraut: Die MVA Pfaffenau implementierte unser iku®windows Selbstreinigungsystem bei ein