DICROIC G4 HALOGEN SPOT d35mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



AGALED FT A6
AGALED FT A6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® A-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® a-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® a-6 2800k / 0,5w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® A-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® a-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® a-6 5000k / 0,5w Type: Festoon connector 12mm 12mm 18mm 18mm 45mm 45mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 45 mm 12 mm 18 mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 45 mm 12 mm 18 mm Connection: PCB Direct C

RGB 5L LIGHTING UNIT d28
RGB 5L LIGHTING UNIT d28
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE RGB-20L Ø69 RGB-20L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 RGB-20L LIGHTING UNIT Ø69 PLATINE RGB-5L Ø28 RGB-5L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø28 RGB-5L LIGHTING UNIT Ø28 69 mm 28 mm SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 17 mm (incl. connector) Weight: 15 g Connection: 2x2 pole screw terminals LEDs per unit: 20 Optical Efficiency LEDs: Red: 24 lm Green: 13 lm Blue: 3 lm Electrical Data at Ta=25oC: I: 50mAdc (Red), 80mAdc (Green), 80mAdc (Blue) V: 23.5Vdc P: 5W (White light) Operating Temperature: ­30oC /

G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP
G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE HALOGÈNE G6,35 MINISTAR Ø16MM G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGENLAMPEN G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGEN LAMP SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø25MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø25mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø25mm 16 mm 44 mm ø 25 mm 34 mm Caractéristiques Ministar est la plus petite lampe halogène du monde avec des dimensions extrêmement compactes. D'une tension de 12V et d'une puissance de 20W, 35W ou 50W, un angle de 30° permet l'orientation de la source lumineuse sur un point précis to

LASY AC IP65 IP67
LASY AC IP65 IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR XÉNON ASYMMETRISCH LOUVRE BODENEINBAULEUCHTE FÜR INNEN UND AUSSEN XENON ASYMMETRIC FLOOR RECESSED INTERIOR / EXTERIOR LOUVRE LUMINAIRE XENON LASY-AC IP65 / IP67 XÉNON 3W, 5W OU 8,5W 120 mm 19 mm 65 mm Glass Borosilicate 36 mm 25 mm Glass Borosilicate 25 mm 2.5 mm ø3.2mm 98 82 mm B 13 mm 98 mm 9 mm A Luminaire linéaire basse tension pour l'intérieur et l'extérieur réflecteur asymétrique 24o utilisant des lampes Xénon bouc

DICROIC G4 HALOGEN SPOT d25mm
DICROIC G4 HALOGEN SPOT d25mm
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE HALOGÈNE G6,35 MINISTAR Ø16MM G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGENLAMPEN G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGEN LAMP SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø25MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø25mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø25mm 16 mm 44 mm ø 25 mm 34 mm Caractéristiques Ministar est la plus petite lampe halogène du monde avec des dimensions extrêmement compactes. D'une tension de 12V et d'une puissance de 20W, 35W ou 50W, un angle de 30° permet l'orientation de la source lumineuse sur un point précis to

CLS SPOT 55 IP20 12L
CLS SPOT 55 IP20 12L
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
178 SPOT- 55 AGA-LED® ENCASTRABLE FIXE AGA-LED® FEST EINBAUBARER-SPOT-55 AGA-LED® RECESSED SPOT-55 CLS-SPOT- 55 IP20 AGA-LED® 12L 24V / 1W / 2800K, 5000K ø38 mm ø 38 mm ø 36 mm mounting mounting 38 mm o-ring ø34 mm spot o-ring ø30 mm ø 55 mm ø 26 mm PLATINE AGA-LED® 12L 2800K, 5000K / 60'000h lens visible part Mini-spot cylindrique en aluminium Ø55mm pour l'intérieur, encastrable fixe, basse tension et courant stabilisé utilisant la source lumineuse AGA-LED® 12L. Compris · Len

LU4X
LU4X
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 XÉNON XENON UNIVERSAL 4 LEUCHTE XENON UNIVERSAL 4 LUMINAIRE LU4X IP20 24 mm 27 mm 23 mm 54 4 mm 9 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage FCU (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports

LAV LED FLEX LED IP67
LAV LED FLEX LED IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
162 LuminairE LaV LED iP67 LAV LED LEUCHTE IP67 LAV LED IP67 LUMINAIRE LaV LED iP67 FLEX-LED Photo : LAV LED IP67 with FLEX-LED lighting units / 24V / 1,44W 16 mm Sealed transparent silicone 12 mm 4mm 9mm Luminaire linéaire de 60'000 heures, par silicone appliquée sous vide d'air, basse tension et courant stabilisé utilisant le module flexible LED 24V/1,44W noyées dans la masse. Conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de « clipsage » selon affectation page suiv

NOTICE PRIMO+ ET 10L-10L A
NOTICE PRIMO+ ET 10L-10L A
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
PRIMO+ ET 10L PRIMO+ ET 10L A 1- PRESENTATION Bloc d'éclairage pour habitation (B.A.E.H) LEDs existant en version Standard et Autotestable SATI. Ces appareils sont homologués NF AEAS et sont conformes aux normes : · NF EN 60598-2-22 · NFC 71805 · NFC 71820 (SATI) Technologie Désignation Standard PRIMO+ ET 10L SATI PRIMO+ ET 10L A Référence 245 221 246 405 Licence T07014 T07016 Les certificats d'homologation sont disponibles sur notre site internet www.kaufel.fr ou sur demande auprès d

LOXAM Event, partenaire des 350 ans du groupe Saint-Gobain !
LOXAM Event, partenaire des 350 ans du groupe Saint-Gobain !
15/10/2015 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - octobre 2015 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com doc . Loxam doc . Loxam LOXAM Event, partenaire des 350 ans du groupe Saint-Gobain ! A l occasion des 350 ans du leader mondial de l habitat, LOXAM est fier d annoncer sa participation cet anniversaire de grande ampleur qui se tiendra Paris, place de la Concorde, du 15 au 31 octobre prochains. LOXAM Event, filiale du Groupe Loxam spécialisée dans la location de matériels pour la logistique d événement

Avis technique Parafor Ponts, étanchéité d'ouvrages souterrains
Avis technique Parafor Ponts, étanchéité d'ouvrages souterrains
28/06/2013 - www.siplast.fr
Centre Cetu Avis technique d'Etudes des Tunnels Avis Technique n° 14-002 Validité du : 01/10/2014 au : 30/09/2019 ETANCHEITE D'OUVRAGES SOUTERRAINS NOM DU PROCEDE : PARAFOR PONTS ENTREPRISE SIPLAST-ICOPAL : MINISTÈRE DE L ÉCOLOGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, ET DE L'ENERGIE Table des matières CHAPITRE I - FICHE D'IDENTIFICATION.....................................................................................4 I.1 - Renseignements commerciaux.............................................

information presse fevrier 2007 - VMZINC
information presse fevrier 2007 - VMZINC
11/04/2018 - www.vmzinc.fr
I NFORMATION P RESSE O CTOBRE 2015 3 E M E E DITION D U C ONCOUR S C AMPUS A RCH IZINC D E VMZINC ® : Q UAND LA CONSTR UCTION DUR A BLE R EPOND A LA DENSIFICATION UR BAINE www.campus-archizinc.com VISUELS DISPONIBLES SUR SIMPLE DEMANDE AU SERVICE DE PRESSE : C A B I N E T V E R LE Y D JA M E L A B O U A B DA L L A H et C AR O L I N E R A N SO N djamela@cabinet-verley.com et caroline@cabinet-verley.com Tél. : 01 47 60 22 62 - www.cabinet-verley.com Le concours bisannuel CAMPUS ARCHIZINC de VMZ

Les nouvelles plinthes en pvc, vraiment très ... - Profilpas
Les nouvelles plinthes en pvc, vraiment très ... - Profilpas
05/05/2020 - www.profilpas.com
Les nouvelles plinthes en pvc, vraiment tres pratiques. Pour vos clients des solutions uniques. Profilpas Digital System: aucune limite a l'imagination. PDS (Profilpas Digital System), l'innovant systeme d'impression digitale avec lequel nous pouvons realiser des decors pour les profils et les plinthes a la demande du client. Les plinthes en pvc respectent l'environnement. n Suvre e e r t t e m a s e Facil Plus economiques que les simples plinthes! La pellicule en impression digitale appliquee

weber.mur int’air la solution idéale pour l’étanchéité intérieure à l’air des murs et des jonctions
weber.mur int’air la solution idéale pour l’étanchéité intérieure à l’air des murs et des jonctions
17/05/2013 - www.n-schilling.com
mai 2013 weber.mur int air la solution idéale pour l étanchéité © doc. weber intérieure l air des murs et des jonctions Application la machine projeter du weber.mur int air sur les murs intérieurs et les jonctions, pour une étanchéité renforcée ! Leader des mortiers industriels, Weber accompagne depuis plus de 100 ans les prescripteurs, négoces et professionnels du bâtiment en leur proposant des solutions adaptées aux exigences et évolutions du secteur de la construction