DICROIC G4 HALOGEN SPOT d35mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



COMET
COMET
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT COMET COMET SPOT COMET SPOT COMET HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 52 mm 90 32 mm 28 mm Spot standard Spot conique ø28mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 de ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø28mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR oder

AGALED B3
AGALED B3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® b-3 2800k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® b-3 2800k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd® b-3 2800k / 0,25w Type: Rigid loop connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® b-3 5000k / 0,25w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® b-3 5000k / 0,25w NEW GENERaTION aGa-lEd® b-3 5000k / 0,25w Type: Rigid loop connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm 4mm AGA-LE D ® BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM 43mm AGABEKOV SA ESM

LU2S
LU2S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 2 SOFFITE SOFFITE UNIVERSAL 2 LEUCHTE FESTOON UNIVERSAL 2 LUMINAIRE LU2S IP20 38 mm 46 23 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W, 10W ou spots Halogènes 20W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour atténuer la brillance de la lampe (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir

LU3X IP20 Photometric
LU3X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU3X 3W FR-RI Name LU3X-1000 IP20 17x12V3W FR-RI Line AGABEKOV Efficiency 31.75% 126.82 cd/klm Length Length 0.050000 m2 0.025000 m2 0.001250 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-06I Name LU3X-1000 IP20 17X12V8.5WFROST Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 52 mm 50 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=285.00 G=15.00 Height Height XENON 3W OP 12V 17 454.24 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizont

Comparative data between old and new Generation AGA LED®
Comparative data between old and new Generation AGA LED®
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
COMPARATIVE DATA BETWEEN OLD AND NEW GENERATION AGA-LED® OLD GENERATION AGA-LED® A-10 5000k 1w/24v altesten erzeugung aga-led® A-10 5000k 1w/24v ancienne gÉnÉratiOn aga-led A-10 5000k 1w/24v ® NEw GENERATION AGA-LED® A-6 5000k 0.5w/24v neues erzeugung aga-led® A-6 5000k 0.5w/24v nOuVelle gÉnÉratiOn aga-led® A-6 5000k 0.5w/24v 12mm 12mm 18mm 18mm 43mm 43mm SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 18,7cd/LED 36 lm White 5000K Luminous intensity: Luminous flux: Colour: 27-36 cd/LED 30 lm White 5000

STABILIZED POWER SUPPLY IP64 FOR AGA LED
STABILIZED POWER SUPPLY IP64 FOR AGA LED
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE IP64 POUR AGA-LED® STABILISIERTE VERSORGUNG IP64 FÜR AGA-LED® STABILIZED POWER SUPPLY IP64 FOR AGA-LED® ALIMENTATION STABILISÉE LGT IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT IP67 FOR LED 14V / 17W 24V / 25W 24V / 10W, 25W 24 Vdc 0,71 A 17W 14V-24V B 230V C C A A B Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 180-265V avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 14 ou 24V avec câbles sans fiches ·

LU4CX IP20 Photometric
LU4CX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU4CX 3W CL Name LU4CX-1000 IP20 17x12V3W CL-RP Line AGABEKOV Efficiency 52.99% 175.50 cd/klm Length Length 0.025000 m2 0.033000 m2 0.000825 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-13I Name LU4CX-1000 IP20 17x125W CL-RP Date 07-04-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 29 mm 25 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=25.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal L

LU4CS
LU4CS
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 SOFFITE AVEC CACHE SOFFITE UNIVERSAL 4 BLENDE LEUCHTE FESTOON UNIVERSAL 4 SCREENED LUMINAIRE LU4CS IP20 29 mm 18 mm 36 mm 60 14 mm 4 mm 9 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium eloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light
 

Description luminaire Luminaire technologie . Disponible en 1 ... - GHM
Description luminaire Luminaire technologie . Disponible en 1 ... - GHM
08/03/2018 - www.ghm.fr
PALMA Sources et puissances Description luminaire Luminaire technologie . PALMA Disponible en 1 taille. Optiques Applications suggérées : éclairage voies et résidentiel, tous contextes. 50 W (E27) 70 W (E27) 100 W (E40) 150 W (E40) 50 W (E27) 70 W (E27) 100 W (E40) 35 W (E27) 50 W (E27) 70 W (E27) 100 W (E40) 150 W (E40) 35 W (E27) 50 W (E27) 70 W (E27) 100 W (E40) 35 W 70 W 100 W 150 W 35 W 70 W 100 W 150 W 35 W 70 W

Télécharger la page droite - Bouvet
Télécharger la page droite - Bouvet
11/07/2016 - www.bouvet.fr
PVC Pour la porte For doors Un large choix de plaques étroites (de 24 28 mm) adaptées aux menuiseries PVC. A wide selection of narrow backplates (24-28 mm) specifically designed to fit PVC doors. Ensemble Bourgogne étroit saillie réduite Narrow Bourgogne door set with reduced projection Fer cémenté patiné Case-hardened patinated iron Ensemble Nevers étroit saillie réduite Narrow Nevers door set with reduced projection Laiton patiné Patinated brass Ensemble Languedoc étroit sai

Terre copeaux de bois CLAYTEC ou AKTERRE
Terre copeaux de bois CLAYTEC ou AKTERRE
03/11/2010 - www.akterre.com
Fiche produit Terre-copeaux de bois CLAYTEC® 03.011 - AKTERRE® 03.012.A ou 03.112.A Utilisation : Matériau de remplissage isolant s'utilise pour réaliser des murs en terre allégées dans les ossatures, en doublages intérieurs ou pour l'isolation phonique et thermique des planchers. L'isolation thermique est comparable celle de la brique alvéolaires. Terre argileuse avec force d'adhésion >110 g/cm2, plaquettes de bois résineux ou feuillus faible densité. Composition : Propriétés

Puissantes, performantes et ultra-précises : Nouvelles défonceuses de 1600 W Bosch
Puissantes, performantes et ultra-précises : Nouvelles défonceuses de 1600 W Bosch
17/10/2012 - www.primavera.fr
Communiqué de presse Puissantes, performantes et ultra-précises : Nouvelles défonceuses de 1600 W Bosch Puissant moteur de 1 600 W régulation électronique constante et démarrage progressif Éclairage LED de la zone de travail et semelle transparente Système breveté de réglage micrométrique « After Lock » pour un ajustement précis de la profondeur de fraisage Octobre 2012 BL 12.08 HF/CV Pour répondre aux travaux les plus exigeants en matière de fraisage, rainurage, chanfrainage..

Chantier du mois_jean_jaurès_230209 - Keim
Chantier du mois_jean_jaurès_230209 - Keim
18/09/2017 - www.keim.fr
Chantier du mois : Ecole maternelle J. Jaurès - Trentemoult Rezé (44) Lieu Ecole Maternelle Jean Jaurès  Trentemoult 1 rue Paul Ploquin 44000 REZE " Revêtements de façades Maîtrise d ouvrage Mairie de Rezé " Peintures et lasures minérales pour béton Maîtrise d Suvre Murisserie PARENT  RACHDI Nantes (44) Entreprise Entreprise TIJOU Saint Herblain (44) " Systèmes de restauration de pierres naturelles Produits utilisés KEIM UNICAL 13  GRANITAL teintes 9003 (orange) et 9009 (

noticedentretiencabinesetcasiersstratifie
noticedentretiencabinesetcasiersstratifie
09/04/2011 - www.franceequipement.fr