TR LGT 75

Extrait du fichier (au format texte) :

ÉLECTRONIQUE TR-LGT 75 IP44
ELEKTRONISCHER TR-LGT 75 IP44 ELECTRONIC TR-LGT 75 IP44
12V, 24V / 75W

ELEKTRONISCHER TR-LGT 105 IP67 ELECTRONIC TR-LGT 105 IP67
12V / 105W

ÉLECTRONIQUE TR-LGT 105 IP67

230V 12V-24V 230V

B
12V-24V

B

A

C

A
Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V avec câbles sans fiches · Puissance 105W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec résine (IP67) · Conforme aux normes: EN 61046 · Certifié: EN 55015 · Longueur ligne secondaire maximum 2.00m Eigenschaften · Elektronischer Transformator · Primärspannung: 230V ± 10% mit Kabel ohne Stecker · Sekundärspannung: 12V mit Kabel ohne Stecker · Leistung 105W: geschützt gegen Kurzschluß und Überlast · Kunststoffgehäuse, Harzguss (IP67) · Entspricht Norm EN 61046 · Zertifiziert gemäss EN 55015 · Höchstlänge Sekundärleitung 2.00m

C

Caractéristiques · Transformateur électronique · Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches · Tension secondaire: 12V, 24V avec câbles sans fiches · Puissance 75W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique, moulé avec résine (IP44) · Conforme aux normes: EN 61046 · Certifié: EN 55015 · Longueur ligne secondaire maximum 2.00m Eigenschaften · Elektronischer Transformator · Primärspannung: 230V ± 10% mit Kabel ohne Stecker · Sekundärspannung: 12V, 24V mit Kabel ohne Stecker · Leistung 75W: geschützt gegen Kurzschluss und Überlast · Kunststoffgehäuse, Harzguss (IP44) · Entspricht Norm EN 61046 · Zertifiziert gemäss EN 55015 · Höchstlänge Sekundärleitung 2.00m Characteristics · Electronic transformer · Primary voltage: 230V ± 10% with cable without plugs · Secondary voltage: 12V, 24V with cable without plugs · Power supply 75: protected against short-circuit and overload · Plastic housing, resin moulding (IP44) · Mark of conformity: EN 61046 · Certified: EN 55015 · Maximum length secondary line 2.00m Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Intérieurs et extérieurs de la gamme B'LIGHT® et SYSTEM AGABEKOV® · Innen und Aussen aus Sortiment B'LIGHT® und SYSTEM AGABEKOV® · Interiors and exteriors of range B'LIGHT® and SYSTEM AGABEKOV®

Characteristics · Electronic transformer · Primary voltage: 230V ± 10% with cable without plugs · Secondary voltage: 12V with cable without plugs · Power supply 105W: protected against short-circuit and overload · Plastic housing, resin moulding (IP67) · Mark of conformity: EN 61046 · Certified: EN 55015 · Maximum length secondary line 2.00m Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Intérieurs et extérieurs de la gamme B'LIGHT® et SYSTEM AGABEKOV® · Innen und Aussen aus Sortiment B'LIGHT® und SYSTEM AGABEKOV® · Interiors and exteriors of range B'LIGHT® and SYSTEM AGABEKOV®

366
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-LGT 75 12V 75W 65/33/20 mm 0,15 kg TR-LGT 75 24V 75W 65/33/20 mm 0.15 kg
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-LGT 105 12V 105W 100/32/26 mm 0,20 kg

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

IP44

IP67

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LU5AL IP20 B 3 6 10 RL
LU5AL IP20 B 3 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
60 LumINAIRE uNIvERsAL 5 AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 5 LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 5 LuMinAirE Lu5AL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 RIGID LOOP CONNECTOR Photo : LU5AL IP20 with AGA-LED® B-10 rigid loop connector / 24V / 1W 37 mm AGA-LED® B-10 rigid loop connector 2800K, 5000K / 60'000h 48 mm Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en alum

TUBE
TUBE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT TUBE TUBE SPOT TUBE SPOT TUBE HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 60 mm 90 32 mm Spot standard Spot cylindrique ø32mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 de ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Zylindrische, verstellbare Spotleuchte ø32mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR oder Sockel

LU2X IP20 Photometric
LU2X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU2X 3W CL Name LU2X-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 52.80% 169.64 cd/klm Length Length 0.035000 m2 0.020000 m2 0.000700 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-08I Name LU2X-1000IP20 17X12V5WCLEAR Date 23-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 38 mm 35 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=195.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminou

LL3G IP65
LL3G IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE JARDIN LOUVRE 3 IP65 GARTEN LOUVRE 3 LEUCHTE IP65 GARDEN LOUVRE 3 LUMINAIRE IP65 LL3G IP65 53 mm · Pour déclipser le luminaire, suivre les instructions montrées sur le schéma. ® 38 mm · Öffnen der Clipbefestigung: siehe Zeichnung. · To unclip the luminaire, follow the instructions shown on the drawing. ® L I G H T L I G H T GENEVE SWISS MADE Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé en alu

ELM Photometric
ELM Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code ELM 3W CL Name ELM-1000 IP44 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 78.49% 944.28 cd/klm Length Length 0.055000 m2 0.055000 m2 0.003025 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-11I Name ELMX-1000 IP44 17x12V5WCLEAR Date 16-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 58 mm 55 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous A

LGT 100
LGT 100
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-60 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-60 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-60 IP67 FOR LED 24V / 60W ALIMENTATION STABILISÉE LGT-100 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-100 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-100 IP67 FOR LED 24V / 100W C C A B A B Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 100-277V 50/60Hz · Tension secondaire: 24V · Puissance: 60W · Etanche. · Conforme aux normes: EN 61000-3-2 · Certifié:

Comparative data between old and new generation AGA LED®
Comparative data between old and new generation AGA LED®
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
COMPARATIVE DATA BETWEEN OLD AND NEW GENERATION AGA-LED® OLD GENERATION AGA-LED® A-10 5000k 1w/24v altesten erzeugung aga-led® A-10 5000k 1w/24v ancienne gÉnÉratiOn aga-led A-10 5000k 1w/24v ® NEw GENERATION AGA-LED® A-10 5000k 1w/24v neues erzeugung aga-led® A-10 5000k 1w/24v nOuVelle gÉnÉratiOn aga-led® A-10 5000k 1w/24v 12mm 12mm 18mm 18mm 43mm 43mm SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 18,7cd/LED 36 lm White 5000K Luminous intensity: Luminous flux: Colour: 27-36 cd/LED 50 lm White 5000 K

PLATINE AGA LED 30L COULEUR d69
PLATINE AGA LED 30L COULEUR d69
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PLATINE AGA-LED® 12 COULEUR Ø29 FARB-AGA-LED® 12 BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø29 COLOR-AGA-LED® 12 LIGHTING UNIT Ø29 PLATINE AGA-LED® 30L COULEUR Ø69 FARB-AGA-LED® 30L BELEUCHTUNGSEINHEIT Ø69 COLOR-AGA-LED® 30L LIGHTING UNIT Ø69 29 mm 69 mm 29 mm 15 mm 69 mm 15 mm Red LED 14V Green LED 24V Blue LED 24V Red LED 14V Green LED 24V Blue LED 24V SPECIFICATIONS Diameter: 29 mm Height: 15 mm Weight: 3g SPECIFICATIONS Diameter: 69 mm Height: 15 mm Weight: 15 g Connection: Wire: 30cm (red/black) LEDs
 

440 460 ReinitialisationParPoussoir H16
440 460 ReinitialisationParPoussoir H16
09/04/2011 - www.aqualyse.fr
Débitmètres ultrasons pour canaux ouverts VISA 440... / VISA 442... / VISA 460... Réinitialisation partielle par bouton poussoir interne "Départ à chaud" CETTE OPERATION N'ENTRAINE AUCUNE PERTE DE DONNEES PROCEDURE HOT-LINE H16 Date : 14/06/07 Révision n° 0 Toute reproduction interdite AQUALYSE : BP 67 - 13 bis Avenue des Aulnes 78250 MEULAN EN YVELINES - France Tél. 01 30 91 23 60 - Fax 01 30 91 23 61 - Email : aqualyse@aqualyse.fr - Site Web : www.aqualyse.fr SAS au capital de 50 400 -

Documentation Commerciale Portes TITANE - Technal
Documentation Commerciale Portes TITANE - Technal
01/12/2014 - www.technal.fr
TITANE l A P ORT E À USAGE INTENSIF Architecte : Nathalie Larradet Photographie : DR Technal Architectes : Julie et Mathieu de Marien Photographe : Stéphane Chalmeau 2 TITANE, une porte grand traffic La sécurité est renforcée par l intégration des fonctions vitales telles que l anti dégondage, le ferme-porte intégré, la serrure 3 points à pênes basculants, les fermetures électromagnétiques de 600 Kg de rétention (2 ventouses) encastrées dans le montant ouvrant. Cette porte bén

pdf page 76
pdf page 76
09/04/2011 - www.franklin-france.com
Overvoltage products Main power supplies Transient overvoltages VE range Modular cabinets - 230/400 V~ networks Protection of an industrial site with a very high lightning risk level Example based on the same site with an IT+N earthing system (refer to previous diagram). Protection Protection type Network type SPD Backup protection Cabinet Dry contacts 1 HVLV transformer None Main Board (Bg.1)1 production, stocks, ... F protection T1-25 / IT+N system 230 / 400 V three phase ASS3314T1 (x4) ASS512

va200 24028088 03 07
va200 24028088 03 07
09/04/2011 - www.bpt.it
VA/200 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Attenzione. Prima di procedere all installazione dell apparecchio leggere attentamente le AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE  contenute nella confezione. ALIMENTATORE VA/200 L apparecchio è costituito da una sezione di alimentazione in corrente continua e da una scheda di controllo dell impianto. L unità consente di alimentare in corrente continua: 1 - monitor, posto esterno ed eventuali accessori (17,5Vcc, stabilizzati); 2 - servizi ausiliari (12Vcc

Download volledige artikel
Download volledige artikel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Op weg Mirav, een Bobcat-verdeler voorde oostkust van Sicilië, heeft al enige tijd een innovatieve service voor vervangingsonderdelen die interessante resultaten heeft opgeleverd. De service kwam tot stand door after sales op een andere manier te bekijken, zodat die nieuwe aanpak mogelijk een verbetering zou opleveren. After sales wordt al jaren beschouwd als een integraal onderdeel van de zakelijke activiteiten van iedere verdeler. In feite is het het stadium waarin klante

SPéCIAL - Strudal
SPéCIAL - Strudal
21/06/2017 - www.strudal.fr
LE MAGAZINE D ACTUALITÉS DE STRUDAL I NUMÉRO 03 REPORTAGE Quand l immobilier commercial reformate son avenir. ZOOM La chaufferie biomasse de Mantes-la-Jolie. COMPOSANTS Regain d intérêt pour les façades en béton architectonique. REALISATIONS BMW à Sénart et bien d autres nouveautés à découvrir... CHANTIERS EN COURS L éclectisme se poursuit ! SPécial QUEL COMMERCE POUR DEMAIN ? mutation en vue ! SOMMAIRE Depuis leurs origines, les centres commerciaux sont au cSur de notre métie