radiant

Extrait du fichier (au format texte) :

> Tubes radiants > Radiant heaters

rod uct s

fabricant

C H A U F FA G E A U G A Z
G R A N D S VOLUMES INDUSTRIELS TERTIAIRES

>>> JETTO® MONOBLOC 12 kW et 22 kW

JETTO® MONOBLOC :
Rayonnement Chauffage de surfaces : ponctuel, par zone ou global

Le JETTO® Monobloc utilise le principe du chauffage par rayonnement. Il permet une mise en température rapide des bâtiments de grands volumes, de moyenne ou grande hauteur, avec ou sans isolation, pour un chauffage local, par zone ou global. Ce procédé entraîne des économies d'énergie pouvant atteindre 50%. A tous les stades de conception des produits JETTO®, un soin particulier est apporté à la facilité et à la rapidité d'installation, de mise en route et d'entretien :

The JETTO® Monobloc one-piece unit uses the heat radiation principle. It rapidly heats large buildings, with medium to high ceiling levels, with or without insulation, providing local, sectional or global heating. This process leads to energy savings of up to 50%. Particular care has been given to the ease and speed of installation, start-up and maintenance at all stages of JETTO® product design :

Boîtier brûleur monobloc : - revêtu d'une peinture cuite au four, - fabriqué en série, réglé et testé en usine, avec manchons de guidage, - incorporant dans un souci d'ethétisme : un brûleur torche avec électrode d'alumage et d'ionisation, un ventilateur d'extraction, une double électrovanne gaz, un boîtier électronique d'allumage et de sécurité, un pressostat d'air. Epingle, en tube acier noir, assemblée en usine avec coude soudé étanche, entretoises de maintien et de suspension absorbant la dilatation. Réflecteur avec multiplis de raidissement.

One-piece burner unit : - stove-enamelled exterior, - mass produced, set and tested in the factory, includes guide sleeves, - aesthetic design integrating torch burner with ignition and ionising electrode, extractor fan, double gas solenoid valve, electronic ignition and safety unit and air pressure switch. Black steel U-tubes, factory assembled with sealed welded elbow, support and suspension cross struts to absorb expansion. Reflector with multi-ply stiffening. Parts completely and quickly accessible. JETTO® fittings required for suspending the equipment, gas and electrical connections, control, individual or centralised combustion gas venting.





Accessibilité totale et rapide aux composants. Accessoires JETTO® nécessaires à la suspension de l'appareil, aux raccordements gaz et électiques, à la régulation, à l'évacution individuelle ou centralisée des gaz de combustion. Le choix des composants privilégie en priorité la fiabilité, la sécurité, le fonctionnement silencieux et la faible consommation d'énergie.
Présentation des tubes radiants JETTO® avec leur grille de protection optionnelle

Components selected to guarantee the best reliability, safety, noise-proofing and energy savings.

>>> JETTO® TURBO 1 22 kW

JETTO®, dans un souci constant d'amélioration et d'innovation technologique, a créé le JETTO® TURBO 1 mettant en oeuvre : - le rayonnement pour le chauffage des surfaces, - une ventilation maîtrisée répartissant la chaleur au niveau du sol et au-delà du cône de rayonnement. Le JETTO® TURBO 1 permet ainsi de :

Always on the look out for improvements and technological innovation JETTO® has created TURBO 1 featuring : - radiant heat for surface heating, - controlled ventilation distributing heat at floor level and beyond the radiant heat cone. As a result, with JETTO® TURBO 1 you can :

Doubler la surface de couverture d 'u n tube radiant simple. Diminuer les coûts d'investissement et d'exploitation. Minimiser la stratification. Réduire les pertes par convection naturelle grâce à l'induction d'air sous le réflecteur. Chauffer les zones non soumises au rayonnement direct. Maintenir la température hors gel. Améliorer le rendement énergétique de l'installation. Obtenir un confort plus homogène.

Double the coverage area of a standard radiant heater. Reduce investment and operating costs. Minimise heat stratification. Reduce loss by natural convection thanks to air induction under the reflector. Heat areas not exposed to direct infrared heating. Provide constant frost protection. Improve the plant's energy efficiency. Enjoy uniformly comfortable temperatures.

Dans la boutique



NotCTU25-115
NotCTU25-115
09/04/2011 - www.jetto.fr
Les aérothermes CTU Manuel de mise en route et d'opérations d'entretien SECTION 1: SECURITE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE Votre sécurité est importante pour nous ! 2.1 Les Distances de Dégagement par Rapport Ce symbole est utilisé dans ce manuel aux Matériaux Combustibles pour vous prévenir d'un éventuel Les distances de dégagement par rapport aux incendie, un danger électrique ou des matériaux combustibles doivent être maintenues risques de brûlures. Prière de faire dans tous les...

aérotherme gaz étanche - type ctu - JETTO
aérotherme gaz étanche - type ctu - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
>>> AÉROTHERME GAZ ÉTANCHE - TYPE CTU %  Descriptif produit : Aérotherme gaz étanche de marque JETTO type « CTU » est un système de chauffage, sans fluide caloporteur, indépendant à production - émission d air chaud pulsé. Prévu pour fonctionner au gaz naturel ou au propane avec une combustion étanche. L aérotherme JETTO est équipé d un brûleur atmosphérique, d un échangeur tubulaire, d un allumage automatique sécurisé et d un ventilateur de soufflage hélicoïde ou centrifuge. %  %  %  %  Habillage,...

NotJT122
NotJT122
09/04/2011 - www.jetto.fr
23/03/06-H-page 1 AVANT L'INSTALLATION, VERIFIER LA COMPATIBILITE DES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION, LA NATURE ET LA PRESSION DU GAZ ET LE REGLAGE DE L'APPAREIL NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION - MAINTENANCE TUBE RADIANT GAZ BASSE TEMPERATURE JETTO JT1 22 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 - DESCRIPTION DE LA LIVRAISON 3 - MONTAGE DE L'APPAREIL 4 - MONTAGE ET SUSPENTE DES TUBES RADIANTS JETTO 4-1 - Inclinaison, accrochage et entraxes des suspentes - Mise en place des kits d'accrochage 4-2 - Exemple...

RadiantsLumineux
RadiantsLumineux
09/04/2011 - www.jetto.fr
C H A U F FA G E A U G A Z G R A N D S VOLUMES INDUSTRIELS TERTIAIRES > Panneaux radiants lumineux Les panneaux radiants lumineux RLJ sont particulièrement adaptés pour le chauffage des bâtiments industriels et tertiaires de grande hauteur pour un chauffage économique, homogène et silencieux. Le rayonnement céramique « haute température » a une température homogène de surface de 950°C. Appareils légers, faciles à installer et orientables pour une bonne répartition de la chaleur....

fiche technique "serie compact" - JETTO
fiche technique "serie compact" - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
C H A U F FA G E A U G A Z CTCUA 15-25 P E T I T S VOLUMES INDUSTRIELS TERTIAIRES TAL ORIZON H E G A SOUFFL OU CAL E VERTI G A L F F SOU >>> Aérotherme CTCUA SERIE COMPACT  7 kW à 35 kW - Version hélicoïde n Encombrement réduit n Echangeur tubulaire en acier aluminisé résistant à la corrosion n Faible niveau sonore n Répartition homogène de la température avec un grand débit d air (stratification réduite) n Brûleur multi-torches

radiant
radiant
09/04/2011 - www.jetto.fr
> Tubes radiants > Radiant heaters rod uct s fabricant C H A U F FA G E A U G A Z G R A N D S VOLUMES INDUSTRIELS TERTIAIRES >>> JETTO® MONOBLOC 12 kW et 22 kW JETTO® MONOBLOC : Rayonnement Chauffage de surfaces : ponctuel, par zone ou global Le JETTO® Monobloc utilise le principe du chauffage par rayonnement. Il permet une mise en température rapide des bâtiments de grands volumes, de moyenne ou grande hauteur, avec ou sans isolation, pour un chauffage local, par zone ou global. Ce...

PLAQUETTE JETTO/02
PLAQUETTE JETTO/02
13/11/2017 - www.jetto.fr
Adaptations gaz brûlés Régulation Kit d accrochage Modèle Puissance Longueur Largeur Hauteur Masse utile (kw) (m) (m) (m) (kg) JM 12 11,5 2,90 0,4 0,15 52 JM 22 22,1 5,35 0,4 0,15 90

NotJT212-22
NotJT212-22
09/04/2011 - www.jetto.fr
23/03/06-H-page 1 AVANT L'INSTALLATION, VERIFIER LA COMPATIBILITE DES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION, LA NATURE ET LA PRESSION DU GAZ ET LE REGLAGE DE L'APPAREIL NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION - MAINTENANCE TUBE RADIANT GAZ BASSE TEMPERATURE JETTO JT2 12 et JT2 22 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 - DESCRIPTION DE LA LIVRAISON 3 - MONTAGE DE L'APPAREIL 4 - MONTAGE ET SUSPENTE DES TUBES RADIANTS JETTO 4-1 - Inclinaison, accrochage et entraxes des suspentes - Mise en place des kits d'accrochage...
 

Kinnarps Ab 9k 14k 2022 Eng
Kinnarps Ab 9k 14k 2022 Eng
24/06/2024 - www.kinnarps.fr
Datum: 22 juni 2021 Christos Skodras Technical Manager, Bureau Veritas Certification Sverige AB Certification Awarded to Kinnarps AB Industrigatan 1, 521 88 Kinnarp, Sweden Sites according to annex Bureau Veritas Certification certify that the Management System of the above organisation has been audited and found to be in accordance with the requirements of the management system standard detailed below Standard SS-EN ISO 9001: 2015 SS-EN ISO 14001: 2015 Scope of supply Design, manufacturing,...


05/05/2025 - www.wisa-sanitair.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


02/03/2025 - www.wienerberger.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice produit Solnap, GTX, l?étanchéité des fossés routiers
Notice produit Solnap, GTX, l?étanchéité des fossés routiers
28/06/2013 - www.siplast.fr
Solnap ® GTX L étanchéité des fossés routiers A Un seul produit pour l étanchéité, la protection antipoinçonnante et le maintien des terres A Solution économique en comparaison avec la solution ­t raditionnelle du caniveau béton A Réduction de la vitesse d écoulement de l eau dans le fossé A Grande facilité de raccordement aux ouvrages béton (regards, buses, etc.) et / o u aux sous-couches de chaussées en grave-bitume Conditionnement Dimensions rouleaux Poids rouleaux...

PAC DAMAS étend son offre avec deux nouvelles gammes, conciliant performances, design et sécurité !
PAC DAMAS étend son offre avec deux nouvelles gammes, conciliant performances, design et sécurité !
09/10/2015 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com octobre 2015 doc. DEYA PAC DAMAS étend son offre avec deux nouvelles gammes, conciliant performances, design et sécurité ! Les portes et ensembles vitrés VISIOPAC THERMIC E30 de PAC DAMAS conjuguent esthétique et isolation thermique. Spécialiste des blocs portes et des précadres métalliques, le Groupe DEYA offre sous la marque PAC DAMAS plus de 30 ans de savoir-faire industriel avec des solutions innovantes, destinées...

JVS-Deceuninck2006
JVS-Deceuninck2006
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Jaarverslag 2006 INHOUDSOPGAVE Kerncijfers: geconsolideerd / per aandeel  Flap Deceuninck NV Bruggesteenweg 164 B-8830 Hooglede-Gits Profiel van de onderneming  1 Mission statement  1 Strategie en doelstellingen  1 Brief aan de aandeelhouders  2 Productoverzicht  4 Internationaal Deceuninck-netwerk  6 Structuur van de Groep Deceuninck  9 Belangrijkste gebeurtenissen in 2006  10 Kerncijfers 2006  10 Management  11 Corporate Governance - raad van bestuur  12 Activiteiten van productdivisies...