Pour validation dessins - Poujoulat

Extrait du fichier (au format texte) :

CADRE DE FIXATION / FIXING KIT / BEFESTIGUNGSRAHMEN /
TELAIO DI FISSAGGIO / BASTIDOR DE FIJACIÓN /
BEVESTIGINGSKADER / RAMA DO MOCOWANIA /

FSB0212

x2
x4

2

3

1
2

4

x6

FR
1 Positionner et maintenir la barre perforée en appui sur les chevrons.
2 Glisser successivement les tiges filetées dans la barre perforée et engager celles-ci dans les trous situés dans l angle de la sortie de toit. Pousser la tige filetée afin que la rondelle caoutchouc vienne en butée sur la barre.
3 Clouer les barres perforées sur la charpente.
4 Procéder au serrage des écrous papillon de 6 demi-tours environ.
NOTA (1) : les barres perforées s adaptent pour toutes les pentes de toit. Utiliser le sens le plus adapté à votre toiture.
NOTA (2) : le positionnement des barres perforées doit être tel que le conduit puisse passer entre les 2 barres. Nous conseillons de poser avant fixation le 1er élément de conduit.

EN
1 Set and hold the perforated bar onto the rafters.
2 Feed through the threaded shanks in turn and push them through the holes made in the angles of the chimney top. Push the threaded shank till the rubber washer rests against the bar.
3 Nail the perforated bar onto the rafters.
4 Tighten the butterfly hooks (at least 6 half turns).

NB (1) : the perforated bars are suitable for all roof pitches. Use the side most suited your roof.
NB (2) : the perforated bars must be done positioned so that the flue can go through in between the 2 bars. We advise you to fit the first flue before the fixing kit.

ES
1 Posicionar y mantener la barra perforada en apoyo en los cabrios.
2 Introducir sucesivamente las varillas roscadas en la barra perforada y meterlas en los

agujeros ubicados en el ángulo de la salida de tejado. Empujar la varilla roscada de modo que la arandela de goma venga a tope en la barra.

Dans la boutique



guide d'installation pour un groupe air chaud - Poujoulat
guide d'installation pour un groupe air chaud - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
FRANÇAIS page 1 ENGLISH page 9 GUIDE D INSTALLATION POUR UN GROUPE AIR CHAUD CONFORT + TI Vous venez d acquérir un matériel de qualité et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Le système CONFORT + optimise la distribution d air chaud dans l habitat dégagé par un foyer fermé ou insert fonctionnant au bois exclusivement. Veillez à une bonne installation de l appareil et du réseau de distribution pour le bon fonctionnement du produit. 1) Installation Préambul

la sortie de toit stb ou stbp / stb or stbp chimney top / stb ... - Poujoulat
la sortie de toit stb ou stbp / stb or stbp chimney top / stb ... - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
LA SORTIE DE TOIT STB OU STBP / STB OR STBP CHIMNEY TOP / STB ODER STBP SCHORNSTEINKOPF / LA TORRETTA DA TETTO STB O STBP / LA SALIDA DE TEJADO STB O STBP / SCHOORSTEEN STB OF STBP / NASADA DACHOWA STB LUB STBP STB0501 x1 x4 x2 x4 2 ( 1 STBP) 6 cm min. 2 2 A 3 3 A FR 1 Repérer l'emplacement pour le positionnement de la sortie de toit. Préparer le ES 1 Replantear en cubierta el emplazamiento para la colocación de la salida de chevêtre si nécessaire. Respecter les distances de sécurité en v

Pour validation dessins - Poujoulat
Pour validation dessins - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
CADRE DE FIXATION / FIXING KIT / BEFESTIGUNGSRAHMEN / TELAIO DI FISSAGGIO / BASTIDOR DE FIJACIÓN / BEVESTIGINGSKADER / RAMA DO MOCOWANIA / FSB0212 x2 x4 2 3 1 2 4 x6 FR 1 Positionner et maintenir la barre perforée en appui sur les chevrons. 2 Glisser successivement les tiges filetées dans la barre perforée et engager celles-ci dans les trous situés dans l angle de la sortie de toit. Pousser la tige filetée afin que la rondelle caoutchouc vienne en butée sur la barre. 3 Clouer les barres

element droit de fintion inox galva / start element / inox ... - Poujoulat
element droit de fintion inox galva / start element / inox ... - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
ELEMENT DROIT DE FINTION INOX GALVA / START ELEMENT / INOX GALVA STARTELEMENT / TRAMO RECTO DE FINICIÓN INOX GALVA / EDPIG0817N x1 x1 x1 x1 x1 2 1 2 3 3 4 * ( 60 mm ) FR DE Réaliser la traversée de plafond en respectant les distances de sécurité. Bei der Deckendurchführung die Sicherheitsabstände bitte sorgfältig beachten. 1 Assembler l élément droit de finition en prolongement du conduit isolé. Dépasser 1 Das Startelement mit dem isolierten Schornsteinrohr verbinden. Der Überstand
 

Pour les joints sanitaires, GEB pense à tout même au moins bricoleur !
Pour les joints sanitaires, GEB pense à tout même au moins bricoleur !
02/07/2013 - www.andresudrie.com
Information Presse Juillet 2013 Joints de Portes de Douche de GEB simples et efficaces pour une étanchéité parfaite Des solutions Utilisée quotidiennement, une porte de douche ou une paroi de baignoire doit être parfaitement étanche afin d éviter tout risque de fuite ou de dégât des eaux. Avec le temps, les joints peuvent s endommager et ne plus remplir leur rôle d étanchéité. Il devient alors indispensable de les remplacer pour ne pas glisser sur le carrelage trempé ! Spéciali

fischer Zykon-Plattenanker FZP-II-VS
fischer Zykon-Plattenanker FZP-II-VS
05/12/2014 - www.fischer.fr
Advanced Curtain wall Technique fischer Zykon-Plattenanker FZP-II-VS Produktbeschreibung Hinterschnittanker für Naturwerksteinplatten ab 2 cm Plattenstärke. Einsatz in Verbindung mit der Einhängelasche oder mit sonstigen Schlüsselloch-Prinzip Konstruktionen . Einsatzbeispiele Vorteile / Nutzen ðŸ Spreizdruckfreie Verankerung im Naturwerkstein ðŸ Von der Fassadenaußenseite nicht sichtbare Befestigung ðŸ Statisch optimierbare Position der Anker ðŸ Höhere Bruchlasten im Vergleich zu

Download Fax Bestellung
Download Fax Bestellung
29/12/2010 - www.hettich.com
Fax-Bestellung an Ihren Fachhändler Einfach Fax ausfüllen und Sie bekommen einen komplett auf Ihr individuelles Maß konfektionierten Satz Aluminium-Rahmenprofile, Breite 55 mm, gewölbt B max. 1500 min. 8 8 max. 16 16 32 Auflage oben 32 31,5 Maß Maß X 31,5 Achtung: Für jedes Rahmenmaß/Türmaß ist ein separates Bestellblatt auszufüllen! Bitte alle Angaben in mm! ø 2,5 64 10 Max. 50kg H 396 min. 32 10 H min. 396 B 1500 max.

Gamme de produits
Gamme de produits
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Chargeuses compactes Gamme de produits La compacité au service de la liberté n Accédez partout ! Limité dans vos mouvements ? Espaces confinés, passages étroits, chantiers urbains, intérieurs de bâtiments... Les chargeuses compactes Bobcat offrent performance et liberté de mouvement en toutes circonstances ! n Moins d encombrement, plus de possibilités ! L avantage d une chargeuse compacte, c est qu elle est aisément transportable d un chantier à l autre. Ces machines peu

Air hugs technology - SOPHA INDUSTRIES
Air hugs technology - SOPHA INDUSTRIES
15/04/2020 - www.sopha.fr
TM Air hugs technology Le seche-mains chez Sopha Industries TM Un must absolu & " Une creativite et une technologie au service d'une utilisation optimale " Une gamme personnalisee " Un nuancier universel " Un filtre (HEPA H13) haut de gamme avec un air plus pur a 99,99 % et un systeme (plastiques injectes) anti-bacterien " Une rapidite du sechage (15 secondes) et qualite de l'air " De nombreux brevets en instance www.sopha.fr 3 Le seche-mains est ne de l'alliance entre la creativite et la t

LLNAL IP64
LLNAL IP64
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Réf. LLNAL-1000A 2800K Nom LLNAL-1000A 2800K Archives AGABEKOV Rendement Valeur Maximum 76.92% 3037.90 cd/klm Long. Long. 0.032900 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymétrique 0.00 OxyTech Mesure Réf. CLF1414/08-09IBF Nom LLNAL-1000A 2800K Date 10-01-2008 Syst. de Coordonnées C-G Position 985 mm 940 mm C=0.00 G=0.00 Larg. Larg. 65 mm 35 mm Lampe Réf. Nombre Position Flux Total Asymétrique Haut. Haut. 1 294.00 lm Luminaire Rectangulaire Aire Lumineuse Rectangulaire Aire Lumineuse Horizo