guide d'installation pour un groupe air chaud - Poujoulat

Extrait du fichier (au format texte) :

FRANÇAIS page 1
ENGLISH page 9

GUIDE D INSTALLATION POUR UN GROUPE AIR CHAUD
CONFORT + TI
Vous venez d acquérir un matériel de qualité et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Le système CONFORT + optimise la distribution d air chaud dans l habitat dégagé par un foyer fermé ou insert fonctionnant au bois exclusivement.
Veillez à une bonne installation de l appareil et du réseau de distribution pour le bon fonctionnement du produit.

1) Installation
Préambule :
Le bon fonctionnement du système CONFORT + est lié à l utilisation des produits adaptés (gaine flexible,
bouches, accessoires de la gamme et le pack échangeur) et à la bonne mise en oeuvre de l ensemble du réseau. Des accessoires sont disponibles en option pour des installations particulières (voir le point 7).

Mise en place de l échangeur
1

Mettre en place le conduit échangeur dans la hotte en prolongement du conduit de fumées THERMINOX Poujoulat, qui dépasse sous plafond. Faire le raccordement KITINOX au foyer de cheminée à l aide de la réduction intégrée au conduit échangeur.

1

2
2

Placer le moteur de ventilation dans les combles

" Le moteur est généralement installé, le plus près possible de la source de chaleur (1,5 ml maxi de l emplacement prévu pour la gaine pulsant l air dans l échangeur 3 ).

3

1

" Positionner le moteur sur un matelas isolant (laine de roche) mis de niveau afin d éviter les transmissions de bruits par la charpente.
Précautions :
NE JAMAIS :
- Recouvrir l appareil
- Installer l appareil dans la hotte ou dans un endroit non ventilé
- Poser l appareil sur un matériau combustible

Dans la boutique



guide d'installation pour un groupe air chaud - Poujoulat
guide d'installation pour un groupe air chaud - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
FRANÇAIS page 1 ENGLISH page 9 GUIDE D INSTALLATION POUR UN GROUPE AIR CHAUD CONFORT + TI Vous venez d acquérir un matériel de qualité et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Le système CONFORT + optimise la distribution d air chaud dans l habitat dégagé par un foyer fermé ou insert fonctionnant au bois exclusivement. Veillez une bonne installation de l appareil et du réseau de distribution pour le bon fonctionnement du produit. 1) Installation Préambul

element droit de fintion inox galva / start element / inox ... - Poujoulat
element droit de fintion inox galva / start element / inox ... - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
ELEMENT DROIT DE FINTION INOX GALVA / START ELEMENT / INOX GALVA STARTELEMENT / TRAMO RECTO DE FINICIÓN INOX GALVA / EDPIG0817N x1 x1 x1 x1 x1 2 1 2 3 3 4 * ( 60 mm ) FR DE Réaliser la traversée de plafond en respectant les distances de sécurité. Bei der Deckendurchführung die Sicherheitsabstände bitte sorgfältig beachten. 1 Assembler l élément droit de finition en prolongement du conduit isolé. Dépasser 1 Das Startelement mit dem isolierten Schornsteinrohr verbinden. Der Überstand

Pour validation dessins - Poujoulat
Pour validation dessins - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
CADRE DE FIXATION / FIXING KIT / BEFESTIGUNGSRAHMEN / TELAIO DI FISSAGGIO / BASTIDOR DE FIJACIÓN / BEVESTIGINGSKADER / RAMA DO MOCOWANIA / FSB0212 x2 x4 2 3 1 2 4 x6 FR 1 Positionner et maintenir la barre perforée en appui sur les chevrons. 2 Glisser successivement les tiges filetées dans la barre perforée et engager celles-ci dans les trous situés dans l angle de la sortie de toit. Pousser la tige filetée afin que la rondelle caoutchouc vienne en butée sur la barre. 3 Clouer les barres

la sortie de toit stb ou stbp / stb or stbp chimney top / stb ... - Poujoulat
la sortie de toit stb ou stbp / stb or stbp chimney top / stb ... - Poujoulat
25/07/2018 - www.poujoulat.fr
LA SORTIE DE TOIT STB OU STBP / STB OR STBP CHIMNEY TOP / STB ODER STBP SCHORNSTEINKOPF / LA TORRETTA DA TETTO STB O STBP / LA SALIDA DE TEJADO STB O STBP / SCHOORSTEEN STB OF STBP / NASADA DACHOWA STB LUB STBP STB0501 x1 x4 x2 x4 2 ( 1 STBP) 6 cm min. 2 2 A 3 3 A FR 1 Repérer l'emplacement pour le positionnement de la sortie de toit. Préparer le ES 1 Replantear en cubierta el emplazamiento para la colocación de la salida de chevêtre si nécessaire. Respecter les distances de sécurité en v

Toile de jute
Toile de jute
03/11/2010 - www.akterre.com
Fiche produit Toile de jute 35.001 - 35.006 Utilisation : Armature pour enduit en terre. A utiliser pour la réalisation d'enduit épais (enduit de ragréage, murs chauffants). La toile de jute fine sert réaliser les joints entre les panneaux de terre 09.002,09.004 et 09.010, généralement associées avec l'enduit de Finition CLAYTEC® Fin 10.011. Toile en fibres végétales de jute. · 35.001 : Toile de jute Rouleau chaine simple env. 21/21 par 10 cm, trame env. 4,5 x 4,5 mm en largeur de 1

Pelle compacte E55W Caractéristiques techniques
Pelle compacte E55W Caractéristiques techniques
01/12/2010 - www.bobcat.eu
E55W Pelles compactes E55W Caractéristiques techniques Équipement de base Lame de remblayage de 1920 mm Compartiment de rangement Balancier de 2000 mm Avertisseur sonore Clapet de maintien de charge de la flèche Phares de travail et feux de route Clapet de sécurité de la lame de remblayage Ceinture de sécurité Climatisation entièrement réglable * Cabine TOPS/ROPS Siège suspendu réglable avec dossier haut et soutien Faisceau pour gyrophare lombaire Dispositif d'avertissement de surcha

On plonge dans le grand bain avec la gamme POOL* de GEB !
On plonge dans le grand bain avec la gamme POOL* de GEB !
13/02/2013 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2013 GEB complète sa avec deux nouvelles colles feutrine Depuis quelques années, le marché de la piscine se démocratise. Avec un parc dépassant 1,6 millions de bassins, la France se place comme le 2ème pays le plus équipé au monde. Bassins hors sol ou enterrés, piscines en kit monter soi-même ou conçues par un professionnel & quelle que soit l option choisie, il est essentiel avant de se jeter l eau de disposer de l équipement adapté. Fabricant de

 NOUVEAUTÉ BOSCH : GAMME DE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES EXPERT FOR
NOUVEAUTÉ BOSCH : GAMME DE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES EXPERT FOR
06/04/2012 - www.primavera.fr
Flashmail - Avril 2012 NOUVEAU ! GAMME DE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES Une précision d'Expert ! D'une grande longévité, la nouvelle gamme de lames de scies circulaires Expert Bosch permet de réaliser des coupes nettes, extrêmement précises, avec moins de vibrations et sans aucun effort ! Composées des lames Expert for Wood, Expert for Laminated Panel et Expert for MultiMaterial, cette gamme taillée sur mesure bénéficie de toute l'expertise Bosch pour répondre chaque application sur sc

Façade en zinc laminé prépatiné à joint debout - VMZINC
Façade en zinc laminé prépatiné à joint debout - VMZINC
11/04/2018 - www.vmzinc.fr
FDES Façade en zinc laminé prépatiné joint debout FDES Révisée n° 4-914 - Mars 2017 Sommaire Avertissement 3 Guide de lecture 3 Précaution d'utilisation de le DEP pour la comparaison de produits 3 Informations générales 3 Description de l'unité fonctionnelle du produit 4 Description des étapes de cycle de vie 6 Informations pour le calcul du cycle de vie 8 Résultats de l analyse de cycle de vie 10 Informations additionnelles sur le relargage de

Certificat E 9997 3
Certificat E 9997 3
27/10/2010 - www.aees.fr
DET NORSKE VERITAS TYPE APPROVAL CERTIFICATE CERTIFICATE NO. E-9997 This Certificate consists of 3 pages This is to certify that the Constant Voltage Charger with type designation(s) CMV Holder of certificate Automatismes Energie Electronique Systèmes Saint Priest Cédex, France is found to comply with Det Norske Veritas' Rules for Classification of Ships, High Speed & Light Craft and Det Norske Veritas' Offshore Standards Application Voltage output Power Temperature class Vibration class Humid