Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :



· Déconnecter l'alimentation. · Scollegate l'alimentazione. · Diese nochmals abnehmen. · Desconectar la alimentación. · Disconnect the power supply. · De voeding uitschakelen.

!

· Connecter l'alimentation. · Collegate l'alimentazione. · Die Batteriedann erneut einsetzen. · Conectar la alimentación. · Connect the power supply. · Opnieuw de batterij inschakelen.

!

803378/E - 06/09

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ F Fabricant : Hager Security SAS 09 Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Produits de sécurité Marque : Logisty/Daitem Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : · Directive R&TTE : 99/5/CE · Directive Basse Tension : 2006/95/CE · Directive ROHS : 2002/95/CE conformément aux normes européennes harmonisées suivantes : Référence produit S490-22X 490-21X S491-22X EN 300 220-2 V2.1.2 (2008) X X X EN 300 330-2 V1.1.1 (2001) EN 300 440-2 X X X EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) X X X EN 60950 (2006) X X X TBR 21 X X X Ces produits peuvent être utilisés dans toute l'UE, l'EEA et la Suisse Crolles, le 05/06/09 Signature : Patrick Bernard Directeur Recherche et Développement

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ I Fabbricante: Hager Security SAS 09 Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo di prodotto: Sistema di allarme senza fili Modello depositato: Logisty/Daitem Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee: · Direttiva R&TTE: 99/5/CE · Direttiva Bassa Tensione: 2006/95/CE · Direttiva ROHS: 2002/95/CE in ottemperanza alle seguenti Normative Europee armonizzate: S490-22X 490-21X S491-22X Codice dei prodotti EN 300 220-2 V2.1.2 (2008) X X X EN 300 330-2 V1.1.1 (2001) EN 300 440-2 X X X EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) X X X EN 60950 (2006) X X X TBR 21 X X X Questi prodotti possono essere utilizzati in tutta l'UE, i paesi di EEA, Svizzera. Crolles, le 05/06/09 Firmato: Patrick Bernard Direttore Ricerca e Sviluppo

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Hager Security SAS Adresse: F-38926 Crolles Cedex - France Gerätetyp: Sicherheitsprodukte Marke: Logisty/Daitem Diese Produkte entsprechen den grundsätzlichen Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien, und zwar: · Richtlinie R&TTE: 99/5/EG · Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/CE · Richtlinie ROHS: 2002/95/CE konform mit folgenden europäischen harmonisieren Normen:

D 09

Produktreferenz S490-22X 490-21X S491-22X EN 300 220-2 V2.1.2 (2008) X X X EN 300 330-2 V1.1.1 (2001) EN 300 440-2 X X X EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) X X X EN 60950 (2006) X X X TBR 21 X X X Dieses Produkt darf in der EU, dem EWR und der Schweiz betrieben werden. Crolles, den 05/06/09 Unterschrift: Patrick Bernard Leiter Forschung & Entwicklung

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD E Fabricante: Hager Security SAS 09 Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo de producto: Productos de seguridad Marca: Logisty/Daitem Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes: · Directiva R&TTE: 99/5/CE · Directiva Baja Tensión: 2006/95/CE · Directiva ROHS: 2002/95/CE De acuerdo con las siguientes normas europeas harmonizadas: Ref. producto S490-22X 490-21X S491-22X EN 300 220-2 V2.1.2 (2008) X X X EN 300 330-2 V1.1.1 (2001) EN 300 440-2 X X X EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) X X X EN 60950 (2006) X X X TBR 21 X X X Este producto puede ser utilizado en toda la UE, la EEA y Suiza Crolles el 05/06/09 Firmado: Patrick Bernard Director Investigación y Desarrollo

GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING NL Fabrikant: Hager Security SAS 09 Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort produkt: Veiligheidsproducten · Merk: Logisty/Daitem Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat de produkten waarop deze verklaring betrekking heeft, gelijkvormig zijn aan de fundamentele eisen van de volgende richtlijnen: · Richtlijn betreffende Radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (R&TTE): 99/5/CE · Richtlijn betreffende de Laagspanning: 2006/95/CE · Richtlijn ROHS: 2002/95/CE Volgens de volgende geharmoniseerde Europese normen: S490-22X 490-21X S491-22X Productreferentie EN 300 220-2 V2.1.2 (2008) X X X EN 300 330-2 V1.1.1 (2001) EN 300 440-2 X X X EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) X X X EN 60950 (2006) X X X TBR 21 X X X Deze produkten kunnen in Europa, de EEZ en in Zwitserland gebruikt worden. Crolles, op 05/06/09 Handtekening: Patrick Bernard Directeur Research & Ontwikkeling

DECLARATION OF CONFORMITY GB Manufacturer: Hager Security SAS 09 Address: F-38926 Crolles Cedex - France Product type: Products of safety Trade mark: Logisty/Daitem We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration relates are thus compliant with the essential requirements of the following European Directives: · R&TTE Directive: 99/5/EEC · Low voltage directive: 2006/95/EC · Directive ROHS: 2002/95/EC in compliance with the following harmonised European Standards: Products code S490-22X 490-21X S491-22X EN 300 220-2 V2.1.2 (2008) X X X EN 300 330-2 V1.1.1 (2001) EN 300 440-2 X X X EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) X X X EN 60950 (2006) X X X TBR 21 X X X These products can be used in all EU, EEA Countries and Switzerland. Crolles 05/06/09 Signature: Patrick Bernard Research & Development Manager

Dans la boutique



S303-22F - Hager
S303-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S303-22F Centrale alarme LS radio, 3 groupes FR Guide d'installation 804846/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivement les notices d'installation qui décrivent la mise en oeuvre de chaque appareil. Le chapitre "Paramétrage principal" décrit les paramètres principaux de la centrale qui correspondent à la majorité des installations. Selon les besoins de votre client, le chapitre "Paramétrage avancé" décrit l

S202-22F - Hager
S202-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S202-22F Centrale d'alarme LS radio, 2 groupes FR Guide d'installation 804857/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivement les notices d'installation qui décrivent la mise en oeuvre de chaque appareil. Le chapitre "Paramétrage principal" décrit les paramètres principaux de la centrale qui correspondent à la majorité des installations. Selon les besoins de votre client, le chapitre "Paramétrage avancé" décrit

¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils rigides de diamètre 0,6 à 0,8 mm 6T 6082.b TN110 1 Dénuder le conducteur rigide sur 5 mm 2 Connecter : introduire à fond le conducteur dénudé dans la borne 5 mm 3 Insérer la borne dans le support pour rail DIN 4 Tester 1 6T 6082.b Procédure de déconnexion 1 Démonter la borne du support pour rail DIN à l'aide d'un tournevis 2 Maintenir le conducteur dans une main et retirer doucement la borne par des mouvements rotatifs 2

Les nouveautés alarme Hager
Les nouveautés alarme Hager
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / juin 2010 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com Sécurité optimale et bien-être au rendezvous grâce aux systèmes de sécurité logisty.serenity, qui se déclinent en technologies filaire, radio ou mixte pour répondre à chaque cas de figure. Christophe Kaiser Les nouveautés Hager en alarme : l'offre complète d'un spécialiste de la sécurité Avec un cambriolage toutes les deux minutes et un nombre d'intrusions suivies d'un vol et/ou de dégradations en forte

S432-22F - Hager
S432-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S432-22F Sirène avec flash LS, IP 44, filaire FR Guide d'installation 804637/C Sommaire 1. Présentation................................................. 2 2. Préparation .................................................. 2 2.1 Installation ............................................... 3 2.2 Raccordement ........................................ 4 2.3 Ouverture................................................. 5 2.4 Options de fonctionnement.................... 6 2.5 Branchement de la batteri

Chaud, chaud au Moulin ! - Hager
Chaud, chaud au Moulin ! - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Chaud, chaud au Moulin ! Une intégration toute en discrétion Le point de recouvrement entre les lots électricité et chauffage fut l'installation des vannes motorisées TF501. Toutefois, dans les deux cas, les vannes restent complètement accessibles pour des raisons de maintenance. Un moulin à eau entièrement réaménagé, tel est le défi auquel se sont attelé les propriétaires du Moulin de la Sault à Couilly Pont aux Dames. C'est également dans ce cadre que le choix d'une

d'u - Hager
d'u - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Tébisinfo n°14 La convergence confortable La France numérique se porte bien, merci. Plus d'un foyer sur deux est équipé d'au moins un ordinateur, plus de huit français sur dix possèdent un téléphone portable et un foyer sur deux joue sur une console de jeu. Cet engouement pour le multimédia est accompagné par de nouvelles habitudes et de nouveaux usages. On fait ses courses par internet, on tchate avec ses amis de l'autre côté du globe et on regarde ses films sur sa console. Finalem

Un petit air de loft - Hager
Un petit air de loft - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Un petit air de loft Après une dizaine d'année de bons et loyaux services, cette belle maison de la région de Dôle (39) méritait quelques petits réaménagements intérieurs. Les propriétaires souhaitaient notamment repenser entièrement le séjour qui, en raison de sa conception, s'était davantage mué en lieu de passage qu'en véritable pièce de vie. Jean-Charles Perrard Fiche chantier : Chantier : extension et rénovation du séjour d'une maison particulière Installateur
 

M i c r o s o f t W o r d - P O R T E _ E T I  Q U E T T E _ B R I O ...
M i c r o s o f t W o r d - P O R T E _ E T I Q U E T T E _ B R I O ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Pose Plafond 663 425 Pose Plafond 663 427 BRIO Pose Code Dimensions (L x h mm) BRIO ET Plafond Murale Plafond Murale 663 424 250 x 102 x 2 663 425 250 x 146 x 3 663 426 102 x 310 x 2 663 427 102 x 290 x 2 COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS

QuietR Duct Liner Board Product Data Sheet - French
QuietR Duct Liner Board Product Data Sheet - French
02/03/2020 - www.owenscorning.com
QUIETR CONDUIT LE PANNEAU DOUBLURE DE INSTALLATION DURABLE ® Le panneau doublure de conduit QuietR est un panneau lie compose de fibres de verre concu pour etre installe dans les reseaux de gaines en tole ou les chambres de repartition d-air avec des fixations en metal et des adhesifs. La surface de la veine d-air lisse et ignifugee resiste aux dommages pendant l-installation et la maintenance. Il est ideal pour une utilisation dans les tuyaux larges et les plenums ou la vitesse d-ecoulement de

Notice de montage COLLECTEUR COPA I. Montage du ... - Finimetal
Notice de montage COLLECTEUR COPA I. Montage du ... - Finimetal
28/08/2018 - www.finimetal.fr
Notice de montage COLLECTEUR COPA Retour 55 (L2=35) Dimension 1  A [mm] 39 B [mm] 64 C [mm] 86 ¾ Eurocône Selon le type de collecteur, le départ se trouve en haut. Départ 80 (L1=55; L2=35) 55 (50) L / L1 / L2 Départs 2 3 4 5 6 7

OCCASION
OCCASION
09/04/2011 - www.afca-sa.fr
L'HABIT MÉTAL FORMÉ EN FAÇADE V E N T E D E M A T É R I E L D' O C C A S I O N

p118
p118
29/12/2010 - www.loxam.fr
INF O + INFO PLUS Cloueurs à gaz charpentier- couvreur Calcul de la longueur du clou à utiliser : - cranté = épaisseur de la pièce à fixer x 2,5 - lisse = épaisseur de la pièce à fixer x 3,0 Location Matériau Poids (kg) Cadence de de tirs (nb clous/s) Autonomie (nb tirs) Cartouche Batterie Longueur clous max (mm) Code 7164 3,1 2à 3 850 4 000 50 à 90 Préconisation des types et longueurs de clous Matériau Voliges ép.12 et 14 mm Voliges ép.15 à 22 mm Lattes, chanlattes, contre-lattes Plan

CONTRAT DE MAINTENANCE COPAS SYSTEMES "des prestations ...
CONTRAT DE MAINTENANCE COPAS SYSTEMES "des prestations ...
30/01/2018 - www.copas-systemes.fr
CONTRAT DE MAINTENANCE COPAS SYSTEMES "des prestations sur mesure" Les prestations sont planifiées et réalisées suivant la méthodologie propre à COPAS SYSTEMES prenant en compte les caractéristiques techniques, les conditions d'utilisation et l'environnement réglementaire de chaque installation. --------------------------------------------- CONTRAT VERSION INSPECTION L'abonnement de maintenance comprend systématiquement : - La prévention : La réalisation de visites de maintenance préve