L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TÉLÉCOMMANDES L3612/L3614

GUIDE D'INSTALLATION

Présentation
La télécommande : L3612 possède 2 fonctions : Arrêt et Marche Totale. L3614 possède 4 fonctions par défaut : Arrêt, Marche partielle, Marche Totale et une touche Urgence. Toutes les touches sont reprogrammables.
Voyant lumineux Voyant lumineux Arrêt Marche Totale/ Marche Groupe 2 Touche Urgence Marche Partielle/ Marche Groupe 1 L3612

Marche Totale/ Marche Groupe 2 Arrêt

L3614

Préparez la télécommande
Les piles de la télécommande sont déjà en place. Dévissez le socle de la télécommande puis séparez le socle de la face avant. Détachez la partie prédécoupée de la vignette de garantie située à l'intérieur du capot et collez-la sur la demande d'extension de garantie fournie. Refermez la télécommande. Vérifiez l'état des piles en appuyant sur une touche, le voyant rouge en face avant doit s'allumer pendant l'appui.

Programmez le code radio personnalisé
Le codage de la télécommande s'effectue par programmation. Ce code radio est identique pour les 4 touches de la télécommande. Cochez sur la 1re ligne du tableau le code radio personnalisé de votre système.
N° des appuis Code radio personnalisé Code télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Sur la ligne "code télécommande" dessinez en-dessous de chaque croix le symbole correspondant à la touche "Arrêt".

2

Complétez les cases vides en dessinant le symbole correspondant à la touche Marche Totale. Vous obtenez une succession de symboles et correspondant au code à programmer. Programmez la télécommande en effectuant des appuis sur les touches comme indiqué ci-dessous :

...

Débutez la programmation en appuyant en même temps sur les touches jusqu'à extinction du voyant

Tapez la succession de 10 appuis courts correspondant au code radio personnalisé

Validez la programmation en appuyant en même temps sur les touches jusqu'à extinction du voyant. Le voyant s'éclaire 5 s pour signaler une programmation correcte.

A ce stade votre télécommande est programmée.
En cas d'erreur de manipulation le voyant rouge clignote, recommencez l'opération à son début.

Ex. : les cases 2, 7 et 8 ont été cochées (à ne pas reproduire) :
N° des appuis Code radio personnalisé Code télécommande 1 2 x 3 4 5 6 7 x 8 x 9 10

Pour programmer cet exemple, composez :

Autres programmations

(facultatif)

Programmez le code radio annexe Pour utiliser la télécommande avec un autre système (automatisme, commande récepteur, etc.), il est nécessaire de configurer certaines touches de la télécommande avec un code radio différent ou une fonction différente de celles proposées. La programmation s'effectue de la même façon que pour le code radio personnalisé.

3

N° des appuis Code radio annexe Code télécommande

Dans la boutique



¢ DTI - Hager
¢ DTI - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ DTI Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 Notice d'instructions 6T 6166.c Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en oeuvre et/ou une utilisation...

EG 200 - Hager
EG 200 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Mode mise à l'heure 1-programmation de la voie A Avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours A B Notice d'instructions F Ce mode permet : - la mise au jour, - la mise à l'heure et à la minute P E validation de la voie A 1 a. former le groupt : lundi, mardi, jeudi, vendredi A B P A B P E validation du lundi 1 2 3 4 5 6 7 A P 1 A B 7 A 56 34 + 12 A/B E I/O 1..7 E + A/B

804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande...

. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
1. Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB Cas 1 : Mise à jour depuis une clé USB Le processus est le même que dans le cas d'un TX100 version smart media card. Le fichier de mise à jour devra préalablement être copié sur le support de sauvegarde 1 Sauvegardez votre projet en cours sur un support de sauvegarde. ATTENTION : la mise à jour logicielle efface le projet en cours du TX100 2 Arrêtez le TX100 s'il est allumé par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET 3 Allumez le...

HR500, HR502 - Hager
HR500, HR502 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
HR500 ON TEST RESET 6H 5053.e ¢ § £ ß ® Relais différentiels Earth leakage relay FI-Relais Relés diferenciales Relés diferenciais Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruções de instalação HR500, HR502 FR GB Présentation du produit N Ph Product presentation poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test" 8 6 7 5 HR500 3 1 ON TEST 2 4 RESET 3 1 4 2 5 permet de vérifier, par une simulation, le bon fonctionnement du relais...

804632_C_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
804632_C_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44 Résumé d'installation Transmetteur téléphonique GSM Riassunto d'installazione Combinatore telefonico GSM Programmierübersicht GSM-Telefonwählgerät Resumen de la instalación Transmisor telefónico GSM Installation summary GSM Telephone dialler Beknopte samenvatting van de installatie GSM-telefoonkiezer G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X 804632/C F Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur...

Caméléa : le sur mesure de Tehalit, personnalisation ... - Hager
Caméléa : le sur mesure de Tehalit, personnalisation ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Caméléa : le sur mesure de Tehalit, personnalisation, simplicité et rapidité en ligne sur le site : www.n-schilling.com doc. Hager Grâce au nouveau service sur mesure Caméléa de Tehalit, la goulotte arbore une grande variété de teintes, permettant des intégrations parfaites et personnalisées dans tous les types de locaux. Afin de satisfaire au mieux aux contraintes architecturales et à la complexité grandissante des installations électriques, TEHALIT, le spécialiste du cheminement...

WKT400, WKT401 - Hager
WKT400, WKT401 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT400 WKT401 ¢ Kallysta E/S ON/OFF 2 fils KNX radio Kallysta E/S ON/OFF 3 fils KNX radio · 2-draads kallysta schakelaars RF 6T 7638_00b 3-draads kallysta schakelaars RF WKT902x V2.6.0 WKT400, WKT401 Montage / Montage 40 mm TP RF 230V~ Bus 30 V Fonctionne sans configuration Werkt zonder configuratie Description / Beschrijving D C K fct 1 B 60 mm WKT400 cfg A 2 1 Boîte d'encastrement Inbouwdoos 2 Mécanisme Mechanisme
 

Spec Sheet Remote Display Uk
Spec Sheet Remote Display Uk
19/06/2024 - aosmithinternational.com
Remote Display The Energy To Meet Your Needs In the thermal solar energy range A.O. Smith can offer you 2 kinds of installations. Firstly the solar systems that use thermal solar energy combined with an intelligent control system that makes the installation very energy efficient. This kind of installation is controlled by a high efficiency solar gas water heater. The combination of condensing high efficiency with thermal solar energy integrated in one solution minimizes the gas consumption of the...

CP FF 3CPRO FULL WEB
CP FF 3CPRO FULL WEB
19/06/2024 - www.andresudrie.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE AVRIL 2021 FRANCE FERMETURES FACILITE LE CHIFFRAGE ET LA COMMANDE DE SES PRODUITS AVEC LES NOUVEAUX CONFIGURATEURS Dans tous les secteurs, l'essor du digital est incontestable. Les professionnels de la fermeture n'y échappant pas, France Fermetures fait évoluer ses configurateurs pour offrir à ses clients un outil à l'interface plus ergonomique, et toujours à portée de main. Pour chaque gamme de produits (volets, portes de garage, persiennes, &), les nouveaux configurateurs mobiles...

TIERRAFINO STONE®
TIERRAFINO STONE®
03/11/2010 - www.akterre.com
Fiche produit Chaux Marocaine pour tadelakt Tierrafino ® Stone - Tadelakt Marocain - de 5.303 à 5.803 Utilisation Composition : Tierrafino® Stone est un enduit brillant et imperméable à base de chaux, utilisable aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Cet enduit est idéal pour les salles de bain y compris les vasques, baignoires, les sols, piscines et toutes autres utilisations ornementales. Cet enduit à base de chaux de Marrakech est un enduit marocain traditionnel. Il est constitué...

traitements & matériaux garantie - Metalco
traitements & matériaux garantie - Metalco
16/05/2018 - www.metalco.fr
x u a i r é t a m & ts 37 chemin de Mujolan Domaine de la Poste Royale 34690 FABREGUES France T + 33 04 67 13 74 74 F + 33 04 67 13 74 64 www.metalco.fr n e m e t trai e i t n a r ga Distributeur exclusif METALCO Révision 10-2017 Toutes les parties acier sont zinguées selon les normes UNI 1468 E et thermolaquées selon cycle METALCO. L aluminium est thermolaqué. L inox AISI 304L est passivé en option il est élèctropoli. Attention les produits galvanisés peuvent présenter un état...

Châssis de façade ECOVISION - Ecodis
Châssis de façade ECOVISION - Ecodis
22/01/2018 - www.ecodis.fr
Communiqué de presse|mai 2014 ERP / BATIMENTS TERTIAIRES ET INDUSTRIELS / HABITAT COLLECTIF NOUVEAU ECODIS étend son savoir-faire à la façade avec le châssis ECOVISION Solution intelligente pour l aération et le désenfumage naturels ECODIS spécialiste des solutions de désenfumage, d aération et d éclairement naturels lance ECOVISION, un châssis de façade extrêmement polyvalent. De multiples combinaisons de profilés et de remplissage, avec un vaste choix de dimensions, permettent...

Evolutions des incitations fiscales 2012 pour les matériaux d ...
Evolutions des incitations fiscales 2012 pour les matériaux d ...
13/02/2012 - www.technal.fr
Evolutions des incitations fiscales 2012 pour les matériaux d'isolation des parois vitrées issues : De la Loi de finances 2012 N°2011-1977 du 28 décembre 2011 De l'arrêté du 30 décembre 2011 modifiant l'article 18 bis de l'annexe IV du Code Général des Impôts. 13 janvier 2012 Crédit d'impôt « développement durable » I. Dispositions nouvelles applicables à partir du 1er janvier 2012 ­ article 200 quaternote1 1. Prolongation jusqu'au 31/12/2015. Travaux réalisés dans un...