L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TÉLÉCOMMANDES L3612/L3614

GUIDE D'INSTALLATION

Présentation
La télécommande : L3612 possède 2 fonctions : Arrêt et Marche Totale. L3614 possède 4 fonctions par défaut : Arrêt, Marche partielle, Marche Totale et une touche Urgence. Toutes les touches sont reprogrammables.
Voyant lumineux Voyant lumineux Arrêt Marche Totale/ Marche Groupe 2 Touche Urgence Marche Partielle/ Marche Groupe 1 L3612

Marche Totale/ Marche Groupe 2 Arrêt

L3614

Préparez la télécommande
Les piles de la télécommande sont déjà en place. Dévissez le socle de la télécommande puis séparez le socle de la face avant. Détachez la partie prédécoupée de la vignette de garantie située à l'intérieur du capot et collez-la sur la demande d'extension de garantie fournie. Refermez la télécommande. Vérifiez l'état des piles en appuyant sur une touche, le voyant rouge en face avant doit s'allumer pendant l'appui.

Programmez le code radio personnalisé
Le codage de la télécommande s'effectue par programmation. Ce code radio est identique pour les 4 touches de la télécommande. Cochez sur la 1re ligne du tableau le code radio personnalisé de votre système.
N° des appuis Code radio personnalisé Code télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Sur la ligne "code télécommande" dessinez en-dessous de chaque croix le symbole correspondant à la touche "Arrêt".

2

Complétez les cases vides en dessinant le symbole correspondant à la touche Marche Totale. Vous obtenez une succession de symboles et correspondant au code à programmer. Programmez la télécommande en effectuant des appuis sur les touches comme indiqué ci-dessous :

...

Débutez la programmation en appuyant en même temps sur les touches jusqu'à extinction du voyant

Tapez la succession de 10 appuis courts correspondant au code radio personnalisé

Validez la programmation en appuyant en même temps sur les touches jusqu'à extinction du voyant. Le voyant s'éclaire 5 s pour signaler une programmation correcte.

A ce stade votre télécommande est programmée.
En cas d'erreur de manipulation le voyant rouge clignote, recommencez l'opération à son début.

Ex. : les cases 2, 7 et 8 ont été cochées (à ne pas reproduire) :
N° des appuis Code radio personnalisé Code télécommande 1 2 x 3 4 5 6 7 x 8 x 9 10

Pour programmer cet exemple, composez :

Autres programmations

(facultatif)

Programmez le code radio annexe Pour utiliser la télécommande avec un autre système (automatisme, commande récepteur, etc.), il est nécessaire de configurer certaines touches de la télécommande avec un code radio différent ou une fonction différente de celles proposées. La programmation s'effectue de la même façon que pour le code radio personnalisé.

3

N° des appuis Code radio annexe Code télécommande

Dans la boutique



Délesteur Load shedder - Hager
Délesteur Load shedder - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Délesteur Load shedder GB 6T 7710.a le délesteur 60002 est un gestionnaire de puissance utilisable dans les installations monophasées, pour une puissance souscrite de 12 kVA max. En triphasé, il est possible d'utiliser un délesteur par phase. Le délestage s'effectue sur un circuit de chauffage, par ordre d'arrêt sur fil pilote. La puissance appelée est mesurée par un transformateur d'intensité fourni avec le délesteur 60002. 60002 Présentation du produit Visualisation du délestag

Sujet : Mise à jour Logiciel pour le TX100 : V2.5.1 A. Ajout de - Hager
Sujet : Mise à jour Logiciel pour le TX100 : V2.5.1 A. Ajout de - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Sujet : Mise jour Logiciel pour le TX100 : V2.5.1 A. Ajout de références : Les références suivantes ont été ajoutées : - TG510A : Détecteur de fumée RF KNX pile - blanc - TG540A - Détecteur de chaleur RF KNX piles - TG541A - Dét.chal. TEBIS interconnecté radio 230V - TRB201 1 sortie 16A encastrer - TRB221 1 sortie volet roulant encastrer - TRB302A 2 entrées encastrer pile - TRB302B 2 entrées encastrer secteur - TRE201 1 sortie 16A radio IP55 - TRE202 2 sorties 16A rad

WK065 kallysta - Hager
WK065 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer 6W 5112.b Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung WK065 kallysta Montage / Assembly / Montage Raccordement / Connection / Anschluss L N WK065 Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip 1 Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Connectio

Développer votre chiffre d'affaire par une démarche de vente - Hager
Développer votre chiffre d'affaire par une démarche de vente - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Développer votre chiffre d'affaire par une démarche de vente Objectifs La réussite de l'acte de vente conditionne, en partie, le niveau de performance de votre entreprise. Nous vous proposons une formation pratique et ludique basée sur des cas d'application mettant en oeuvre nos solutions produit et services. Cette formation doit permettre aux participants de : · Appliquer une démarche commerciale qui génère la réussite et encourage sa mise en oeuvre. · Ma

Références Colonnes Topaz Equipement informatique d'un - Hager
Références Colonnes Topaz Equipement informatique d'un - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Références Colonnes Topaz Equipement informatique d'un établissement scolaire Molsheim (67) L'avis de M. Sattler, l'installateur : "Le défi consistait amener le courant proximité de PC mais aussi d'automates, disposés en ilôts au milieu des salles de cours. Les colonnes Topaz se sont rapidement imposées comme la solution idéale. D'autant plus qu'elles sont fiables : une colonne que l'on installe en plein milieu d'une salle de classe doit résister même aux élèves les plus turbule

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Gu id e d 'i n s t a l l a t io n Ma n u a l e d i i n s ta l l a z i o n e Détecteur de mouvement IP55 LS radio S141-22X S142-22X S143-22X F p. 2 Rivelatore di movimento stagno I p. 12 Sommaire Présentation..............................2 F Présentation Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information la centrale. Ce détecteur peut a

Equipement d'un collège Margencel - 74 - Hager
Equipement d'un collège Margencel - 74 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Equipement d'un collège Margencel - 74 Ré fé rence Te r t i a re i Alain Giroud EIB ­ Conducteur de travaux "Pour ce chantier, nous ne disposions que de 4 mois pour intervenir. Pour tenir un tel délai, il n'y a pas de secret : il faut opter pour des solutions dans lesquelles nous avons entièrement confiance... et surtout qui sont disponibles chez nos distributeurs. Après avoir envisagé d'autres marques notre choix s'est naturellement porté vers l'offre Hager. C'est celle qui répond le

S271-22 S272-22 - Hager
S271-22 S272-22 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur d'ouverture multi-contacts LS, radio Manuale di installazione IT p. 21 Trasmettitore per contatti S271-22 blanc/bianco S272-22 brun/bruno 804656/A F Sommaire Présentation ..........................2 Préparation ............................4 G G Présentation Le détecteur multicontact est utilisé pour la protection d'issue. Il est équipé : G d'un contact magnétique intégré (interrupteur lame souple, ILS), G d'un bornier permettant le raccordemen
 

B07 - Outinord
B07 - Outinord
20/11/2017 - www.outinord.fr
www.outinord.fr B07 %Ï Ergonomie et maniabilité optimales %Ï Haut niveau de productivité %Ï Sécurité permanente dans les déplacements et les accès Gain de temps au décoffrage : Grâce au compas de levage centralisé, inclinable, ouverture 1,20 m : - 1 point d'élingage pour 2,40 ml de voile, 2 points d'élingage pour 7,20 ml de voile, ( en hauteur standard ) - autostabilité instantanée sans étais jusqu' 4,85 m de hauteur. 1/2 Gain de temps au coffrage : - décalage automatique de

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 340 2950 ROULEAU TANDEM LOURD AV 95-2 3060 1680 4270 1867 ROULEAU TANDEM LOURD AV 95-2 Code produit 024 0018 Poids 9485 kg Largeur de travail 2973 mm Classification VT2 Fréquence de vibration 42/50 Hz Force centrifuge 88/49 kN Amplitude

Agc
Agc
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
AccESSoIRES poUR LES UNITÉS LUMINEUSES AGA-LED® AccESSoRIES FoR AGA-LED® LIGHTING UNITS NEW ANTI-GLARE SYSTEM FoR AGA-LED® A-10 oNLY Used on AGA-LED® A-10 units 1W / 24V / 2800K-5000K RIGID LOOP CONNECTOR 12.6 mm Ref.: AGC 7 mm Ø5.6 mm Ø5 mm 5.8 mm 12.6 mm 12.9 mm Ø4.66 Ø5.6 mm Ø5 mm 5.8 mm 12.9 mm 7 mm Clip the Anti-glare system on AGA-LED® A-10 lighting units Ø4.66 Anti-glare system can be clipped on every AGA-LED® luminaires except for LL3AL, LU4EAL, LASY AL, LT2AL, ARL AL, LPAL

Avec son nouveau catalogue, Mobalpa exauce tous les voeux de salles de bains !
Avec son nouveau catalogue, Mobalpa exauce tous les voeux de salles de bains !
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Mobalpa exauce tous les voeux de salles de bains ! Vouée la détente et au confort, la salle de bains occupe une place centrale, bien que souvent réduite, dans les intérieurs d'aujourd'hui. Avec ce nouveau catalogue, Mobalpa offre tous des solutions adaptées pour rêver et concrétiser tous les projets de salles de bains. Cette année, 10 nouveaux modèles viennent enrichir la gamme de leurs effets de matière ou de couleurs. Ambiances lumineuses, esprit nature, épuré ou boudoir, au fi

MCF catalogue web
MCF catalogue web
09/04/2011 - www.mc-france.com
LA FENÊTRE QUI N'A QUE DES BONS CÔTÉS ÉDITO Avec MC France, la fenêtre mixte bois/aluminium s'ouvre toutes vos envies d'esthétique, de confort, d'isolation et de lumière ! Côté intérieur, le bois vous offre une ambiance confortable et chaleureuse, tout en étant le meilleur isolant thermique et phonique naturel. Côté extérieur, l'aluminium thermolaqué vous garantit un entretien facile et pérenne, avec un grand choix de couleurs pour personnaliser votre maison. La gamme MC Franc

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis