Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Gu id e d 'i n s t a l l a t io n Ma n u a l e d i i n s ta l l a z i o n e

Détecteur de mouvement IP55 LS radio
S141-22X S142-22X S143-22X

F
p. 2

Rivelatore di movimento stagno

I
p. 12

Sommaire
Présentation..............................2
F

Présentation
Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information à la centrale. Ce détecteur peut aussi être utilisé pour la protection intérieure des pièces humides (cave, garage, grenier...) ou des habitations situées en zone climatique tropicale. Le détecteur existe en 3 versions pour effectuer 3 types de détection d'intrusion : · détecteur S141-22X avec lentille volumétrique 10 m (angle de 90° ± 2°) : protection de caves, greniers, abords de bâtiments..., · détecteur S142-22X avec lentille linéaire 20 m : protection de lieux étroits tels que couloirs, escaliers..., · détecteur S143-22X avec lentille rideau 10 m : protection des accès vulnérables tels que grandes baies vitrées. 2

Préparation
Recommandations
Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors d'une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : G éviter tout contact, direct ou par l'intermédiaire d'un outil métallique, avec les composants électroniques ou les par ties métalliques des borniers de connexion, G utiliser des outils non magnétiques, G avant d'accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu'une canalisation d'eau ou un matériel électrique relié à la terre, G limiter au maximum les déplacements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l'opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit.

Préparation................................2
Description ..........................................3 Ouverture ............................................3 Alimentation ........................................3

Apprentissage ..........................5 Paramétrage..............................6 Pose du détecteur ....................7
Régles de pose en extérieur ..............7 Règles de pose en intérieur ...............7 Fixation................................................8

Test et orientation ....................8 Maintenance............................10
Signalisation de défaut d'alimentation ....................................10 Changement de l'alimentation..........10

Caractéristiques .....................11

Préparation
Description
Lentille de détection Socle

Ouverture
· A l'aide d'un petit tournevis cruciforme, enlever la vis de fermeture. · Déclipser ensuite le capot du socle.

Alimentation
Connecter le bloc lithium en respectant le sens de branchement indiqué par la flèche de repérage.
Languette de déverrouillage Flèche de repérage

F

Embase murale

Dans la boutique



L3571X / L3581X L3591X - Hager
L3571X / L3581X L3591X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Récepteur extérieur Ricevitore radio esterno stagno Kanalempfänger für den Außenbereich Receptor exterior Externe ontvanger External receiver I p. 22 D S. 41 L3571X / L3581X L3591X E p. 60 NL p. 79 GB p. 98 Sommaire Présentation..............................2 F Description ..........................................2 Modes de fonctionnement ..................3 Présentation Description Le récepteur extérieur permet de commander à distance un appareil électrique en intérieur...

Mise en page 2 - Hager
Mise en page 2 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'appareillage mural signé Hager Guide de choix pour les plaques Systo et Kallysta entraxe 71 mm vertical Pour faciliter la recherche des références et rédiger vos commandes plus aisément L'entraxe 71 mm vertical est disponible en complément de l'entraxe 57 mm pour réaliser tout type de chantier en neuf comme en rénovation. Vous pouvez ainsi utiliser les mêmes boîtes d'encastrement en horizontal comme en vertical. Pour Kallysta, ces plaques existent dans les 25 finitions, de quoi satisfaire...

804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44 Résumé d'installation Transmetteur téléphonique GSM Riassunto d'installazione Combinatore telefonico GSM Programmierübersicht GSM-Telefonwählgerät Resumen de la instalación Transmisor telefónico GSM Installation summary GSM Telephone dialler Beknopte samenvatting van de installatie GSM-telefoonkiezer G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X 804632/B F Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur...

PDF, 620 KB - Hager
PDF, 620 KB - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Logiciel d application Coupleur de ligne / zone Caractéristiques électriques/mécaniques: voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d application Produit TP Produits radio Deux applications disponibles : TYF130 Coupleur de ligne / zone - C00E01 (ETS3 et ETS4) - C00F11 (ETS 4.1 ou supérieur) TYF130 1 6T 8700-00a Table des matières 1. PRESENTATION ..............................................................................................................................................

EG 600 - Hager
EG 600 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
présentation du produit mode mise à l'heure ce mode permet : - la mise au jour - la mise à l'heure et à la minute notice d'instructions l'interrupteur crépusculaire EG 600 est livré avec une cellule photo-résistante le EG 600 est composé de 2 parties : un interrupteur crépusculaire comportant : - un potentiomètre de réglage du seuil de luminosité 7 ; - un commutateur pour la sélection de la gamme de luminosité 8 ; - un voyant qui permet de visualiser l'état de sortie 9 ; - 1 commutateur...

S280-22X - Hager
S280-22X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur audiosonique LS radio Manuale di installazione IT p. 11 Rivelatore microfonico S280-22X 804657/B Sommaire Présentation ..........................2 F Présentation Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par...

EE812, 52368 - Hager
EE812, 52368 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Potentiomètres de réglages Adjustment potentiometers Description du détecteur Description of detector Voyant de signalisation V1 Signalling indicator light V1 £ ¢ Detecteur de présence 1 - 10 V · § 1-10V Presence Detector On 5 4 3 lux auto 1 test 2 30 15 10 6E 7543-00d § ° jusqu'à échéance de la temporisation. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre 1. La régulation redevient effective à la prochaine détection après échéance de la temporisation....

La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Les normes d'installations électriques et la réglementation évoluent sans cesse. Une connaissance permanente de ces évolutions est nécessaire pour offrir davantage de sécurité et de confort à vos clients. Objectifs A l'issue de cette formation, les participants devront être en mesure de : · réaliser une installation conforme aux règles de base de la NF C 15-100 dans l'habitat neuf ou à rénover, · mettre en sécurité une installation existante, Programme ·...
 

Product Fiche TWI 45 200 GB LP
Product Fiche TWI 45 200 GB LP
19/06/2024 - aosmithinternational.com
1/2 PRODUCT FICHE / PRODUCTKAART / FICHE PRODUIT / PRODUKTDATENBLATT according regulations 812/2013 and 814/2013 / volgens verordeningen 812/2013 en 814/2013 / selon règlements 812/2013 et 814/2013 / nach Verordnungen 812/2013 und 814/2013 Information Symbol Unit Value Informatie Informations Angaben Symbool Symbole Symbol Eenheid Unité Einheit Waarde Valeur Werde Trade mark Handelsmerk Marque commerciale Warenzeichen - - A.O. Smith - - TWI 45-200 - -

KAPTIV de KAWNEER, la « fenêtre caméléon » qui s'adapte à tous les besoins des professionnels
KAPTIV de KAWNEER, la « fenêtre caméléon » qui s'adapte à tous les besoins des professionnels
02/10/2019 - www.andresudrie.com
Information presse Septembre 2019 KAPTIV de KAWNEER La « fenetre cameleon » qui s'adapte a tous les besoins des professionnels En France, la fabrication de fenetres se repartit entre des entreprises industrielles, a la capacite de production elevee, et des entreprises generalistes, plus artisanales. Leurs besoins varient en fonction de leur outil et de leur volume de production, auxquels les gammistes doivent s'adapter. Pour offrir a tous ses clients des menuiseries a la fois performantes,...

Avec le nouveau système FRIAPHON®, GIRPI offre le confort du silence à tous les bâtiments
Avec le nouveau système FRIAPHON®, GIRPI offre le confort du silence à tous les bâtiments
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2016 Avec le nouveau système FRIAPHON®, GIRPI offre le confort du silence à tous les bâtiments 82% des français déclarent être gênés par le bruit et les nuisances sonores. Quel que soit le type de bâtiments (logements, bureaux, établissements de santé, lieux d enseignement...), le bruit se révèle être une source de stress et s avère particulièrement perturbant. Alors que la population vit en moyenne 80% de son temps à l intérieur d un bâtiment,...

plan allemagne
plan allemagne
09/04/2011 - www.horizal.com
Richtung Koblenz Richtung Saarbrücken Ludwigshafen Mannheim Neustadt Kr euz Speyer Dr eieck Hockenheim Heidelberg Abfahrt Römerberg Berghausen Speyer Römerberg Mechtersheim Hockenheim Richtung Heilbronn R hein Karlsruhe

Déclinaisons - ABCD International
Déclinaisons - ABCD International
15/12/2016 - www.abcd-international.fr
Déclinaisons Variations Edition N°4 Déclinaisons / Variations Cloisons / Partitions 2 Jonction plein / vitré bord à bord Solid / glazed frameless junction Châssis et bloc-portes intégrés aux cloisons sèches 72 et 98 Windows and door sets into 72mm and 98mm drywall Cloison vitrée et cintrée Curved glass wall Vitrophanie à l infini Decorative films LED LED Guichet coulissant Sliding window Panneaux magnétiques, effaçables pleins et vitrés Solid and glass magnetic erasable panels Accessoires...

Smart Oknoplast - Le nouveau système de gestion intelligent de la maison
Smart Oknoplast - Le nouveau système de gestion intelligent de la maison
13/11/2017 - www.primavera.fr
SMART OKNOPLAST Le nouveau système de gestion intelligent de la maison Au cours de la dernière décennie, les avancées technologiques ont contribué au développement de solutions intelligentes. Optimisation du logement, amélioration de la vie quotidienne, confort, économies d énergie, sécurité pour les occupants... la domotique présente de nombreux avantages qui séduisent de plus en plus de français. Elle permet de gérer et de piloter à distance depuis un Smartphone, une tablette...