EJ061, EJ062 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

¢ Relais EJP effacement jours de pointe

Notice d'instructions

6E 5002.c

Présentation
Les relais EJP sont composés d'un boîtier modulaire et : - d'un boîtier report de signalisation visuelle pour le relais EJ061,

EJ061, EJ062
Raccordement électrique
Ph N

- d'un boîtier report de signalisation visuelle et sonore pour le relais EJ062.

Principe de fonctionnement
Le relais EJP est destiné aux usagers ayant souscrits un abonnement effacement / jours de pointe. Le relais signale les différentes périodes EJP (préavis, heures de pointe) et assure le délestage des appareils forts consommateurs d'énergie lors des heures de pointe, en traitant l'information envoyée par EDF via deux relais de découplage.

Spécifications techniques
1 3 5 7 9 11 13

EJ 061 EJ 062 préavis

test
2 4 6 8 10 12 14

préavis heures de pointe

simulation heures de pointe

Caractéristiques électriques - Tension d'alimentation 230 V +10/­15 % 50 Hz - Puissance absorbée 2,3 VA - Contacts de sortie 1 inverseur libre de potentiel 5 A / 250 AC1 1 contact à ouverture libre de potentiel 5 A / 250 AC1 - Tension vers boîtier de signalisation TBT Caractéristiques fonctionnelles - Nombre de cycles en charge > 10000 manoeuvres - Température de fonctionnement ­10 °C à +45 °C - Température de stockage ­40 °C à +80 °C préavis heures de pointe Raccordements électriques - Relais souple 1 à 6 mm² rigide 1,5 à 10 mm² - Report de signalisation : souple 0,3 à 1 mm² rigide 0,3 à 1,5 mm² longueur maxi 50 m - Possibilité de raccorder jusqu'à 3 boîtiers - Report par relais EJP

EDF 230 V
1 2 1 2

heures de pointe touche d'aquit du signal sonore boîtier report du EJ 062

préavis heures de pointe boîtier report du EJ 061

Installation boîtiers report
Le boîtier report peut être installé en saillie ou sur boîte d'encastrement.

Ø 2,5 mm

60

Pour ouvrir la trappe 1 Saisir la trappe de part et d'autre du boîtier, et tirer horizontalement, 2 faire basculer la trappe vers le bas. 1 6E 5002.c

1

Dans la boutique



Télécommande L7615F - Hager
Télécommande L7615F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Télécommande L7615F Guide d'installation Sommaire Présentation...........................2 Programmation du code installation ..............3 Apprentissage .......................5 Paramétrage...........................6 Changement des piles........11 Caractéristiques techniques............................11 Présentation La télécommande 4 fonctions permet de commander indépendamment : G le système d'alarme LOGISTY (centrales radio et mixte de la gamme LS300). G l'automatisme de portai

TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA208A : 8 x 4 A TXA208B : 8 x10 A · ¢ Module 8 sorties ¶ £ Schaltausgang 8-fach ß § Output module 8-fold 6T 7301.c TXA208C : 8 x16 A TXA208D : 8 x16 A Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB Les pilotes 8 sorties TXA208 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, des ouvrants tels que

Acces à distance panneau démonstration Tébis Hager
Acces à distance panneau démonstration Tébis Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Accès à un panneau de démonstration à distance pour manipuler la passerelle Internet Tébis TH006 Date : De : 1 Lundi 17 mai 2010 P. Léonard Introduction Cet accès permet aux utilisateurs de transmettre des commandes à distance, via internet, à un panneau de démonstration Tébis situé chez Hager à Obernai. Il accède uniquement à la partie commande. Il ne peut pas modifier la programmation. 1.1 Description du panneau Caméra IP permettant de visualiser l'état des voyants de la maquette. Z

residence cazaban
residence cazaban
09/04/2011 - www.hager.fr
Tébis : La domotique au service du handicap Pour la plupart des utilisateurs, Tébis symbolise le confort, la facilité et la sécurité dans l'habitat. Dans le cas, plus spécifique, où cet utilisateur présente un handicap physique, le rôle de Tébis dépasse la simple notion de confort : il devient un véritable compagnon au quotidien, un moyen indispensable et précieux pour contrôler son environnement - via une téléthèse* adaptée au type de handicap - et garder une relative indépen

Nodeis de HagerÂ…
Nodeis de HagerÂ…
09/02/2012 - www.hager.fr
Simplicité, performance et esthétisme pour le nouveau coffret de communication TN 401 À compter de janvier 2008 et en application de la norme NF C 15-100, tous les socles de prise de communication doivent être de type RJ 45 dans les locaux d'habitation neufs. Cette mesure concerne les ouvrages dont la date de dépôt de demande de permis de construire, de déclaration préalable de construction, de signature du marché ou d'accusé de réception de commande est postérieure à cette date. C'e

EE812, 52368 - Hager
EE812, 52368 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Potentiomètres de réglages Adjustment potentiometers Description du détecteur Description of detector Voyant de signalisation V1 Signalling indicator light V1 £ ¢ Detecteur de présence 1 - 10 V · § 1-10V Presence Detector On 5 4 3 lux auto 1 test 2 30 15 10 6E 7543-00d § ° jusqu'à échéance de la temporisation. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre 1. La régulation redevient effective à la prochaine détection après échéance de la temporisation.

° ¢ ¢ Annexe de configuration pour produits radio chauffage - Hager
° ¢ ¢ Annexe de configuration pour produits radio chauffage - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Annexe de configuration pour produits radio chauffage 6T 7971-00b ¢ ° Présentation L'offre de produits radio permet la commande d'appareils de chauffage. L'offre comprend 2 catégories de produits : - des émetteurs (détecteur d'ouverture, sonde de température, ...) - des émetteur/récepteurs (gestionnaire d'énergie, thermostat d'ambiance programmable, ...) Configuration d'un lien TRC301A A WK32xB Antenne active EK026 Configuration sans outil La configuration des liens est effectuée p

TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager
TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Description du Programme d'Application THL210 THL210.x IP/KNX Router Référence produit Désignation produit TH210 Routeur IP/KNX Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mi
 

conception robuste et esthétique nombreuses ... - HERAS France
conception robuste et esthétique nombreuses ... - HERAS France
16/02/2018 - www.heras.fr
Accès conception robuste et esthétique nombreuses applications jusqu à 24 m technologie éprouvée Portail coulissant uGATE : utilisation universelle pour pratiquement toutes les applications. uGATE Le portail uGATE de HERAS est le fleuron de la gamme des portails coulissants autoportants HERAS. Avec un passage libre jusqu à 12 mètres et 2,5 mètres de hauteur, le portail uGATE est la réponse à presque toutes les situations. En installant un double portail, il est même possible de créer

la porte coulissante en applique
la porte coulissante en applique
09/04/2011 - www.tiaso.com
G60 L' E S S E N T I E L S U R La Porte coulissante en applique ® CLOISON 60 mm TIASO L e s r é p o n s e s à t o u s l e s m é t i e r s d e l a c l o i s o n G60 L' E S S E N T I E L S U R La Porte coulissante en applique En savoir + ique Le cahier techn G60® ® CLOISON 60 mm Un concept unique manuel ou automatique Concept : · Système composé d'un ouvrant en applique sur rail aluminium manuel ou motorisé. · Multiple possibilités de détection. Caractéristiques : · Montage avec un

SAFETYLINE - Technal
SAFETYLINE - Technal
01/12/2014 - www.technal.fr
SAFETYLINE L A j al o u s i e C O N T E M P O R A I N E Architectes : 2RKS ARCHITECTURE & DESIGN Photographe : JOHN PORTER SAFETYLINE, une offre esthétique et performante La qualité Technal 2 Architectes : 2RKS ARCHITECTURE & DESIGN Photographe : JOHN PORTER Destinée aux bâtiments tertiaires et résidentiels Le système SAFETYLINE est idéal pour la construction ou la rénovation des bâtiments et des villas. Ce système d occultation permet de limiter le recours à la climatisation en favo

information Siedle Steel Orientierungssystem Montageplatte ...
information Siedle Steel Orientierungssystem Montageplatte ...
09/03/2020 - www.siedle.com
Produktinformation Siedle Steel Orientierungssystem Montageplatte OSM 0001AN Siedle Steel Orientation system Mounting plate OSM 0001AN Siedle Steel Systeme d'orientation Plaque de montage OSM 0001AN Lastra di montaggio sistema di orientamento Siedle Steel OSM 0001AN Siedle Steel Orientatiesysteem Montageplaat OSM 0001AN Siedle Steel Orienteringssystem Montagepladen OSM 0001AN Siedle Steel Orienteringssystem Monteringsplatta OSM 0001AN 2 1 2 3 4 5 6 Deutsch English Francais

Knauf Bâtiment et Knauf Insulation s\'engagent pour le Bâtiment Durable
Knauf Bâtiment et Knauf Insulation s\'engagent pour le Bâtiment Durable
27/09/2016 - www.n-schilling.com
Information Presse Juillet 2016 Knauf Bâtiment et Knauf Insulation s engagent pour le Bâtiment Durable Pour Knauf et Knauf Insulation, filiales du groupe Knauf, l environnement a toujours été au cSur de leur stratégie de développement et d innovation. Aujourd hui, ces deux acteurs majeurs du bâtiment éditent conjointement une nouvelle publication, symbole de leur engagement fort pour le bâtiment durable. Concise, la nouvelle documentation « Bâtiment Durable » de Knauf Bâtiment

Normen für Sicherheits- beleuchtung CH - Zumtobel
Normen für Sicherheits- beleuchtung CH - Zumtobel
20/05/2016 - www.zumtobel.com
Normen für Sicherheitsbeleuchtung Praxisnahe Informationsbroschüre über Notbeleuchtung, Sicherheitskennzeichnung, Installationstechnik und Brandschutz. Entspricht den Anforderungen der Schweizer Normenwelt. CH Schweiz 09/2010 I N H A LT 3 Vorwort 4 SN EN 1838 Notbeleuchtung 1. Warum Notbeleuchtung? 5 2. Geltungsbereich, Unterscheidung und Ziele 6 7 3. Anforderungen und Anordnung der Sicherheitsbeleuchtung 4. Sicherheitsbeleuchtung für Rettungswege 8 9 10 5. Antipanikbeleuchtung 11 6. Sic