804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving / Non-contractual document, may be modified without prior notice.

FR

Notice d'installation

Carte SITE
IT

· La modification de la langue de la synthèse vocale n'est possible que pour les centrales dont la version logicielle est supérieure à 1.13.0. Pour connaître la version logicielle de la centrale, composer sur le clavier : · La modifica della lingua della sintesi vocale è possibile esclusivamente per le centrali la cui versione software sia successiva a 1.13.0. Per verificare la versione software della centrale, digitate sulla tastiera della centrale: · Die Sprache kann nur bei Zentralen ab Version 1.13.0 geändert werden. Zum Abfragen der Software-Version geben Sie Folgendes über die Tastatur der Zentrale ein: · La modificación de la lengua de la síntesis vocal es posible sólo para las centrales cuya versión software es superior a 1.13.0. Para conocer la versión software de la central, arreglarse sobre el teclado: · De taal van de spraakmodule kan slechts gewijzigd worden indien de softwareversie van de centrale hoger is dan 1.13.0. Om de softwareversie van de centrale te kennen, druk op het toetsenbord: · The modification of the language of the speech synthesis is possible only for the control panel which the software version is superior to 1.13.0. To know the software version of the control panel, compose on the keyboard:

Manuale d'installazione

Scheda SITE
DE

S854-22X Technische beschreibung S855-22X SITE-Chipkarte
Manual de instalacion

ES

Tarjeta SITE
NL

Installatiegids

SITE Kaart
GB

Installation manual

"bip, 1.3.0"

SITE card
804817/A

F - Informations importantes à lire avant tout échange de la carte SITE
Cette carte SITE (Site Identification Terminal Equipment) n'est compatible qu'avec les centrales TwinBand® dont le n° de série est supérieur à E0414... (visible au dos de la centrale). Tout échange de la carte SITE entraîne une perte : · de l'apprentissage des appareils associés à la centrale, · des paramètres du système, · du journal de bord. Et nécessite donc après l'étape un réapprentissage de tous les appareils associés à la centrale et un reparamétrage du système (cf. Notices d'installations de votre système d'alarme). Le réapprentissage et le reparamétrage du système se fait dans la langue de la nouvelle carte SITE. Sous peine de détériorer le système, il est impératif de respecter les paramètres d'origine de l'installation conformément aux caractéristiques de la centrale (nombre de détecteurs et de groupes). Il est conseillé d'utiliser le logiciel de téléchargement Transload pour effectuer la maintenance du système dans sa propre langue.

Passer la centrale en mode installation 1 · commande les séquences suivantes : en composant sur le clavier de la centrale ou l'interface de · Portate la centrale in modo installazione, digitando sulla tastiera o sull'interfaccia filare la sequenza: · Zentrale in den Montagebetrieb setzen, indem auf der Tastatur folgendes eingegeben wird: · Pasar la central en modo instalación componiendo sobre el teclado de la central o el interface de comando las secuencias siguientes: · Zet de centrale in installatiemodus door op het toetsenbord van de centrale of van de besturingsinterface de volgende sequentie in te drukken: · Change the control panel to installation mode if necessary by pressing the following sequence on the control panel keypad or the hardwired control interface remote keypad:

q

GB - Important information: please read before exchanging SITE card
The SITE card (Site Identification Terminal Equipment) is only compatible with TwinBand® control panels range whose serial n° is greater than E0414... (displayed on back of control panel). If you exchange the SITE card you will lose: · the programming of devices recognised by the control panel, · the system parameters, · the events log. It is therefore necessary to reprogramme all the devices operating with the control panel and reset 1 system parameters after step (see your alarm system's installation manual). Reprogramming and parameter resetting must be done in the language of the new SITE card. So as not to damage the system, the original installation parameters must be applied in line with the control panel's characteristics (number of detectors and groups). It is advisable to use Transload uploading/downloading software to perform system maintenance in your own language.

q

Code maître / Codice principale Haupt-Code / Código maestro Hoofdcode / Master code

Dans la boutique



Concentrateur d'entrées radio unidir Notice d'instructions tebis - Hager
Concentrateur d'entrées radio unidir Notice d'instructions tebis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TR351 1 5 4 3 Utilisable partout en Europe Par la présente hager Controls déclare que l'appareil concentrateur d'entrées radio unidir est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration CE peut être consultée sur le site : www.hagergroup.net £ ¢ Concentrateur d'entrées radio unidir Notice d'instructions 6T 7297-00b 2 6 Attention : - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Ne pas installer...

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Téhalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex juin 2001 n° 1 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Bienvenue dans la "famille" Tébis TS ! Vous avez eu l'occasion de mettre en oeuvre la solution Tébis TS à l'occasion de certains de vos chantiers, ou, du moins, avez-vous suivi une formation à ce système : cette lettre vous est destinée ! Et à travers elle, vous bénéficierez de la primeur des dernières...

Chaud et froid : - Hager
Chaud et froid : - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Chaud et froid : la goulotte spéciale clim qui fait référence Votre nouvelle goulotte spéciale clim Entièrement dédiée aux installations climatisation et pompes à chaleur dans l'habitat, les goulottes de cheminement tehalit.lifea réunissent tous les atouts techniques pour répondre à ces nouveaux besoins. tehalit.lifea : système de goulottes de cheminement pour climatisation et pompes à chaleur Livraison : socle avec ergots permettant le passage de colliers de serrage, couvercle...

804872_A_Clavier_Tactile_S660_22X_FR_Mise en page  1 - Hager
804872_A_Clavier_Tactile_S660_22X_FR_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 34 ES p. 66 Guide d'installation Clavier tactile lecteur de badge LS IP 30 radio Manuale d'installazione Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder Manual de instalación Teclado táctil lector llavero LS radio, IP30 S660-22F S660-22I S663-22X 804872/A FR Sommaire 1. Présentation ................................................................................................ 3 1.1 Description ................................................................................................

Agence Aquitaine - Hager
Agence Aquitaine - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Aquitaine Parc Innolin - Bât. M2 10 rue du Golf 33700 MERIGNAC Tél 05 56 47 93 43 Fax 05 56 34 82 97 e-mail : aquitaine@hager.fr Comment nous trouver Aéroport de Bordeaux-Mérignac Mérignac Pessac - Arcachon - Toulouse Hôtel Mercure n Ave nu eR en éC as si Hôtel Ibis rue 11 Sortie 11 du G A630 Sortie 11 A olf mme So Avenue de la Mérignac dy en ne 11A Parc Innolin roc a de Ou est Lapeyre Av u en

Tébis TS - Hager
Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex juillet 2002 n° 3 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Tébis TS, acte II Après la campagne Shadoks, lancée en octobre 2001, Tébis TS opère une entrée remarquée chez les particuliers. Le site internet www.hager.fr/TebisTS continue en effet à en faire la présentation, et la promotion, auprès, naturellement, des installateurs mais aussi des architectes...

gamma 13 - Hager
gamma 13 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Portes pour blocs de commande ® Portas para platinas Notice d'instructions Instruções 6G 5028.b GP111P GP111T gamma 13 1 x1 2 6 x2 x2 3 Mini 90mm 4 5a 5b 5c 90° 6GP 00200.b 1 6G 5028.b ¢ Portes pour panneaux de contrôle Notice d'instructions 6G 5028.b GP112P GP112T gamma 13 1 F ED

EG 100 - Hager
EG 100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
mode mise à l'heure notice d'instructions F ce mode permet : - la mise au jour - la mise à l'heure et à la minute exemples de programmation mise en service du chauffage lundi, mardi, jeudi et vendredi de 7h 30 à 9h 00 et de 21h 00 à 22h 00 avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours a. former le groupement «lundi, mardi, jeudi, vendredi» P P 7 A 56 34 + 12 1..7 E I O 1 2 3 4 5 6 7 A P 1..7 3 1 E + 0 4 1 sélection du mode programmation P E validation du lundi EG...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Nouveau panneau TERMOSOUDALLE REI de la gamme Termocoffrage de Knauf Insulation
Nouveau panneau TERMOSOUDALLE REI de la gamme Termocoffrage de Knauf Insulation
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Novembre 2011 Nouveau panneau TERMOSOUDALLE REI de la gamme Termocoffrage de Knauf Insulation Fabricant de matériaux d isolation en laine minérale de verre, laine de roche, XPS (Polystyrène extrudé) et d accessoires, Knauf Insulation propose de nombreuses solutions d isolation thermique et acoustique permettant de répondre à l ensemble des sollicitations du marché en terme de produits et de systèmes. Knauf Insulation complète sa gamme de panneaux de laine de roche...

Photometrics data (PDF)
Photometrics data (PDF)
27/10/2010 - www.agabekov.com
Luminaire Code AMLN T5-1510 80W No Glass Name AMLN T5-1510 80W ASIM.WITH DF Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 57.03% 328.13 cd/klm Length Length 0.139120 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 0.00 Measurement Code CLF1414/07-02I Name AMLN T5-1510 80W ASIM.WITH DF Date 08-03-2007 Coordinate system Position 1500 mm 1480 mm C-G C=0.00 G=40.00 Width Width 120 mm 94 mm Lamp Code Number Position Total Flux Asymmetrical Height Height 1 6150.00 lm Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area...

AX8502
AX8502
09/04/2011 - www.axeuro.com
Te c h n i q u e & Décoration Ar chitectur ales S t a i n l e s s S t e e l T e c h n o l o g y & S t y l e in Architectural Application 1 3 r u e S a i n te L ucie - F-75015 Paris Fr ance 1 3 r u e Sa i n t e L u c i e - F - 7 5 0 1 5 P a r i s F r a n c e F I C H E Phone : +33 1 45 57 00 51 Fax : +33 1 45 57 01 26 w w w. a x e u r o . c o m T E C H N I Q U E T E C H N I C A L DATA S H E E T POT & BALAI WC EN ACIER INOX 304 SATINÉ TOILET BRUSH SET SATIN FINISH STAINLESS STEEL A...


16/04/2025 - www.erco.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

L'expertise d'AGC au service de la performance énergétique sur EnerJmeeting 2018
L'expertise d'AGC au service de la performance énergétique sur EnerJmeeting 2018
15/02/2018 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / FÉVRIER 2018 en ligne sur www.n-schilling.com L expertise d AGC au service de la performance énergétique sur EnerJmeeting 2018 AGC, le leader mondial du verre plat, confirme sa participation à l EnerJmeeting 2018 qui rassemble, le 8 mars, au Palais Brongniart, plus de 2.000 participants décideurs de la maîtrise d ouvrage et maîtrise d Suvre du bâtiment. Rénovation énergétique et premiers retours d expérience sur le Label E+ C- constituent les thématiques...