804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving / Non-contractual document, may be modified without prior notice.

FR

Notice d'installation

Carte SITE
IT

· La modification de la langue de la synthèse vocale n'est possible que pour les centrales dont la version logicielle est supérieure à 1.13.0. Pour connaître la version logicielle de la centrale, composer sur le clavier : · La modifica della lingua della sintesi vocale è possibile esclusivamente per le centrali la cui versione software sia successiva a 1.13.0. Per verificare la versione software della centrale, digitate sulla tastiera della centrale: · Die Sprache kann nur bei Zentralen ab Version 1.13.0 geändert werden. Zum Abfragen der Software-Version geben Sie Folgendes über die Tastatur der Zentrale ein: · La modificación de la lengua de la síntesis vocal es posible sólo para las centrales cuya versión software es superior a 1.13.0. Para conocer la versión software de la central, arreglarse sobre el teclado: · De taal van de spraakmodule kan slechts gewijzigd worden indien de softwareversie van de centrale hoger is dan 1.13.0. Om de softwareversie van de centrale te kennen, druk op het toetsenbord: · The modification of the language of the speech synthesis is possible only for the control panel which the software version is superior to 1.13.0. To know the software version of the control panel, compose on the keyboard:

Manuale d'installazione

Scheda SITE
DE

S854-22X Technische beschreibung S855-22X SITE-Chipkarte
Manual de instalacion

ES

Tarjeta SITE
NL

Installatiegids

SITE Kaart
GB

Installation manual

"bip, 1.3.0"

SITE card
804817/A

F - Informations importantes à lire avant tout échange de la carte SITE
Cette carte SITE (Site Identification Terminal Equipment) n'est compatible qu'avec les centrales TwinBand® dont le n° de série est supérieur à E0414... (visible au dos de la centrale). Tout échange de la carte SITE entraîne une perte : · de l'apprentissage des appareils associés à la centrale, · des paramètres du système, · du journal de bord. Et nécessite donc après l'étape un réapprentissage de tous les appareils associés à la centrale et un reparamétrage du système (cf. Notices d'installations de votre système d'alarme). Le réapprentissage et le reparamétrage du système se fait dans la langue de la nouvelle carte SITE. Sous peine de détériorer le système, il est impératif de respecter les paramètres d'origine de l'installation conformément aux caractéristiques de la centrale (nombre de détecteurs et de groupes). Il est conseillé d'utiliser le logiciel de téléchargement Transload pour effectuer la maintenance du système dans sa propre langue.

Passer la centrale en mode installation 1 · commande les séquences suivantes : en composant sur le clavier de la centrale ou l'interface de · Portate la centrale in modo installazione, digitando sulla tastiera o sull'interfaccia filare la sequenza: · Zentrale in den Montagebetrieb setzen, indem auf der Tastatur folgendes eingegeben wird: · Pasar la central en modo instalación componiendo sobre el teclado de la central o el interface de comando las secuencias siguientes: · Zet de centrale in installatiemodus door op het toetsenbord van de centrale of van de besturingsinterface de volgende sequentie in te drukken: · Change the control panel to installation mode if necessary by pressing the following sequence on the control panel keypad or the hardwired control interface remote keypad:

q

GB - Important information: please read before exchanging SITE card
The SITE card (Site Identification Terminal Equipment) is only compatible with TwinBand® control panels range whose serial n° is greater than E0414... (displayed on back of control panel). If you exchange the SITE card you will lose: · the programming of devices recognised by the control panel, · the system parameters, · the events log. It is therefore necessary to reprogramme all the devices operating with the control panel and reset 1 system parameters after step (see your alarm system's installation manual). Reprogramming and parameter resetting must be done in the language of the new SITE card. So as not to damage the system, the original installation parameters must be applied in line with the control panel's characteristics (number of detectors and groups). It is advisable to use Transload uploading/downloading software to perform system maintenance in your own language.

q

Code maître / Codice principale Haupt-Code / Código maestro Hoofdcode / Master code

Dans la boutique



Interphone radio - Hager
Interphone radio - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Interphone radio Mise en service Sécurité Table des matières Passer le combiné en mode création de lien radio ..................... 1 Passer le coffret technique en mode création de lien radio .......... 6 Choix du bouton d appel et validation du lien ........................... 8 Assistance technique .................. 11 Sommaire Passer le combiné en mode création de lien radio - À cette étape de la pose de l interphone, le combiné doit afficher : - Si ce n est pas le cas,...

Programmateur pour chauffage électrique, 2 zones, fil pilote - Hager
Programmateur pour chauffage électrique, 2 zones, fil pilote - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateur pour chauffage électrique, 2 zones, fil pilote 30101 - 30171 Présentation du produit Couvercle. Segments de programmation de la zone 2 Disque de mise à l'heure de la zone 2. Repère de mise à l'heure de la zone 2. Sélecteur de choix du régime de fonctionnement de la zone 2. Segments de programmation de la zone 1. Disque de mise à l'heure de la zone 1. Repère de mise à l'heure de la zone 1. Sélecteur de choix du régime de fonctionnement de la zone 1. Notice condensée. Le...

Codage d'un badge d'interphone radio - Hager
Codage d'un badge d'interphone radio - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Interphone radio Codage d un badge Sécurité Table des matières Ajouter un badge ........................... 1 Assistance technique .................... 8 Sommaire Ajouter un badge Cette procédure permet d enregistrer un badge sur la platine de rue afin de commander l ouverture des accès. - Prendre le combiné et le badge à coder et se positionner à côté de la platine de rue. v1.0 1 Sommaire - Sélectionner le menu « ACCÈS » à l aide des touches (montée ou descente) : -...

¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager
¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Présentation de votre Gestionnaire d'énergie Le boitier de commande ¢ Gestionnaire d'énergie pour 3 zones de chauffage électrique avec fil pilote Indicateur du mode de fonctionnement en cours : Auto : Mode automatique : Mode vacances Prog. : Mode programmation : Mode mise à l'heure Conso et : Ces deux modes ne sont utilisables que si vous possédez l'option indicateur de conso. Ils vous permettent de suivre votre consommation électrique. Heure Indicateur du jour de la semaine 6E5073.a Notice...

Agence Ile de France - Hager
Agence Ile de France - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Ile de France Parc des Barbanniers 3/5 place du Village 92230 GENNEVILLIERS Tél 01 40 85 96 66 Fax 01 40 85 44 60 et Fax 01 40 85 44 62 e-mail : idf@hager.fr Comment nous trouver 200 m A86 Pau l Nanterre sortie Gennevilliers Village aul Ave n rce lP Ma Ave n ue Gennevilliers Rond point Pierre Timbaud rue Pierre Timbaud e Allé du Pla Ca c rré a Vill Hôtel Campanile ue u ed Ma rce l Ave n ue d A.N.P.E

Les nouveautés alarme Hager
Les nouveautés alarme Hager
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / juin 2010 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com Sécurité optimale et bien-être au rendezvous grâce aux systèmes de sécurité logisty.serenity, qui se déclinent en technologies filaire, radio ou mixte pour répondre à chaque cas de figure. Christophe Kaiser Les nouveautés Hager en alarme : l'offre complète d'un spécialiste de la sécurité Avec un cambriolage toutes les deux minutes et un nombre d'intrusions suivies d'un vol et/ou de dégradations en forte...

XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'énergie à coût réduit Associé aux appareils électriques gros consommateurs en énergie, le contacteur double tarif permet de protéger et de faire fonctionner automatiquement ces appareils pendant les heures creuses. Avantages utilisateur Fiche astuce chauffage - Autoriser le fonctionnement des appareils (chauffe-eau électrique, machine à laver, ...) uniquement lorsque le coût de l'électricité est réduit. - Permettre une relance manuelle pendant les heures pleines si nécessaire....

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Configurateur Tebis TX100 Fonctions Chauffage : Vanne motorisée à régulation intégrée Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit Produit filaire Produit radio Référence produit Désignation produit Version TX100 TX502 Vanne motorisée à régulation intégrée 1.6.3 STOP TX502 1 6T 7470a Sommaire 1. Présentation des fonctions du TX502..............................................................................................................................
 

Nouveau cylindre rond VTX : le meilleur compromis entre sécurité, confort et fiabilité
Nouveau cylindre rond VTX : le meilleur compromis entre sécurité, confort et fiabilité
21/02/2018 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2018 Nouveau cylindre rond VTX Le meilleur compromis entre sécurité, confort et fiabilité Selon le rapport d enquête « Cadre de vie et sécurité » publié par le Ministère de l Intérieur en décembre 2017, plus de 5,3 millions de Français se sentent en insécurité à leur domicile. Ce sentiment de danger pèse sur leur quotidien jusqu à parfois les faire renoncer à sortir de chez eux. Pour renforcer la sécurité de l habitat tout en augmentant le confort...

030 0005 GROUPE ELECTROGENE R6
030 0005 GROUPE ELECTROGENE R6
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. GROUPE ELECTROGENE R6 590 760 0 57 GROUPE ELECTROGENE R6 Code produit 030 0005 Puissance maxi 6 kW Tension 230 V Intensité 16 A Protection différentiel 30mA Oui Niveau sonore 97 dB(A) Emission de CO2 5628 g/h

Tarif Général, Tarif Pièces Etiquetées et Catalogue Sanitaire : les nouveaux catalogues 2014 de GIRPI sont sortis
Tarif Général, Tarif Pièces Etiquetées et Catalogue Sanitaire : les nouveaux catalogues 2014 de GIRPI sont sortis
29/09/2016 - www.andresudrie.com
BP 36 - Rue Robert Ancel 76700 HARFLEUR Tél. : 02 32 79 60 00 Fax : 02 32 79 60 27 www.girpi.fr Information Presse Février 2014 Systèmes complets pour le transport de l eau chaude et de l eau froide avec ou sans pression dans le domaine du bâtiment Tarif Général, Tarif Pièces Etiquetées et Catalogue Sanitaire Les nouveaux catalogues 2014 de GIRPI sont sortis Spécialiste des systèmes complets en matériaux de synthèse (tubes et raccords), GIRPI édite ses nouveaux catalogues à destination...

Easyvec Signal Defaut Notice De Raccordement
Easyvec Signal Defaut Notice De Raccordement
13/07/2024 - assets.aldes.fr
Mise en garde Warning FR EN EasyVEC® www.aldes.com FR EN www.aldes.com Pression constante / Constant pressure 80 Pa Pression régulée autoréglable / Controlled pressure self-balanced Pression régulée hygroréglable / Controlled pressure humidity-controlled Pression régulée T.Flow / Controlled pressure T.Flow Pression régulée expert / Controlled pressure expert 50 Pa 80 Pa 110 Pa 50 Pa Débit constant / Constant airflow NA Pilotage 0-10 V / Control via 0-10 V signal NA No E.52 Schéma...

Energy Label EES 40 G
Energy Label EES 40 G
19/06/2024 - aosmithinternational.com
A.O. Smith EES 40 L 2679 15 0

PDS Fillcoat-Fibres-fr
PDS Fillcoat-Fibres-fr
09/04/2011 - www.ro-m.com
FICHE TECHNIQUE FILLCOAT FIBRES DESCRIPTION Produit d'étanchéité à base de hauts polymères en milieu solvanté (résines acryliques et alkydes). CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES Réparation immédiate - élasticité jusqu'à 1300% - excellente résistance aux intempéries et aux acides minéraux (concentration max. 10%) - pas résistant aux solvants et supports alcalins ne contient aucun produit bitumineux - excellent accrochage sur fonds divers. UTILISATIONS RECOMMANDÉES Finition d'étanchéité...