doc bac corridor

Extrait du fichier (au format texte) :

False ceiling system specialy designed for functional and aesthetic performances of particular significance.

Descrizione tecnica
Technical Description Technische Beschreibung Description technique

Componenti - Components Komponenten - Composants

I

· Pannelli in acciaio elettrozincato, s/p 0,6-0,7-0,8 · Dimensioni massime in larghezza mm 600 ed in lunghezza mm 2.500. · Verniciatura a polveri in poliestere minimo 100 micron colori standard Ral 9010 e Ral 9006.

UK

· 0.6-0.7-0.8 thick galvanized steel panels. · Maximum dimensions 600 mm in width and 2,500 mm in length. · Polyester powder paint coating at least 100 micron thick. Standard colours RAL 9010 and RAL 9006.

D

· Elektroverzinkte Stahlplatten Stärke 0,6-0,7-0,8 · Maximale Abmessungen 600 mm in der Breite und 2.500 mm in der Länge. · Pulverbeschichtung aus Polyester mit Mindeststärke von 100 Mikron in den Standardfarben RAL 9010 und RAL 9006.

F

· Panneaux en acier galvanisé ép. 0,6-0,7-0,8 · Dimensions maximales en largeur 600 mm et en largeur 2500 mm. · Peinture en poudre à base de polyester minimum 100 microns Coloris standard RAL 9010 et RAL 9006.

Sistema corridoi H-100
Pannelli ispezionabili con apertura a bandiera e fughe laterali aperte

Corridor system H-100 Swinging display panels with open side gaps
Korridorsystem H-100 Beschaubare Platten mit Schwenköffnung und geöffneten seitlichen Fugen Système couloirs H-100 Panneaux inspectables à ouverture en drapeau et jointoiements latéraux ouverts

Sistema corridoi P-100
Pannelli ispezionabili con apertura a bandiera e profili laterali di chiusura

Corridor system P-100 Swinging display panels with side closing profiles
Korridorsystem P-100 Beschaubare Platten mit Schwenköffnung und seitlichen Schließprofilen Système couloirs P-100 Panneaux inspectables à ouverture en drapeau et profils latéraux de fermeture

Prestazioni acusticometriche
Sound-proofing Schallisolierung Isolation acoustiquet

Assorbimento acustico con foratura S 2516 e velo Soundtex
Sound proofing with perforation S 2516 and Soundtex black fleece. Schallisolierung mit Perforation S 2516 und Soundtex schwarz. Isolation acoustiquet avec perforation S 2516 et voile acoustiquet non tissue noir.

I

Isolamento acustico: orizzontale, ottenuto con l'inserimento di pannelli acustici posti internamente ai sigoli pannelli. Verticale: con l'inserimento di setti acustici in cartongesso in corrispondenza delle pareti divisorie. Assorbimento acustico: allo scopo sono disponibili svariate forature (v.scheda) che rendono il controsoffitto fonoassorbente in abbinamento a materiali acustici. Particolarmente indicato risulta il velo tessuto non tessuto di colore nero Soundtex che riduce significativamente i tempi di riverbero e in genere i livelli di rumore (v. certificazioni acustiche).

UK

Sound-proofing: horizontal, by the insertion of soundproof panels on the whole surface of the false ceiling. Vertical: by inserting plaster/paper sound-proof baffles at the walls. Acoustic absorption: different holes (see table) are available to the purpose, making the false ceiling soundproof together with soundproofing materials: specially suitable is the black Soundtex "paper tissue" film that dramatically reduces reverberation time and noise levels in general (see acoustic certifications). Schallisolierung: Horizontal durch Einsatz von schalldämpfenden Paneelen an der gesamten Fläche der Blinddecke. Vertikal: durch Einfügung von schalldämpfenden Gipskarton-Platten an den Wänden. Schallabsorption: Hierfür stehen verschiedene Bohrungen zur Verfügung (siehe Karte), die in Kombination mit schalldämpfenden Materialien eine Schallabsorption der Blinddecke ermöglichen: besonders empfehlenswert ist hier der Belag aus nicht gewebtem Material Soundtex, schwarz, der die Nachhallzeiten und allgemein das Schallniveau deutlich reduziert (siehe Zertifikate hinsichtlich Schalldämpfung).

Foratura standard S 2516

Dans la boutique



doc lawapan select
doc lawapan select
09/04/2011 - www.azplafonds.com
LAWAPAN La technique du bois LAWAPAN SYSTÈME 1.2 coefficient d absorption DESIGN " acoustique " systèmes de plafond " caractéristiques de produits 1 .8 .6 .4 .2 0 125 250 500 1k 2k fréquence 4k Hz hêtre LAWAPAN: acoustique pour chaque pièce LAWAPAN TUBE®: acoustique par tubes Panneaux acoustiques sur mesure à base d aggloméré plaqué à tubes, épaisseur 24 ou 31 mm. L indice d absorption acoustique dépend du nombre de tubes ouverts. Montage sur lattis par collage et agrafage. LAWA

doc bac corridor
doc bac corridor
09/04/2011 - www.azplafonds.com
False ceiling system specialy designed for functional and aesthetic performances of particular significance. Descrizione tecnica Technical Description Technische Beschreibung Description technique Componenti - Components Komponenten - Composants I · Pannelli in acciaio elettrozincato, s/p 0,6-0,7-0,8 · Dimensioni massime in larghezza mm 600 ed in lunghezza mm 2.500. · Verniciatura a polveri in poliestere minimo 100 micron colori standard Ral 9010 e Ral 9006. UK · 0.6-0.7-0.8 thick galvanize

doc shiluvit
doc shiluvit
09/04/2011 - www.azplafonds.com
SHILUVIT Massief Houten Plafonds-Met onbegrensde mogelijkheden SHILUVIT Massivholz Decken - eine Welt voller Alternativen SHILUVIT Le plafond bois massif - un monde d alternatives Solid Wood Ceilings - A world of alternatives WOOD PROFILES INDUSTRIES Ltd. Het Stijlvolle Alternatief Die elegante Alternative Ontwerp " " " " " " Horizontale en vertikale lamellen Standaard en niet standaard afmetingen Variabele lengtes van de lamellen Grote sortering houtsoorten Transparant gelakt of in kleur gebe

doc shiluvit line
doc shiluvit line
09/04/2011 - www.azplafonds.com
Het Stijlvolle Alternatief Die elegante Alternative Ontwerp Design ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ Horizontale en vertikale lamellen Standaard en niet standaard afmetingen Variabele lengtes van de lamellen Grote sortering houtsoorten Transparant gelakt of in kleur gebeitst Mogelijkheid voor het inbouwen van armaturen Horizontale oder vertikale Leisten Standard- oder Sondermaße Variable Längen der Leisten für jede Halle Umfangreiche Auswahl an Holzarten Klar lackiert oder eingefärbt Einse

doc line
doc line
09/04/2011 - www.azplafonds.com
Falce ceiling system False specialy designed for functional and aesthetic performances of particular significance. Descrizione tecnica Technical Description Technische Beschreibung Description technique Componenti - Components Komponenten - Composants · · · · Pannelli in acciaio elettrozincato, sp.mm 0,6-0,7. Electrogalvanised steel, sized panels, th. mm 0.6-0.7. Elektroverzinkte Stahlpaneele, Stärke 0,6-0,7 mm. Panneaux en acier èlectrogalvanisè d'une èpaisseur de 0,6-0,7 mm. · Misura

doc lay in
doc lay in
09/04/2011 - www.azplafonds.com
False ceiling system specialy designed for functional and aesthetic performances of particular significance. Descrizione tecnica Technical Description Technische Beschreibung Description technique Componenti - Components Komponenten - Composants · Pannelli in acciaio zincato rettangolari (R) o quadrati (Q), sp. mm 0,5-0,6. · Rectangular (R) or square (Q) galvanised steel panels, thickness mm. 0,5-0,6. · Rechtwinkligen (R) oder quadratischen (Q) Paneelen aus verzinktem Stahl, Stärke 0,5-0,6

doc hook on
doc hook on
09/04/2011 - www.azplafonds.com
False ceiling system specialy designed for functional and aesthetic performances of particular significance. Descrizione tecnica Technical Description Technische Beschreibung Description technique Componenti - Components Komponenten - Composants I · Pannelli in acciaio zincato rettangolari (R) o quadrati (Q), sp. mm 0,6-0,7. · Dimensione pannelli rettangolari da mm 300x600 fino a mm. 600x1500, misura standard mm. 300x1200 - mm. 600x1200. · Dimensione pannelli quadrati da mm 300x300 fino a mm
 

CARDOR : le réseau dédié au carrelage
CARDOR : le réseau dédié au carrelage
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - septembre 2007 doc. Cardor CARDOR constitue l'enseigne spécialiste du Carrelage de Wolseley France avec de nombreuses références pour la décoration de tous les intérieurs, qu'ils soient modernes, zen, d'esprit campagne, chacun y trouve son carrelage. Cardor : le réseau dédié au carrelage Au sein de la Division Bois et Matériaux du groupe Wolseley France, les spécialités s'affinent de plus en plus afin de combler les attentes des clients professionnels et partic

Refin-registered-series
Refin-registered-series
09/04/2011 - www.refin.it
Marchio/Prodotto Specifica Dicitura Numero di reg.   Satin Velvet Ground Eko logic Fabula Fluid Maxxi Stile X Stone  Blanc Beige Greige Wengè Gris Graphite Noir Bianco Cenere Grafite Sabbia Arancio Greige Wengè Blu Nero Arancio Bianco Grigio Rosso Avorio Grigio Bianco Beige BluÂ

CP Hager cat.2011/2012-mai2011:ft21x29,7cmQ.
CP Hager cat.2011/2012-mai2011:ft21x29,7cmQ.
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mai 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Catalogue Hager 2011-2012 : le courant porteur de nouveautés Avec 952 pages riches en services, informations produits et pages techniques, le nouveau catalogue Hager 2011-2012 présente pas moins de 40 innovations et nouveautés produits. Regroupant l'ensemble des solutions Hager pour la distribution d'énergie, l'appareillage mural et les automatismes du bâtiment, le cheminement de câbles et la sécurité, le nouveau catalog

Trafic modal de Forbo Flooring Systems remporte un Janus 2015
Trafic modal de Forbo Flooring Systems remporte un Janus 2015
01/10/2015 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - septembre 2015 en ligne sur www.n-schilling.com Trafic modal de Forbo Flooring Systems remporte un Janus 2015 Forbo Flooring Systems, acteur international du revêtement de sol souple, vient de se voir décerner le Janus des Composants & des Matériaux 2015 pour sa collection des plus innovantes Trafic modal. Attribué par l Institut Français du Design, sous le parrainage du Ministère de l Industrie, du Commerce et du Commerce extérieur, le Janus est un label d exce

Fiches plomb R°V°
Fiches plomb R°V°
09/02/2017 - www.leplombfrancais.fr
CORNICHE DE FAIBLE LARGEUR (MAX. 0,25 M DE LARGE) RÉALISATION DE LA TABLE EN PLOMB A EPAISSEUR : l épaisseur minimum est de 1,5 mm LONGUEUR : la longueur le plus couramment utilisée est 1 m par élément. Ne jamais dépasser 1,50 m. DÉTERMINER LA LARGEUR DE LA BANDE DE PLOMB : Largeur des bandes de filets disponibles dans notre gamme : 300-330-350 mm Schéma A : pince + retombée + largeur de la corniche + remontée soit : 25 mm + largeur de la retombée + largeur de la corniche + 100 mm Sc

Trimec Catalogue FINAL
Trimec Catalogue FINAL
09/04/2011 - www.adamsrite.co.uk
Electromechanical Door Solutions The global leader in door opening solutions ASSA ABLOY in brief ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. ASSA ABLOY is represented in all major regions, on both mature and emerging markets, with leading positions in Australia and much of Europe and North America. In the rapidly growing electromechanical security sector, the Group has a leading position in fields such a