Datenblatt mcDSA F7

Extrait du fichier (au format texte) :

mcDSA-F7
Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors

miControl
Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren

®

Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden
X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 X2.14 -AIN 1 +AIN 1 RES RES RES RES RES RES CODE0 CODE1 CODE2 CODE3 RES RES RES RES Md Md Mb +Ue 24V +Ue 24V GND PE RES analog input 1 (-) analog input 1 (+) reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert reserviert Kodeschalter 0 Kodeschalter 1 Kodeschalter 2 Kodeschalter 3 reserviert reserviert reserviert reserviert motor phase D/ Motoranschluss D motor phase D/ Motoranschluss D motor phase B/ Motoranschluss B power supply electronic +24V power supply electronic +24V ground 0V for power supply Schutzerde / earth reserviert / reserved X1.31 X1.29 X1.27 X1.25 X1.23 X1.21 X1.19 X1.17 X1.15 X1.13 X1.11 X1.9 X1.7 X1.5 X1.3 X1.1 X2.15 X2.13 X2.11 X2.9 X2.7 X2.5 X2.3 X2.1 GND -AIN 0 +AIN 0 DIN 0 DIN 1
DIN2/DOUT0 DIN3/DOUT1

ground 0V for pow. Sup. Electr. analog input 0 (-) analog input 0 (+) digital input 0 digital input 1 digital input2 / digital output0 digital input3 / digital output1 CAN high CAN low hall sensor 1 hall sensor 2 hall sensor 3 inc. encoder channel A inc. encoder channel B power supply hall/encoder +5V inc. encoder.index channel motor phase C/ Motoranschluss C motor phase C/ Motoranschluss C motor phase B/ Motoranschluss B motor phase A/ Motoranschluss A motor phase A/ Motoranschluss A ground 0V for power supply power supply power supply

· · · · · ·

freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) Encoder chip with 4096 lines per revolution on board The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller can be fixed by boreholes on the side Two connection plugs are included in delivery

· · · · · ·

frei programmierbar mit integrierter Motion Process Unit. (MPU2) Mit CAN-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301) Encoderchip mit 4096 punkten / Umdrehung inklusive Die Elektronik verfügt über ÜberspannungsUnterspannungs- und Übertemperaturüberwachung Die Befestigung der Elektronik kann über seitliche Aussparungen oder Bohrlöcher erfolgen Zwei Anschlussstecker mit Crimp-Kontakten sind im Lieferumfang enthalten

CAN_HI CAN_LO H1 H2 H3 A B +U5V INX Mc Mc Mb Ma Ma GND +Up +Up

For further technical data and information on terminal assignment, please see the operating manual at www.miControl.de

Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei www.miControl.de

HIPERFACE
Schweiz Angst + Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Telefon 044 306 61 11 Telefax 044 302 18 71 www.angst-pfister.com Suisse Succursale Suisse romande Route du Bois-des-Frères 52 Case postale 18 CH-1219 Genève-Le Lignon Téléphone 022 979 28 00 Téléfax 022 979 28 78 electricaldrive@angst-pfister.com

X2.12 X2.10 X2.8 X2.6 X2.4 X2.2

Stepper
(optional)

Dimensions in mm / Abmessungen in mm

technical data / technische Daten
Master functionality (MPU integrated) / Masterfunktionalität (MPU integriert) voltage electronic supply / Versorgungsspannung Elektronik voltage power supply / Versorgungsspannung Leistung current consumption @ 24V / Stromaufnahme @ 24V peak output current / Maximaler Ausgangsstrom continuous output current @ 40º C / Zulässiger Dauerausgangsstrom @ 40º C digital input / Digitale Eingänge digital input / output / Digitale Ein- / Ausgänge analog input / Analoge Eingänge protection class / Schutzart ambient temperature / Umgebungstemperatur rel. humidity (non condensing) / Umgebungsfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Weight / Gewicht changes and mistakes reserved Änderungen und Irrtümer vorbehalten

mcDSA-F7
yes/ja MPU2 V (DC) V (DC) mA A A 10...30 10...60 typ. 40 15 5 2 2 2 (+/-10V) IP 20 ºC % g 0...+70 20...80 50
VNR: 112009

Dans la boutique



mcDSA E5 optionen
mcDSA E5 optionen
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E5 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Feldbussysteme Optional · · · · · freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller can b

DokumenteDownload (de)
DokumenteDownload (de)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Kunststoff im Fokus der Augenchirurgie Christian Rieser, Product Application Engineer In den 50 Jahren, in denen die Firma Oertli bereits Instrumente für die Augenchirurgie baut, hat sich vieles verändert. Nicht mehr dauerhafte, handgefertigte Instrumente sind gefragt, sondern der Trend geht zum sterilen Massenprodukt für den Einmalgebrauch. Umso wichtiger ist heute, dass die für neue Operationstechniken entwickelten Instrumente schnell im Markt verfügbar sind. Auf Biokompatibilität geprü

Datenblatt mcDSA E6
Datenblatt mcDSA E6
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E6 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung · · · · · freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller

DokumenteDownload (cs)
DokumenteDownload (cs)
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
APSOplast®  moderní Yeaení v oblasti umlých hmot Bernhard von Allmen, vedoucí technik Dnes ji~ prakticky neexistuje oblast, ve které by se nepou~ívaly umlé hmoty. Vzhledem k vynikajícím vlastnostem jsou tyto materiály dnes neodmysliteln spjaty s moderní technikou. Spole nost Angst + Pfister nedávno doplnila svoj ji~ tak rozsáhlý sortiment o dalaí technické, vysoce výkonné termoplasty. Pod novou registrovanou obchodní zna kou APSOplast® pYedstavuje spole nos

Mit dem richtigen Werkzeug macht’s Freude
Mit dem richtigen Werkzeug macht’s Freude
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
38 Aktuell Aktuell 39 NEU AB JANUAR 2010 ­ ein zertifizierter Partner von Angst+Pfister AG · Fluidtechnik · Kunststofftechnik · Antriebstechnik · Schwingungstechnik · Dichtungstechnik Breites Sortiment an: · Verschraubungen · Schnellkupplungen · O-Ringen · Wellendichtringen Mit dem richtigen Werkzeug macht's Freude Seit Januar 2010 ist die Götschi AG im Basler Dreispitz zertifizierter Partner von Angst+Pfister. Fortschrittliche technische Komponenten, herausragenden Dienstleistungen w

Datenblatt mcDSA E6 modul
Datenblatt mcDSA E6 modul
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E6-modul Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 +Ue 24V +Ue 24V RES RES

mcDSA F7 profibus
mcDSA F7 profibus
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-F7-profibus Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 X2.14 X2.12 X2.10 -A

Produktbeschreibung mcDSA
Produktbeschreibung mcDSA
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
Die mcDSA Serie 4Q-Antriebsregler und Positioniersteuerungen mit SPS Funktionalität In der Produktfamilie mcDSA stehen Ihnen 4Q-Antriebsregler bzw. Positionier-steuerungen zur Verfügung, die sowohl mit DC-, BLDC-Motoren als auch mit Linearmotoren in einem Spannungsbereich von 9 ­ 60 V eingesetzt werden können. Die Antriebsregler von miControl decken Ausgangsströme von bis zu 50 Ampere ab. Alle Varianten sind über die mitgelieferte Software frei konfigurierbar und programmierbar. SPS Funkti
 

6E5001 - Hager
6E5001 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
27 ¢ Boîtier report de signalisation pour relais EJP 81 Notice d'instructions a b le boîtier report EJP EJ069 peut être associé aux relais EJP EJ061 et EJ062 6E 5001.b Il permet l'extension des points de signalisation de ces deux relais (maximum 3 boîtiers par relais) 81 c EJ069 Il signale les périodes : - de préavis ; pendant 30 minutes avant les heures de pointes : voyant orange a et signalisation sonore. le signale sonore peut être acquitté par appui sur la touche c - d'heures de po

SCB
SCB
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 110 / 1200 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 110 / 1200 : Alimentation courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Alimentation Tension Nombre de phases Fréquence Ondulation résiduelle 230 VCA Monophas

Produkt Information Klettersystem d
Produkt Information Klettersystem d
09/04/2011 - www.paschal.de
70 25 21 5 33 5 M 90 55 16 79 5 0 20 50 20 11 13 5 13 5 24 95 50 0 15 0 24 0 33 15 00 0 0 36 0 24 0 12 0 21 24

xp_LOXAM_7140 Scie_circu_GKS_85_S mai 2007.qxp
xp_LOXAM_7140 Scie_circu_GKS_85_S mai 2007.qxp
22/02/2012 - www.loxam.fr
7140 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d'une utilisation normale du matériel : MANUTENTION - TRANSPORT · Utiliser la mallette prévue cet effet pour ranger et transporter l'appareil. · Lors du transport en véhicule, caler la malette pour empêcher de rouler, glisser ou basculer. · Ne jamais lever ni déplacer la machine en tirant sur le câble d'alimentation. Consultez en complément la notice du constructeur · Directive machines suivant

Zehnder Nova Neo, une nouvelle gamme de ventilo-radiateurs® basse température
Zehnder Nova Neo, une nouvelle gamme de ventilo-radiateurs® basse température
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Zehnder Nova Neo, une nouvelle gamme de ventilo-radiateurs® basse température la nouvelle technologie Zehnder qui associe le confort du rayonnement la convection forcée L a compétence de Zehnder s exerce dans la fabrication de radiateurs décoratifs mais également dans la conception de panneaux rayonnants de plafond et de convecteurs encastrés dans le sol utilisant le principe du rayonnement pour offrir aux utilisateurs confort et performances thermiques élevées. Information

Otis katalog GEN2 Nova
Otis katalog GEN2 Nova
09/04/2011 - www.otis.com
Revolucní esení modernizace výtah Produkt GeN2TMNova nabízí vysoce úcinné a nákladov efektivní esení pro komplexní výmnu stávajících typových výtah v Ceské republice vtsinou umístných v bytových a panelových domech. Systém se strojovnou se vyznacuje vynikající úrovní pohodlí, spolehlivosti, bezpecí a setrnosti k zivotnímu prostedí. Vyuzívá jedinecného pohonu GeN2TM vybaveného plochými ocelovými lany v polyuretanovém pouzde. ÚSPORNÉ ESENÍ · Výhodou pro