brosch-fuehrung it

Extrait du fichier (au format texte) :

La responsabilità della Leadership per la Vorwerk

LaLa responsabilità della LeadershipLeadership responsabilità della per la Vorwerk
Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al tempo stesso innovazione e responsabilizzazione. Offriamo una "famiglia" a tutti coloro che amano lavorare con le persone, che si identificano con la Vorwerk e che vogliono contribuire in modo proattivo al successo dell'Azienda tramite la riflessione sistematica. In tal modo è possibile unire la performance personale con il successo commerciale.

Il carattere vero di una persona lo si riconosce soltanto quando questa diventa un capo.
Erich Maria Remarque

LaLa responsabilità della Leadership per la Vorwerk significa Vorwerk responsabilità della Leadership per la identificarsi con la Vorwerk
_ Sono orgoglioso della Vorwerk, dei suoi prodotti, della sua lunga storia e del suo orientamento verso la famiglia. _ Conosco e vivo secondo i principi Vorwerk. _ Agisco da modello di comportamento.

Il mondo è pieno di critici. Quello di cui abbiamo bisogno oggi sono persone che sappiano dare coraggio.
Konrad Adenauer

Gli incontri con le persone sono cio che rendono la vita ` degna di essere vissuta.
Guy de Maupassant

LaLa responsabilità della Leadership per la Vorwerk per la Vorwerk responsabilità della Leadership significa amare guidare le persone
_ _ _ _ _ Conosco il mio team. Sono credibile, corretto e coerente nel mio approccio. So ascoltare e comunicare apertamente. Pretendo ma incoraggio il mio team. Do regolarmente dei feedback costruttivi.

Se c'è un modo per farlo meglio, trovalo.
Thomas Alva Edison

LaLa responsabilità della Leadership per la Vorwerk significa Vorwerk responsabilità della Leadership per la agire e pensare a lungo termine per la Vorwerk
_ Conosco il settore e gli indicatori fondamentali. _ Percepisco le opportunità e ne traggo vantaggio. _ Riconosco i segnali premonitori e intraprendo le azioni necessarie. _ Penso e agisco in funzione dell'Azienda nell'ambito delle Linee Guida Vorwerk.

LaLa responsabilità della Leadership per la Vorwerk significa Vorwerk responsabilità della Leadership per la implementare e ottenere risultati
Se dici "A" non devi necessariamente dire anche "B". Puoi anche ammettere che "A" era sbagliato.
Bertolt Brecht

_ Affronto le questioni in modo analitico, strutturato e ben organizzato. _ Organizzo me stesso e la mia area di responsabilità. _ Concordo con gli obiettivi SMART e li comunico. _ Sono orientato verso gli obiettivi e i risultati. _ Sono professionale e determinato. _ Sono attento ai costi e alle risorse. _ Metto in discussione i fattori di successo e li sviluppo ulteriormente, se necessario.

Impressum Vorwerk & Co. KG Mühlenweg 17- 37 42270 Wuppertal Germany Fon : +49 202 5 64-14 57 Fax : +49 202 5 64-19 59 corporate.communications@vorwerk.de Ufficio Editoriale Coporate Management Development Barbara Lehr Corporate Communications Jürgen Hardt

Referente: Dott. Ciro Sinatra E-Mail: ciro.sinatra@vorwerk.it

Dans la boutique



instructionmanual tm31 web
instructionmanual tm31 web
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Instruction Manual Thermomix TM 31 Retain for future reference! Table of contents 3 Table of contents Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilit della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilit della LeadershipLeadership responsabilit della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al temp

brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rod

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31........................

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le lai

Entrée - Vorwerk
Entrée - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Nom de la recette ingrédient principal autre ingrédient Page Asperges aux framboises asperge framboise 22 Asperges blanches d Alsace, sauce Maltaise asperge beurre 47 Asperges en sauce hollandaise asperge beurre 26 Asperges tièdes en salade et Sufs mollets asperge Sufs 30 Aspic de concombre et crevettes concombre crevette 14 Bisque de crevettes crevette

brosch-fuehrung pl
brosch-fuehrung pl
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Kompetencje przywódcze w Vorwerk Kompetencje przywódcze Kompetencje przywódcze w Vorwerk ,,Charakter czowieka poznaje si´ dopiero wtedy, gdy staje si´ on przeoonym." Erich Maria Remarque Zmys i wraliwoÊç ­ filary, na których opiera si´ nasza firma. Zmys i wraliwoÊç s zatem wyznacznikami udanej wspópracy i tworz podstaw´ do podejmowania wyzwa rynku i speniania oczekiwa klientów. Nasze zasady s zorientowane na ludzi, udan wspóprac´ i pobudzanie wasnej kreatywnoÊci i odpowied

Responsabilité des Managers chez Vorwerk
Responsabilité des Managers chez Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Responsabilité des Managers chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk On ne connaît le caractère d un homme, que lorsqu il est devenu Manager. Erich Maria Remarque Sensibilité et bon sens - sont les piliers de notre entreprise. Sensibilité et bon sens sont aussi les caractéristiques d une coopération réussie entre Managers et collaborateurs. C est la base pour réagir tant aux defis du marché qu aux exigences de nos clients. Nos principes visent une collaborat
 

composite teraforce - Terageos
composite teraforce - Terageos
15/04/2020 - www.terageos.com
nos produits composite teraforce ® Nos solutions sur ouvrages stabilisation talus p.23 massif en terre renforcee p.21 routes, voies ferrees, plateformes p. 13 bassins, decharges p.28,33 Nos descriptifs s stabilisation talus p.95 s massif en terre renforcee p.93 s routes, voies ferrees, plateformes p.87 s bassins, decharges p.99,104 geotextile composite nontisse

p128
p128
29/12/2010 - www.loxam.fr
· Pour un chauffage efficace, un brassage d'air équivalent 2,5 fois le volume du local par heure est indispensable. S'il est trop faible, la montée en température est lente. Générateurs électriques Applications : Mise hors gel et chauffage de volumes fermés et isolés de petite et moyenne dimension (ateliers, caves, chantiers de maisons individuelles, garages...) n Chauffage de locaux habités (magasin, bureau, ERP...) n Combiné avec un déshumidificateur, séchage des matériaux dans

E14 - Bobcat EMEA
E14 - Bobcat EMEA
09/12/2014 - www.bobcat.eu
E14 Compact Excavators E14 Specifications Standard Features Hydraulically retractable undercarriage from 1330 mm Hydraulic joystick controls to 980 mm Retractable seat belt 980 mm dozer blade with two 190 mm blade extensions Spark arrester muffler Long dipperstick Seat 200 mm rubber track * TOPS/ROPS canopy Double acting auxiliary hydraulics with quick couplers Work lights Control console locks Warranty: 12 months, 2000 hours, whichever comes Horn first Make / model Fuel / Cooling Bore / Stroke

Prise de participation de Rector Lesage dans la start-up Bloc in Bloc
Prise de participation de Rector Lesage dans la start-up Bloc in Bloc
25/09/2018 - www.andresudrie.com
Communiqué de presse Septembre 2018 Prise de participation de Rector Lesage dans la start-up Bloc in Bloc Rector Lesage, spécialiste de la préfabrication en béton dans le domaine du bâtiment, prend une participation avec la société Saretec dans la start-up nantaise Bloc in Bloc spécialisée dans la création d outils de réalité augmentée pour le secteur du BTP. Rector Lesage, une société industrielle familiale de près de 65 ans tournée vers l avenir Dans le secteur du bâtiment,

Les Solutions Chauffage & Rafraîchissement PLAFONDS COMPLETS METALLIQUES
Les Solutions Chauffage & Rafraîchissement PLAFONDS COMPLETS METALLIQUES
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Les Solutions Chauffage & Rafraîchissement PLAFONDS COMPLETS METALLIQUES Nouveaux systèmes réversibles suspendus Chauffage Rafraîchissement Chauffer ou rafraîchir un bâtiment est une tâche souvent ardue, les prix croissants de l énergie s assortissant d exigences toujours plus strictes en matière de confort et de réduction des gaz effets de serre. Les nouveaux systèmes de Plafonds Complets Métalliques de Zehnder pour le chauffage et le rafraîchissement par rayonnement offrent u

p139
p139
29/12/2010 - www.loxam.fr
Projeteur d'enduits Applications : Malaxage et projection de mortiers mono-couches extérieurs Projection de sous-enduits industriels pour le rattrapage de planimétrie n Malaxage et mise en place de mortiers isolants et chapes auto nivellantes n Injection de coulis pour le renforcement ou la réparation de structures béton n Rejointoiement de pierres et briques. n n · L'utilisation de ce matériel est réservé des professionnels formés. · Important : Les instructions de mélange (volume