Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk

Extrait du fichier (au format texte) :

Thermomix TM 31

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo)
Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h,
Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn
Ingrédients pour 25 choux:
150 g de gruyère coupé en morceaux
200 g de lait
100 g d'huile de tournesol
1 c. à café de sel
250 g de farine de tapioca
2 Sufs

Préparation
1. Préchauffer le four à 180º (th 6).
2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver.
3. Verser le lait, l'huile et le sel dans le bol, chauffer 5 mn/90º/vitesse 1.
4. Ajouter la farine de tapioca, mixer 20 sec/vitesse 6. Retirer le bol, et laisser tiédir la préparation pendant 10 minutes. Racler les parois du bol à l'aide de la spatule.
5. Ajouter les Sufs et le gruyère, pétrir 2 mn/ / .
6. Laisser reposer la préparation pendant 20 minutes. Former des boules de la taille de grosses noix à l'aide d'une cuillère à glace et les disposer sur une plaque à
pâtisserie recouverte de papier cuisson. Enfourner pendant 20-25 minutes à 180°C
(th 6).

Conseil Thermomix
" La farine de Tapioca est disponible dans les magasins bio et asiatiques.
" Vous pouvez réaliser les choux entre 2 cuillères à soupe ou encore à l'aide d'une poche à douille.
" Les chous crus peuvent être congelés. Il sera inutile de les décongeler avant de les cuire. prolonger alors le temps de cuisson de 10 minutes (35 mn au lieu de 25 mn).

Variante
L'huile peut être remplacée par du beurre ou de la margarine.

© Vorwerk International Mittelsten Scheid & Co.

1/2

Autres informations
Traditionnellement, les choux sont confectionnés avec du fromage de l'état de Minas
Gerais.
" Les brésiliens dégustent ces choux en fin d'après-midi à l'heure du thé (ou "Cafe da tarde"), mais aussi à l'occasion des buffets.

Ustensiles: une cuillère à glace
Valeur nutritionnelle par chou:
Kj/Kcal:
441 kJ / 105 kcal

Dans la boutique



thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Gebrauchsanleitung Aufheben zur weiteren Nutzung! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione! Instruction Manual Retain for future reference! Handleiding Bewaren als naslagwerk! Table des Matières français Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques...........................................................

instructionmanual tm31 web
instructionmanual tm31 web
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Instruction Manual Thermomix TM 31 Retain for future reference! Table of contents 3 Table of contents Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le lai

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31........................

brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rod

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Instruction Manual Retain for future reference! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Table des Matières français Remarque Pour votre :sécurité......................................................................................... tous les conseils d utilisation concernent 5 Données le Thermomix Techniques...................................................................................... TM31-1C avec 220  & 240 V et 8 Introduction/Servic

brosch-fuehrung pl
brosch-fuehrung pl
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Kompetencje przywódcze w Vorwerk Kompetencje przywódcze Kompetencje przywódcze w Vorwerk ,,Charakter czowieka poznaje si´ dopiero wtedy, gdy staje si´ on przeoonym." Erich Maria Remarque Zmys i wraliwoÊç ­ filary, na których opiera si´ nasza firma. Zmys i wraliwoÊç s zatem wyznacznikami udanej wspópracy i tworz podstaw´ do podejmowania wyzwa rynku i speniania oczekiwa klientów. Nasze zasady s zorientowane na ludzi, udan wspóprac´ i pobudzanie wasnej kreatywnoÊci i odpowied

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilit della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilit della LeadershipLeadership responsabilit della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al temp
 

RONIS présente une nouvelle solution anti-vandalisme pour mobilier bois et composite
RONIS présente une nouvelle solution anti-vandalisme pour mobilier bois et composite
04/09/2012 - www.andresudrie.com
Information Presse Septembre 2012 RONIS présente une nouvelle solution anti-vandalisme pour mobilier bois et composite Spécialiste de la protection des objets contre le vol et l'effraction, RONIS propose de nombreux dispositifs de verrouillage pour répondre aux besoins de sécurisation de ses clients industriels et notamment les fabricants de mobilier. Pour apporter une réponse sûre et efficace quelles que soient les configurations, RONIS complète sa gamme de serrures avec un bouton cadena

Microvap - Collard Trolart
Microvap - Collard Trolart
26/10/2016 - www.collardettrolart.com
Microvap ÉCHANGEUR RISQUE 1 150 KW À 1350 KW Échangeur Microvap " Nanovap " Hélicotherm " EVN " EHE " EHD " LES AVANTAGES LE PRODUIT ðu Les tubes en acier ont des caractéristiques mécaniques qui diminuent peu lorsque la température augmente contrairement aux échangeurs tubes de cuivre. Le Microvap est un échangeur de chaleur vapeur HP / eau, de conception innovante et simple, constitué de 2 tubes coaxiaux enroulés en serpentins. La vapeur circule de haut en bas contre-courant d

4
4
09/04/2011 - www.staffdecor.fr
Nouveauté COMPOSITE STAFF : > LÉGER > INCOMBUSTIBLE > FOR ME COMPLEXE > RAPIDE À POSER stratistaff, le staff simplifié LE STRATISTAFF : Composite staff renforcé de fibres de verre et « aminci » grâce la mise au point d'un nouveau procédé de moulage. Ce procédé permet la production de pièces de grandes dimensions d'un seul tenant et donc de remplacer un assemblage long et fastidieux de différents éléments sur le chantier. Sa composition est identique au staff traditionnel (plâ

6E5001 - Hager
6E5001 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
27 ¢ Boîtier report de signalisation pour relais EJP 81 Notice d'instructions a b le boîtier report EJP EJ069 peut être associé aux relais EJP EJ061 et EJ062 6E 5001.b Il permet l'extension des points de signalisation de ces deux relais (maximum 3 boîtiers par relais) 81 c EJ069 Il signale les périodes : - de préavis ; pendant 30 minutes avant les heures de pointes : voyant orange a et signalisation sonore. le signale sonore peut être acquitté par appui sur la touche c - d'heures de po

ACO présent au salon CFIA de Rennes
ACO présent au salon CFIA de Rennes
19/09/2018 - www.aco.fr
ACO. The future of drainage. COMMUNIQUÉ DE PRESSE Février 2017 ACO présent au salon CFIA de Rennes ACO a développé des compétences uniques en matière d hygiène au service de milieux très exigeants tels que les activités de transformation des aliments. Avec la philosophie HygieneFirst, ACO s engage concevoir des solutions de drainage intelligentes, en conformité avec les recommandations de l EHEDG, de la conception et l installation initiales jusqu au nettoyage et l entretien

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : Concrete flat roof + waterproofing membrane, EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 STANDARD The SECURILISSE® protection de lanterneau railing prevents workers falling through roof lights on roofs inaccessible to the public. Totally free standing with its ballast weights covered in HDPE so as not to damage the waterprooûng. Material : aluminium Finish : raw, anodised or powder-coated Technical information : Supplied with instructions and drawings. Railing Roof light pro