¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Présentation de votre Gestionnaire d'énergie
Le boitier de commande

¢ Gestionnaire d'énergie pour 3 zones de chauffage électrique avec fil pilote

Indicateur du mode de fonctionnement en cours : Auto : Mode automatique : Mode vacances Prog. : Mode programmation : Mode mise à l'heure Conso et : Ces deux modes ne sont utilisables que si vous possédez l'option indicateur de conso. Ils vous permettent de suivre votre consommation électrique.

Heure

Indicateur du jour de la semaine

6E5073.a

Notice d'instructions

Tarif EDF en cours (option Tempo ou HP/HC) Température ambiante

Profil de programmation de la zone sélectionnée

Consigne en cours sur les 3 zones dans notre exemple : zone 1 = confort zone 2 = réduit zone 3 = confort

Symbole dérogation temporaire ou forçage

Pour sélectionner la zone 1, 2 ou 3 Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement Res : remise à zéro Ö : Pour sélectionner la consigne réduit É : Pour sélectionner la consigne confort OK : validation

49112

Touches + et ­ : pour les différents réglages

Comment fonctionne votre Gestionnaire d'énergie ?
Le Gestionnaire d'énergie est un produit qui pilote automatiquement votre chauffage électrique. · A l'aide de ses programmes vous pouvez définir pour chaque jour de la semaine, pour chacune des 3 zones des périodes en consigne confort et des périodes en consigne réduit afin d'avoir la température désirée aux heures de votre choix. · Il vous permet de modifier la consigne appliquée de manière temporaire ou permanente. · Sa fonction délestage vous permet de réaliser des économies en souscrivant un abonnement EDF inférieur. Votre Gestionnaire d'énergie gérera automatiquement les dépassements de puissance souscrite en délestant les voies non prioritaires et évitera ainsi le déclenchement du disjoncteur principal. · Si vous êtes abonnés à l'option tempo d'EDF, il abaissera légèrement la température pendant les périodes sensibles. · Il est adapté aux installations monophasées ou triphasées équipées d'un compteur électronique ou aux installations monophasées équipées d'un compteur électromécanique (option 60005). Votre Gestionnaire d'énergie est composé de deux éléments : Voyant compteur Pour les installations équipées d'un compteur électronique : · Allumé = connexion compteur correcte · Clignotant = pas de connexion compteur · Éteint = absence d'alimentation Pour les installations équipées d'un compteur électromécanique, le "voyant compteur" clignote en permanence Potentiomètre calibre disjoncteur Pour les installations équipées d'un compteur électromécanique, ce potentiomètre vous permet de régler le calibre de votre disjoncteur de branchement; seuil à partir duquel un cycle de délestage est lancé. Commutateur Eco 1/Eco2 Ce commutateur vous permet de régler le niveau de température à appliquer pendant les périodes sensibles de l'option Tempo (abaissement de 1°C ou de 2°C). Le boitier technique

· Un boîtier de commande qui vous permet de piloter votre installation de chauffage électrique.

Voyant Abaissement tarifaire (Si vous avez souscrit à l'abonnement Tempo d'EDF). · Voyant allumé = le compteur électronique EDF demande un abaissement du niveau de température de votre chauffage. · Un boîtier technique modulaire installé par votre électricien dans le tableau électrique.

Voyant Délestage/FP · Voyant allumé = le gestionnaire d'énergie est en cours de délestage. · Clignotant = dispositif de protection des sorties fil pilote activé. Il y a un problème de câblage sur une des sorties FP (inversion fil pilote/phase au niveau d'un convecteur par exemple). Veuillez appeler votre installateur électricien.

Voyant Eau chaude sanitaire · Voyant allumé = le compteur électronique EDF autorise le fonctionnement du ballon d'eau chaude sanitaire.

1

6E5073.a

Mise à l'heure - Changement automatique été/hiver
Pour modifier votre programmation 1. Par appuis successifs sur la touche Mode, sélectionner le mode "mise à l'heure" (pointeur sous ) régler l'heure à l'aide des touches + et -. Valider avec OK. 2. De la même manière, régler les minutes, puis le jour, le mois, l'année. Le pointeur jour se place automatiquement sous le jour de la semaine correspondant à la date choisie. 3. Lorsque l'heure et la date sont réglées, à l'aide des touches + et -, vous pouvez activer/désactiver le changement automatique été/hiver. 4. Valider par appui sur la touche OK. Le Gestionnaire d'énergie revient en mode automatique. Remarque : Après un reset, le Gestionnaire d'énergie passe automatiquement en mode "mise à l'heure". 1. Depuis le mode Auto, appuyer deux fois sur la touche Mode pour entrer en mode Programmation. Le pointeur se place sous Prog. 2. Sélectionner la zone que vous souhaitez programmer. Vous devez associer à chaque jour de la semaine, un programme P1, P2, P3 ou P4 (voir descriptif des programmes page 6). 3. Le pointeur se place sous le jour 1 : Lu (Lundi). Le n° du programme affecté à ce jour clignote. A l'aide des touches + et -, sélectionner le n° du programme que vous souhaitez associer au Lundi. Valider avec OK. Le jour suivant vous est automatiquement proposé. Procéder de la même manière pour les différents jours de la semaine. Répétez cette opération pour les zones 2 et 3. Pour sortir du mode programmation, appuyer plusieurs fois sur la touche Mode et repositionner le pointeur "mode" sous Auto. Remarque : Le Gestionnaire d'énergie sort automatiquement du mode programmation après 1 minute sans action sur aucune des touches. Pour sélectionner la zone à programmer Ce pointeur vous indique le jour programmé

Ce n° indique la zone en cours de programmation

Dans la boutique



TRE301 IP 55 TRE302 IP 55 - Hager
TRE301 IP 55 TRE302 IP 55 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· ¢ Emetteur mural 1 bouton poussoir ¶ £ Funk KNX AP 1 fach Tastsensor § RF single push button wall mounted 6T 7956_00a TRE301 IP 55 A B 2 1 7 cfg 1 2 C 0 1 2 6 0 LED 3 TRE302 V2.6.0 IP 55 5 4 Emetteur mural 2 boutons poussoirs Funk KNX AP 2 fach Tastsensor RF two pushbuttons wall mounted TP RF 230V~ Bus 30 V FR

C ENTREDE F O RMATIO N - Hager
C ENTREDE F O RMATIO N - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Tébis : L'installation électrique communicante configur ée par ETS Face à la demande croissante de gestion technique dans les bâtiments à usage tertiaire et résidentiel, ce stage vous apporte les connaissances nécessaires pour concevoir et mettre en oeuvre une installation électrique communicante avec le système Tébis. Pensé par des électriciens pour des électriciens, le système Tébis s'appuie sur la technologie KNX, le bus de terrain le plus utilisé e

Profil Environnemental Produit Barre d'alimentation des - Hager
Profil Environnemental Produit Barre d'alimentation des - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Barre d'alimentation des Interrupteurs Différentiels à bornes décalées Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Barre d'alimentation des Int

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d ' i n s ta l l a t i o n M a n u a l e d i i n s t a l la z io n e Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio F p. 2 S121-22X Rivelatore di movimento doppia tecnologia I p. 15 F Sommaire Présentation...............................2 Préparation.................................3 G G Présentation Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieure des locaux. La détection est assurée par l'association de 2 technologies : G la détection infra

La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Les normes d'installations électriques et la réglementation évoluent sans cesse. Une connaissance permanente de ces évolutions est nécessaire pour offrir davantage de sécurité et de confort à vos clients. Objectifs A l'issue de cette formation, les participants devront être en mesure de : · réaliser une installation conforme aux règles de base de la NF C 15-100 dans l'habitat neuf ou à rénover, · mettre en sécurité une installation existante, Programme

Hager, partenaire du Homelab
Hager, partenaire du Homelab
28/04/2011 - www.hager.fr
DOSSIER DE PRESSE Conférence de presse du 6 octobre 2010 Sommaire : 1- Institut de la Vision 2- Hager 3- Visuels : Quelques équipements Hager du Homelab Paris, Franc e ­ Le 6 octobre 2010 L'Institut de la Vis io n ina ugure au jo urd'hu i av e c s e s parte naire s l a Vill e de Paris, Hager, ICADE, Crysal ide, D e s co ur s & Cabaud, FAF Argos Servic e, Myd'l, Onip EO EDPS, CECCIA et Orange, la no u v e l l e plate forme Hom e lab de l'Institut de la Vis io n. La malvoyance touche plus de 5

thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
§ ¢ Kit 2 zones : thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions 6T 7708.b Ce kit est composé de deux éléments : · Un thermostat d'ambiance électronique gère votre chauffage (réglage de la température et du mode de fonctionnement souhaité). · Un boîtier technique installé par votre électricien dans le tableau électrique. Il reçoit les informations en provenance du boîtier d'ambiance et pilote votre chauffage de manière silencieuse et précise. Une entrée fil pilo

¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils rigides de diamètre 0,6 à 0,8 mm 6T 6082.b TN110 1 Dénuder le conducteur rigide sur 5 mm 2 Connecter : introduire à fond le conducteur dénudé dans la borne 5 mm 3 Insérer la borne dans le support pour rail DIN 4 Tester 1 6T 6082.b Procédure de déconnexion 1 Démonter la borne du support pour rail DIN à l'aide d'un tournevis 2 Maintenir le conducteur dans une main et retirer doucement la borne par des mouvements rotatifs 2
 

Gypse : “double poteau espacé” lisses  rectangulaires sur muret (BY)
Gypse : “double poteau espacé” lisses rectangulaires sur muret (BY)
13/02/2012 - www.technal.fr
Gypse : "double poteau espacé" lisses rectangulaires sur muret (BY) 12/05 05 - 1.4 - Applications : 65 27 droit, lisses rectangulaires sur muret 20 167 maxi. - Elévation, échelle 1/20 : 1-B 15 1-A 167 maxi. Entraxe poteaux : · lieu public : 930 mm maxi. · lieu privé : 1600 mm maxi. 1000 mini. 15 167 maxi. - Coupes, échelle 1/2 : 44 23 108 450 mini. 20 Coupe horizontale 1-A Coupe verticale 1-B

Rafrai'chissement : la VMC double flux Zehnder ComfoAir Q, une solution alternative pour limiter la surchauffe des ba'timents
Rafrai'chissement : la VMC double flux Zehnder ComfoAir Q, une solution alternative pour limiter la surchauffe des ba'timents
22/07/2020 - www.andresudrie.com
Information Presse | Juillet 2020 ð< Radiateurs decoratifs ð< Ventilation double-flux ð< Plafonds chauffants et rafraichissants ð< Clean Air Solutions Rafraichissement : la VMC double flux Zehnder ComfoAir Q, une solution alternative pour limiter la surchauffe des batiments Aujourd'hui, les saisons sont totalement perturbees par le rechauffement climatique. Chaque annee, les etes sont de plus en plus chauds et la chaleur se maintient pendant des periodes de plus en plus longues. Les temperat

DOSSIER DE CANDIDATURE PALMARES ARCHITECTURE ...
DOSSIER DE CANDIDATURE PALMARES ARCHITECTURE ...
13/02/2012 - www.technal.fr
DOSSIER DE CANDIDATURE PALMARES ARCHITECTURE ALUMINIUM TECHNAL 2012 A retourner sur l'adresse suivante : palmares.technal@hydro.com 05 61 31 28 46 A RETOURNER AVANT LE 31 MAI 2012 CHANTIER PRÉSENTÉ Nom : Rue : Code postal : Programme : MAÎTRE D'OUVRAGE Nom ou raison sociale : Responsable du projet : Rue : Code postal : Tél. : Ville : Pays : Ville : e-mail : Pays : AGENCE D'ARCHITECTURE Nom : Responsable du dossier : Rue : Code postal : Ville : Tél. : e-mail : Budget global du projet : Pays

225 220 PRIMO+ 60 225 221 PRIMO+ ET 60 226 220 PRIMO+ 60F ...
225 220 PRIMO+ 60 225 221 PRIMO+ ET 60 226 220 PRIMO+ 60F ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Route de saint Martin d'Ordon 89330 PIFFONDS ­ Tél : 03.86.86.48.62 www.kaufel.fr 225 220 226 220 PRIMO+ 60 PRIMO+ 60F A 225 221 226 221 PRIMO+ ET 60 PRIMO+ ET 60F A 1 Décoller le pictogramme le cas échéant 2 Déclipser le diffuseur pour l'enlever 3 Enlever la (ou les) lampe(s) 3-1 Cas de lampes à incandescence : Dévisser les deux lampes 3-2 Cas d'un tube fluorescent : Appliquer une rotation dans l'axe du tube et le dégager des douilles En raison de l'évolution des normes et du matériel

Photometrics data (PDF)
Photometrics data (PDF)
27/10/2010 - www.agabekov.com
Luminaire Code AGA A10 2800 Name AGA LED WHITE A10/2800°K-24V Line AGABEKOV 2009 Measurement Code CLF1414/09-05I-BF Name AGA LED WHITE A10/2800°K-BOMB Date 06-04-2009 Lamp Code Number Position Efficiency 100.00% Coordinate system C-G Total Flux Maximum value 4191.53 cd/klm Position C=330.00 G=2.00 Asymmetrical 1000 mm 995 mm Width Width 15 mm 15 mm Height Height

TR BE IP65
TR BE IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNETISCHER TR-B IP20 FERROMAGNETIC TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-BE IP65 FERROMAGNETISCHER TR-BE IP65 FERROMAGNETIC TR-BE IP65 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W, 700W, 900W, 1200W 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W B 12V-24V-26V 230V A C Caractéristiques · Tension primaire: 230V avec câble secteur et fiche type 12 · Tension secondaire: 12V, 24V avec bornes sans câble · Puissance 15-50W: protégé par fusible the