S280-22X - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
p. 2

Guide d'installation

Détecteur audiosonique LS radio
Manuale di installazione

IT
p. 11

Rivelatore microfonico

S280-22X

804657/B

Sommaire
Présentation ..........................2
F

Présentation
Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par le bris de verre grâce à son micro incorporé. Entièrement autonome, il transmet instantanément le bris d'une vitre de la pièce grâce à son émetteur radio intégré. Le testeur audiosonique TV260 est indispensable pour tester la détection correcte du détecteur et vérifier la zone de couverture.
Microphone Voyant de l'émetteur

Préparation ............................3
Ouverture............................................3 G Alimentation........................................3
G

Apprentissage.......................4 Choix de l'emplacement ......5 Test de fonctionnement .......6 Fixation ..................................7 Maintenance ..........................7
Signalisation de défaut d'alimentation.........................................7 G Changement de l'alimentation ...........8
G

Touche test

Voyant du capteur

Cache vis

Caractéristiques....................9

2

Préparation
Recommandations
Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors d'une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : G éviter tout contact, direct ou par l'intermédiaire d'un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, G utiliser des outils non magnétiques, G avant d'accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu'une canalisation d'eau ou un matériel électrique relié à la terre, G limiter au maximum les déplacements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l'opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit.

Ouverture
Dévisser la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Dans la boutique



Agence Pays de Loire - Hager
Agence Pays de Loire - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Pays de Loire Touraine Parc tertiaire du Vieux Moulin 2, rue du Tyrol 44240 LA CHAPELLE SUR ERDRE Tél 02 40 52 24 24 Fax 02 40 52 44 88 e-mail : pays.de.loire@hager.fr Comment nous trouver Rennes D 39 Westhôtel Bouleva rd Henri Becque Parc du Gesvres ru ed uT yro l 25 La M sortie n°25 25 Bld de l'H opitau irie r éta ouge rue de la Gournière du rue u d'Ea teau Cha Angers Hôtel B&B rue de l'Eins ter rel sortie n°25 E60 A11 Saint-Nazaire a Boulev L'O a cé ne rd Hen

Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote 6T 7715.c Les programmateurs modulaires analogiques permettent de programmer votre chauffage sur 1 zone pour mieux gérer votre confort et maîtriser vos dépenses d'énergie. Les horaires que vous allez programmer vont définir les périodes de chauffage confort et les périodes de chauffage réduit. · 31011 : modèle journalier (24 heures) · 31711 : modèle hebdomadaire (7 jours) 31011 - 31711 Présentation du produit Disque de pro

¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d'instructions T 6E 5070.a lect ure 49320, 49321 Comment fonctionne votre indicateur de consommation ? L'indicateur de consommation vous affiche une estimation de la consommation du circuit. Vous pouvez ainsi le brancher sur un circuit de chauffage, un circuit de production d'eau chaude ou un circuit qui alimente de l'électroménager (lave-vaisselle, lave-linge, etc). Connaître sa consommation électrique L'indicateur partiel : Suivan

¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ ´ ¶ ß ® Tore pour relais différentiels Torroid for HR relays Wandler für FI Relais Spole for jordfeilreleer HR Toro per rele HR Transformador diferencial Toro para rele HR Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Istruzioni d'impiego Instrucciones de uso Instruções 6H 5050.b HR700 x1 Click ! Click ! x1 OK OK 1 2 1 6H 5050.b 32 Ø 30 Ø 59 70 30 2,5 mm (mm2) (mm ) 2 1...1,5 1...1,5 2 Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (F

TN001S - Hager
TN001S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 5e pour grade 1 + supports modulaires Présentation du produit Le TN001S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 1 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-3. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé

PlanAccesAgences.qxd:Plan Acces Agences.qxd - Hager
PlanAccesAgences.qxd:Plan Acces Agences.qxd - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Midi-Pyrénées ZAC des Ramassieres 10 allée Aristide de Maillol 31770 COLOMIERS Tél 05 61 71 51 51 Fax 05 61 30 03 94 e-mail : sud.ouest@hager.fr Comment nous trouver sortie n°2 Tournefeuille CUGNAUX 2 Route d'Auch 2 sortie n°2 Tournefeuille CUGNAUX Auch Rue Fra nço i sP ilatr ed eR ozi er Bl Ing res Av en ue r nie Gra int Sa ug u ste Je an -A D980 sortie ZAC St Martin c B Sé ve ra Ch em in sR de

Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Plaques Kallysta Fonction du produit : Plaque kallysta Références couvertes : WK40X

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d ' i ns t a l l a t i o n Clavier tactile lecteur de badge LS IP 30 radio S660-22F Sommaire Présentation .................................................................... 3 Description..................................................................................... 3 Mise sous tension ......................................................................... 4 Fonctionnement............................................................................. 5 Maintenance.............

Testo Charity Challenge : un bel élan de solidarité !
Testo Charity Challenge : un bel élan de solidarité !
19/10/2017 - www.andresudrie.com
Information Presse Octobre 2017 Testo Charity Challenge Un bel élan de solidarité ! Remise du chèque de 20.000 euros à Denis BETTINGER, Président de l association Rafael Lorraine par Christophe HEIL et Sylvie MALLARD, co-gérants de Testo France Organisé de février à septembre 2017 par le groupe allemand Testo avec ses 32 filiales pour fêter ses 60 ans, le Testo Charity Challenge a déclenché un grand élan de solidarité qui a fait de cette action caritative une vraie réussite ! En ef

ferrures pour portes coulissantes de meubles - Rob
ferrures pour portes coulissantes de meubles - Rob
28/06/2016 - www.rob.be
C1 FERRURES POUR PORTES COULISSANTES DE MEUBLES SOMMAIRE INTRODUCTION ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý

AGC et Obeikan Glass projettent de s'associer pour produire du verre à contrôle solaire au Moyen-Orient
AGC et Obeikan Glass projettent de s'associer pour produire du verre à contrôle solaire au Moyen-Orient
02/07/2014 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse 2 juillet 2014 AGC et Obeikan Glass projettent de s associer pour produire et commercialiser du verre à contrôle solaire au Moyen-Orient AGC, représenté par Kazuhiko Ishimura, Président et CEO d Asahi Glass Co., Ltd. (Tokyo), annonce la signature par sa filiale AGC Glass Europe d une lettre d intention avec Obeikan Glass Company, verrier d Arabie Saoudite dont le Président est Fahad Obeikan, en vue de la constitution d une joint venture active dans le verre à cou

fiche de données de sécurité - Beissier
fiche de données de sécurité - Beissier
10/01/2018 - www.beissier.fr
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (RÈGLEMENT (CE) n° 1907/2006 - REACH) OK' VELOURS - 1018101146 Version 1.2 (24-03-2015) - Page 1/8 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n° 1907/2006 - n° 453/2010) SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L´ENTREPRISE 1.1. Identificateur de produit Nom du produit : OK' VELOURS Code du produit : 1018101146 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

fc-f-fr
fc-f-fr
09/04/2011 - www.georgin.com
INDUSTRIE NDUSTRI FAMILLE FAMILLE Pressost ts thermostats Pressostats et thermostats ta h r Série Série F Caractéristique Caractéristiques* es > Contrôle de pression relative, Contrôle pression relative, absolue ou différentielle a différentielle ffé e Contrôle température > Contrôle de température par p bulbe direct ou déporté direct déporté Sig > S nal de sortie TOR Signal sortie TOR élec ique ou pneumatique él é tri pneumati ique électrique > Protection pour zones Protect

YALI G - Lvi
YALI G - Lvi
29/11/2016 - www.lvifrance.fr
MANUAL YALI | YALI G Radiateur électrique à fluid caloporteur avec thermostat électronique Radiador electrico con aceite vegetal y termostato electronico NOTICE A L´ATTENTION DE L´INSTALLATEUR " Nota a la atención del instalador 1 2 Min. 100mm Min. 100mm Min. 50mm 3 4 Yali 230 V Fil pilote Fil pilote Hilo piloto Marron Marron Bleu Azul Bleu Noir Noir Negro Radiateur Radiador Radiateur 6 FRANCE RADIATEUR ELECTRIQUE Yali et Yali G  ESPAÑOL 1. EMPLACEMENT DU RADIATEUR ET INSTALLATION E