804478_B_Util_ISF3_Hag_F_Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

LCP01F / LCP02F / LCP03F / LCP04F LCA01F LCB01F MHF01X / MHF02X / MHF03X MHF04X / MHF05X / MHF06X
Interphone radio

F

Notice d'utilisation

804478/B

Cette notice décrit l'utilisation des références suivantes : LCP01F Kit Interphone 1 logement 1 bouton LCP02F Kit Interphone 1 logement à code LCP03F Kit Interphone 2 logements 2 boutons LCP04F Kit Interphone 2 logements à code LCA01F Poste intérieur + base + bloc secteur EU LCB01F Coffret technique MHF01X Platine de rue 2 logements translucide MHF02X Platine de rue 2 logements à code translucide MHF03X Platine de rue 1 logement opaque MHF04X Platine de rue 2 logements opaque MHF05X Platine de rue 1 logement code opaque MHF06X Platine de rue 2 logements code opaque

Avant-propos
L'interphone vous permet d'accueillir et de filtrer les visiteurs, d'effectuer une écoute sur chaque accès et de communiquer avec un autre combiné. Vous pouvez de plus commander à distance : · une ou plusieurs gâches électriques, · un ou plusieurs automatismes de portail, · un ou plusieurs automatismes de porte de garage, · un ou plusieurs éclairages. A tout moment, vous pouvez visualiser l'état de ces accès ou de ces éclairages sur l'afficheur du combiné. Vous pouvez compléter cet interphone avec un ou plusieurs postes intérieurs supplémentaires (4 maximum par touche d'appel).

Pour toute question relative à l'utilisation de votre produit, Hager met à votre disposition son service consommateur au :
APPEL NON SURTAXÉ

Destination des produits Les matériels commercialisés par Hager peuvent être utilisés pour contribuer à la protection et au confort d'habitations et de certains locaux professionnels dans les limites techniques et d'environnement décrites dans la documentation fournie par Hager et recommandées par le revendeur. Marquage CE Les produits commercialisés par Hager sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui les concernent. Le marquage CE atteste de la conformité des produits à ces directives et aux normes harmonisées qui définissent les spécifications techniques à respecter. Réseaux de communication (indisponibilité) Hager rappelle à l'utilisateur que le produit qu'il a acheté est sans fil et fonctionne grâce aux réseaux de télécommunication (réseaux téléphoniques commutés publics, radios, GSM etc.) dont la disponibilité ne peut pas être garantie à 100 %. Hager attire donc l'attention de l'utilisateur sur le fait qu'une indisponibilité qui apparaîtrait sur ces réseaux pourrait avoir comme conséquence une indisponibilité de ses propres systèmes. Dans une telle situation, indépendante de sa volonté, Hager confirme à l'utilisateur que ni sa responsabilité, ni celle du fabricant ne pourra être engagée pour les conséquences dommageables qu'une telle situation pourrait entraîner.
Votre revendeur peut vous communiquer les conditions d'application de la garantie contractuelle et du SAV qui le lient au fabricant.

2

Sommaire
1. Présentation des touches et de l'afficheur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Description du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Description de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Afficheur du combiné en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 6

2. Répondre à l'appel d'un visiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base). . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Mettre le combiné en mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. La fonction écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. La fonction communication inter combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. Commander l'accès gâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. Commander l'accès portail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. Commander l'accès portillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9. Commander un automatisme de porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10. Commander un éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11. Modifier les options de fonctionnement de l'ensemble de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Modification des options des badges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Modification des options des codes accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Modification des options d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Modification des options de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 Modification des options d'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. Modifier les options de fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Modification des options d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Modification des options d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 24 26 27 28 29 29 30 30 31 32 33 33

13. Questions ­ Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 14. Signalisation des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 15. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.

3

1. Présentation des touches et de l'afficheur du combiné
1.1 Description du combiné
Clapet fermé Clip ceinture amovible Clapet ouvert

Haut-parleur

Afficheur

C F

C F

Touche communication Touche de commande gâche/portillon Touche communication inter combiné Touche de commande garage (1)

Touche de commande éclairage (1)

Touche de commande portail Touche validation (OK) Touche annulation (cancel) Micro

Dans la boutique



TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA208A : 8 x 4 A TXA208B : 8 x10 A · ¢ Module 8 sorties ¶ £ Schaltausgang 8-fach ß § Output module 8-fold 6T 7301.c TXA208C : 8 x16 A TXA208D : 8 x16 A Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB Les pilotes 8 sorties TXA208 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, des ouvrants tels que

PEP HAGER WUZ690 FR 30062009
PEP HAGER WUZ690 FR 30062009
09/04/2011 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes Kallysta Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation pour interrup

Hager Formation, un nouveau parcours d'apprentissage pour la ...
Hager Formation, un nouveau parcours d'apprentissage pour la ...
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / octobre 2009 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com Hager Formation, un nouveau parcours d'apprentissage pour la filière électrique Jouant bien son rôle de partenaire de l'installateur électricien, Hager prépare et accompagne ses clients dans l'évolution de leur métier avec une offre de service pertinente et complète. Après avoir récemment revisité son assistance technique, Hager lance une nouvelle offre de formation. Dispensée par des formateurs spécia

WE050, WE051 essensya - Hager
WE050, WE051 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
0 A I ¢ Interrupteur automatique 2/3 fils § 2/3-wire motion detector · Automatische schakelaar 2/3 draden Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing 6W 5301.b WE050, WE051 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens WE050 U (V) F (Hz) IP Protection Protection Zekering Capacité des bornes Connection capacity Aansluitklemmen Angle de détection Detection angle Detectiehoek Temporisation Time delay Vertraging Seuil de luminosit

Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote 6T 7715.c Les programmateurs modulaires analogiques permettent de programmer votre chauffage sur 1 zone pour mieux gérer votre confort et maîtriser vos dépenses d'énergie. Les horaires que vous allez programmer vont définir les périodes de chauffage confort et les périodes de chauffage réduit. · 31011 : modèle journalier (24 heures) · 31711 : modèle hebdomadaire (7 jours) 31011 - 31711 Présentation du produit Disque de pro

EH 700P - Hager
EH 700P - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Notice d'instructions Programmateur d'ambiance à fil pilote EH 700P Principe de fonctionnement Le EH 700P est un programmateur pour chauffage fil pilote. Il vous permet de définir sur un cycle journalier le régime de température souhaité (confort ou réduit). La température confort est réglée directement sur le convecteur. C'est la température souhaitée lorsque vous êtes présent. La température réduite correspond à un abaissement de 3 à 4 °C par rapport à la température confort. C

LiFéa : système de goulottes de distribution - Hager
LiFéa : système de goulottes de distribution - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
LiFéa : système de goulottes de distribution un monde d'astuces pour vos chantiers gris RAL 7030 marron RAL 8014 blanc Paloma RAL 9010 Accessoires Types de goulottes 1 12 Cloison 4 5 Angles intérieurs Angles extérieurs Angles plats Embouts Tés et croix Agrafes suppl. Joints de couv. Joints de socle LFF 10010 2 3 15 10 15 20 9010 : 334716 8014 : 334723 9010A* : 839235 33 20 30

S271-22 S272-22 - Hager
S271-22 S272-22 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur d'ouverture multi-contacts LS, radio Manuale di installazione IT p. 21 Trasmettitore per contatti S271-22 blanc/bianco S272-22 brun/bruno 804656/A F Sommaire Présentation ..........................2 Préparation ............................4 G G Présentation Le détecteur multicontact est utilisé pour la protection d'issue. Il est équipé : G d'un contact magnétique intégré (interrupteur à lame souple, ILS), G d'un bornier permettant le raccordemen
 

M i c r o s o f t W o r d - P O R T E _ E T I  Q U E T T E _ B R I O ...
M i c r o s o f t W o r d - P O R T E _ E T I Q U E T T E _ B R I O ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Pose Plafond 663 425 Pose Plafond 663 427 BRIO Pose Code Dimensions (L x h mm) BRIO ET Plafond Murale Plafond Murale 663 424 250 x 102 x 2 663 425 250 x 146 x 3 663 426 102 x 310 x 2 663 427 102 x 290 x 2 COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS

QuietR Duct Liner Board Product Data Sheet - French
QuietR Duct Liner Board Product Data Sheet - French
02/03/2020 - www.owenscorning.com
QUIETR CONDUIT LE PANNEAU DOUBLURE DE INSTALLATION DURABLE ® Le panneau doublure de conduit QuietR est un panneau lie compose de fibres de verre concu pour etre installe dans les reseaux de gaines en tole ou les chambres de repartition d-air avec des fixations en metal et des adhesifs. La surface de la veine d-air lisse et ignifugee resiste aux dommages pendant l-installation et la maintenance. Il est ideal pour une utilisation dans les tuyaux larges et les plenums ou la vitesse d-ecoulement de

Notice de montage COLLECTEUR COPA I. Montage du ... - Finimetal
Notice de montage COLLECTEUR COPA I. Montage du ... - Finimetal
28/08/2018 - www.finimetal.fr
Notice de montage COLLECTEUR COPA Retour 55 (L2=35) Dimension 1  A [mm] 39 B [mm] 64 C [mm] 86 ¾ Eurocône Selon le type de collecteur, le départ se trouve en haut. Départ 80 (L1=55; L2=35) 55 (50) L / L1 / L2 Départs 2 3 4 5 6 7

OCCASION
OCCASION
09/04/2011 - www.afca-sa.fr
L'HABIT MÉTAL FORMÉ EN FAÇADE V E N T E D E M A T É R I E L D' O C C A S I O N

p118
p118
29/12/2010 - www.loxam.fr
INF O + INFO PLUS Cloueurs à gaz charpentier- couvreur Calcul de la longueur du clou à utiliser : - cranté = épaisseur de la pièce à fixer x 2,5 - lisse = épaisseur de la pièce à fixer x 3,0 Location Matériau Poids (kg) Cadence de de tirs (nb clous/s) Autonomie (nb tirs) Cartouche Batterie Longueur clous max (mm) Code 7164 3,1 2à 3 850 4 000 50 à 90 Préconisation des types et longueurs de clous Matériau Voliges ép.12 et 14 mm Voliges ép.15 à 22 mm Lattes, chanlattes, contre-lattes Plan

CONTRAT DE MAINTENANCE COPAS SYSTEMES "des prestations ...
CONTRAT DE MAINTENANCE COPAS SYSTEMES "des prestations ...
30/01/2018 - www.copas-systemes.fr
CONTRAT DE MAINTENANCE COPAS SYSTEMES "des prestations sur mesure" Les prestations sont planifiées et réalisées suivant la méthodologie propre à COPAS SYSTEMES prenant en compte les caractéristiques techniques, les conditions d'utilisation et l'environnement réglementaire de chaque installation. --------------------------------------------- CONTRAT VERSION INSPECTION L'abonnement de maintenance comprend systématiquement : - La prévention : La réalisation de visites de maintenance préve