XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

L'incontournable pour la gestion du chauffage électrique
Le gestionnaire d'énergie kallysta compte de nombreux atouts pour encore plus de performance.
Avantages utilisateur

Fiche astuce chauffage

Avantages installateur
- Proposer un produit en accord avec les nouvelles règlementations et les exigences d'économies d'énergie. - Rapidité d'installation grâce au système de raccordement SanVis. - Mettre en avant son savoir-faire par les fonctions d'optimisation.

Mise en oeuvre
En plus des fonctions classiques de gestion du chauffage électrique (programmation, délestage, gestion centralisée), ce produit permet d'optimiser les consommations d'énergie (sonde extérieure, détecteurs d'ouverture, asservissement tarifaire, programmation optimisée) et de visualiser les consommations électriques sous forme de courbes et de données.

Bénéfices financiers et environnementaux

Le gestionnaire d'énergie kallysta
Références WK321B : gestionnaire d'énergie kallysta 1 zone WK322B : gestionnaire d'énergie kallysta 2 zones WK323B : gestionnaire d'énergie kallysta 3 zones WK320D : plaque et enjoliveur dune WK320T : plaque et enjoliveur titane WK320C : plaque et enjoliveur carbone EK027 : kit 3 tores et straps 25293 : sonde extérieure EK026 : antenne active TRC301A : détecteur d'ouverture

- Jusqu'à 40% d'économies d'énergie. - Crédit d'impôts de 25 %*. - Réduire la facture d'abonnement d'environ 100 par an. - Diminuer au niveau national les pics de consommation d'énergie lors des grands froids et réduire ainsi les émissions de gaz à effet de serre.

Les économies sont exprimées par rapport à une installation sans système de gestion du chauffage.
* sous réserve de modification de la loi de finance

QZD637a F10 - Conception/réalisation Hager SAS - 132, boulevard d'Europe - F-67210 OBERNAI - RCS Saverne B712063759 - société par actions simplifiée au capital de 4 400 700 imprimé en France - illustrations non contractuelles

- Optimiser les consommations d'énergie. - Visualiser les consommations électriques. - Utiliser le boîtier d'ambiance simplement et sans appréhension. - Personnaliser les noms de zones et les voies de comptage. - Choix de la couleur : livré en blanc, 3 autres couleurs de plaques possibles, (carbone, titane et dune).

Dans la boutique



L3404/L3405 L3404/L3405 - Hager
L3404/L3405 L3404/L3405 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Changez la pile de la sirène La sirène d'alarme contrôle en permanence l'état de sa pile. Elle signale son défaut de pile par une série de bips : "Bip, bip,... bip, bip..." à chaque envoi d'un ordre d'arrêt ou de marche. Pour la sirène-flash uniquement, la centrale signale le défaut par un message vocal : "Bip, pile usagée sirène". Avant de changer la pile de la sirène, passez la centrale en mode test (cf. chapitre "Changez la pile de la centrale") : Placez-vous à hauteur de la sirè

S280-22X - Hager
S280-22X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur audiosonique LS radio Manuale di installazione IT p. 11 Rivelatore microfonico S280-22X 804657/B Sommaire Présentation ..........................2 F Présentation Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par le bris

Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° - Hager
Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° 6T 7722.a Le luminaire Hublot peut être réglé pour fonctionner nuit et jour ou, plus couramment, la nuit. Un détecteur crépusculaire réglable y est intégré. II permet de déterminer le seuil de luminosité déclenchant I'appareil. Eclairer uniquement durant le temps nécessaire permet de réaliser de substantielles économies d'énergie. 52045 Présentation du produit Le luminaire Hublot est équipé d'un détecteur sensible au rayonne

¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV Notice d'instructions 6V 5049.a TN401 Présentation du produit Le coffret TN401 permet de raccorder en étoile jusqu'à 7 prises téléphone et 6 prises télévision (répartiteur TV en option). Ce coffret s'intègre dans la gaine technique du logement à côté, ou sous le coffret de distribution (série Gamma). Le coffret de communication TN401 est conforme aux nouvelles prescriptions de la norme NF C 15-100, édition 2002 et aux spécif

WKT302R, WKT304R, WKT306R - Hager
WKT302R, WKT304R, WKT306R - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT302R WKT302R WKT304R WKT304R WKT306R WKT306R ¢ ° Attention : - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien selon les normes en vigueur. - Ne pas installer ce module à l'extérieur du bâtiment. Le montage sur une cloison métallique peut dégrader les performances du produit. Transmitter cloning Cloning allows duplicating a "Master" radio transmitter configured beforehand, in order to quickly create fully identical copies. · ¢ kallysta poussoir KNX radio WKT306R 1 1 1

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Configurateur Tebis TX100 Fonctions Chauffage : Vanne motorisée à régulation intégrée Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit Produit filaire Produit radio Référence produit Désignation produit Version TX100 TX502 Vanne motorisée à régulation intégrée 1.6.3 STOP TX502 1 6T 7470a Sommaire 1. Présentation des fonctions du TX502........................................................................................................................... 2. Confi

WE063, WE064 essensya - Hager
WE063, WE064 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif § Rotary switch dimmer · Draaiknopdimmer 6W5302.b Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing WE063, WE064 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens Tension d'alimentation Supply voltage Voedingspanning 230 V ±10 % 50 Hz Protection / Protection / Beveiliging WE063 WE064 Fusible Fuse Zekering Electronique T2AH Electronic 5 x 20 mm Elektronische Raccordement / Connection / Aansluiting Fonctionnement / Work

EE812, 52368 - Hager
EE812, 52368 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Potentiomètres de réglages Adjustment potentiometers Description du détecteur Description of detector Voyant de signalisation V1 Signalling indicator light V1 £ ¢ Detecteur de présence 1 - 10 V · § 1-10V Presence Detector On 5 4 3 lux auto 1 test 2 30 15 10 6E 7543-00d § ° jusqu'à échéance de la temporisation. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre 1. La régulation redevient effective à la prochaine détection après échéance de la temporisation.
 

Etiquettes COV A+ et A pour les verres décoratifs d’AGC !
Etiquettes COV A+ et A pour les verres décoratifs d’AGC !
20/07/2012 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Juillet 2012 Etiquettes COV A+ et A pour les verres décoratifs d'AGC ! Le début de l'année 2012 a vu la naissance d'une nouvelle réglementation dont le but est de mieux informer le client final sur les émissions de certains composants, les composants organiques volatiles (COV) afin de veiller à une bonne qualité de l'air intérieur. Les émissions de COV sous les feux des projecteurs Suite à la publication du Décret No. 2011-321 du 23 mars 2011, complété par l'arrÃ

copyright Le Plom b Françai s
copyright Le Plom b Françai s
09/02/2017 - www.leplombfrancais.fr
SUPPORT om b Fr an ça is BALCON PLOMB Le Pl Les supports que l'on rencontre le plus couramment sont la pierre, le béton et le bois. Il est nécessaire de réaliser une surface support aussi lisse que possible. La pente minimale est de 2%, cependant pour des travaux de rénovation et lorsque la largeur n'excède pas un mètre, il est admis une pente de 1%. Dans le cas de support en pierre, on pourra réaliser une forme en plâtre, que l'on prendra soin de bien laisser sécher. Pour les supports

MA MBM
MA MBM
09/04/2011 - www.belux.com
METER BY METER Systemleuchte System luminaire Système luminaire System armatuur Sistema di illuminazione Montageanleitung Assembly Instructions Instruction de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio BELUX AG www.belux.com 08/08 METER BELUX AG METER BY ERRAUM Projekt: MUSTER MUST Raum: Musterraum für MA Wand: Wand Nord Segment: Montageart: Wunschlä nge: ge horizontal, Montageh Einspeisung links, Monta stehend A 2/ Segment einseitig frei 3'500.00 mm Anzahl Leuchten: 3 öhe Mittelach

Partition 100
Partition 100
12/12/2010 - www.abcd-international.fr
News INTÉGRATION DE LA PARTITION DE 100 AVEC LA CLOISON COUPE-FEU UNIVERSEL 98 ® infos (Pour plus d information se référer à notre documentation UNIVERSEL) Rail acier (U RAA) Couvre-joint plat de 40 x 5 PARTITION (vitrage) - (P CJ5) Joint mousse 30 x 5 (U A30520) CLOISON DÉMONTABLE DE 100 MM D ÉPAISSEUR, ÉTUDIÉE POUR LES LOCAUX DE GRANDE HAUTEUR ET UNE ISOLATION ACOUSTIQUE ÉLEVÉE. 5 40 D un concept design à structure en aluminium, elle a été conçue pour répondre aux 2 objectifs

lectures programme
lectures programme
25/11/2010 - www.acome.fr
Lectures programme Sympos um DATA &TELECOM NETWORKS a biennial event since 1988 12 th M AY th 2 0th t o 2 5 2 010 Super-Fast Broadband everywhere and for all Organised by in partnership with an historical partner of the Symposium and ACOME presents its 12 th Symposium Who is the symposium for? Institutional bodies Federations, associations Trade press Local government Telecom carriers Financial backers Urban planners PPP operators Manufacturers: Industries, equipment manufacturers, OEMs Design

Zehnder ComfoAir 200 assure la qualité de l'air de la première maison à ossature bois labellisée Bepos-Effinergie
Zehnder ComfoAir 200 assure la qualité de l'air de la première maison à ossature bois labellisée Bepos-Effinergie
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Juin 2015 Zehnder ComfoAir 200 assure la qualité de l air de la première maison à ossature bois labellisée Bepos-Effinergie Une ventilation double-flux performante pour une maison familiale écologique et économique Construite à Tille (Oise) par la société Ecolocost, cette maison à ossature bois est la première à obtenir le label Bepos-Effinergie. Ecologique et économique, elle est équipée d une ventilation double flux Zehnder ComfoAir 200 pour assurer la qualité