Télécharger - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Interphone radio
Enregistrement d un code clavier
à 4 chiffres

Sécurité

Table des matières
Enregistrer un code ....................... 1
Assistance technique .................. 10

Sommaire

Enregistrer un code
Cette procédure permet d enregistrer un code à 4 chiffres sur la platine de rue afin de commander l ouverture des accès.
- Prendre le combiné et se positionner à côté de la platine de rue.

v1.0

1

Sommaire
- Sélectionner le menu « ACCÈS » à
l aide des touches (montée ou descente) :

- Faire un appui court sur :

v1.0

2

Sommaire
- Le combiné affiche :

- Puis affiche :

v1.0

3

Sommaire
- À l aide des touches (montée ou descente)

Dans la boutique



° ¢ ¢ Annexe de configuration pour produits radio chauffage - Hager
° ¢ ¢ Annexe de configuration pour produits radio chauffage - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Annexe de configuration pour produits radio chauffage 6T 7971-00b ¢ ° Présentation L'offre de produits radio permet la commande d'appareils de chauffage. L'offre comprend 2 catégories de produits : - des émetteurs (détecteur d'ouverture, sonde de température, ...) - des émetteur/récepteurs (gestionnaire d'énergie, thermostat d'ambiance programmable, ...) Configuration d'un lien TRC301A A WK32xB Antenne active EK026 Configuration sans outil La configuration des liens est effectuée p

cp changement direction - OK - Hager
cp changement direction - OK - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Communiqué de presse Juillet 2008 Groupe Hager : Daniel Hager, nouveau Président du Directoire A compter du 1er juillet 2008, Daniel Hager est nommé Président du Directoire de Hager SE, société holding du groupe Hager. Jusqu'alors Directeur des opérations, il succède à Alfred Bricka qui occupait cette fonction depuis 1988. Ce changement de génération, préparé de longue date par les actionnaires et la direction générale du groupe, conforte l'entreprise dans ses racines et son modèl

EG 200 - Hager
EG 200 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Mode mise à l'heure 1-programmation de la voie A Avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours A B Notice d'instructions F Ce mode permet : - la mise au jour, - la mise à l'heure et à la minute P E validation de la voie A 1 a. former le groupt : lundi, mardi, jeudi, vendredi A B P A B P E validation du lundi 1 2 3 4 5 6 7 A P 1 A B 7 A 56 34 + 12 A/B E I/O 1..7 E + A/B

TN001S - Hager
TN001S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 5e pour grade 1 + supports modulaires Présentation du produit Le TN001S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 1 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-3. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé

Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager
Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
27 ¢ Sonde d'ambiance fixe Notice d'instructions 81 £ Fühler mit fester Einstellung Bedienungsanleitung 6E 5501.c 81 EK081 La sonde EK081 peut être associée au thermostats EK187, EK186, au thermostat programmable EG502, au régulateur EK286 et au module minitel T050 ; Der Fühler EK081 kann zusammen mit den Thermostaten EK187, EK186, dem programmierbaren Thermostat EG502, oder mit dem Regler EK286 verwendet werden ; Installation Obturer la gaine afin d'éviter tout courant d'air en provenan

804672_A_Teleco_S608_22X_F:Mise en page 1 - Hager
804672_A_Teleco_S608_22X_F:Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S608-22X Télécommande LS 8 fonctions radio FR Guide d'installation 0 1 2 3 804672/A Présentation La télécommande permet de commander la protection intrusion et d'assurer la protection des personnes. Les 4 touches sont personnalisables afin d'adapter les commandes aux habitudes de l'utilisateur. En fonction de la position du curseur (position haute ou basse), la télécommande permet d'avoir jusqu'à 8 fonctions. Configuration usine En sortie usine, les 4 touches de la télécommande sont pa

¢ DTI - Hager
¢ DTI - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ DTI Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 Notice d'instructions 6T 6166.c Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en oeuvre et/ou une utilisation

Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7347.b § ¶ TG354 ® ´ météorologique TG053A (petit modèle) Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A Articulated console of small size for weather station TG053A Console articolata, modello piccolo, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo pequeno, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, liten modell, for værstasjon TG053A TG053A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage murale. 2- Surface destinée à la fixation de
 

M i c r o s o f t W o r d - B R I O _ 4  8 _ 2 3 0 _ 3 _ L A Q U E _ ...
M i c r o s o f t W o r d - B R I O _ 4 8 _ 2 3 0 _ 3 _ L A Q U E _ ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
LUMINAIRE SOURCE CENTRALE Photo non contractuelle BRIO 48...230/3 Laqué CODE : 441 519 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protection : Flux : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation : Consommation W (VCC): Consommation VA (VCA): 07091 IP 42 / IK 07 P 50 lm II 255 x 130 x 55 mm ( Lxlxh ) 48 à 220 VCC - 230 VCA 2,8 3,4 Luminaire design extra plat à tension de 48 V à 230 V continu & alternatif Luminaire design extra-plat Patère universelle Nombreux accessoires COPYRIG

Barredora orientable | Implementos
Barredora orientable | Implementos
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Barredora orientable | Implementos Barredora orientable | Especificaciones técnicas Equipamiento de serie Aplicaciones " Barra junto a un bordillo o una pared por el lado derecho " Ajuste el ángulo de la barredora con los controles digitales de un conjunto de control del implemento montado en la cabina (se vende por separado) " La barredora de 48 pulgadas (122 cm) tiene tres posiciones angulares manuales " Motor de par alto para material resistente " Disco de cerdas probado y sustituible " El

Balta Déclaration REACH Cher client - Balta Group
Balta Déclaration REACH Cher client - Balta Group
30/03/2020 - www.baltagroup.com
Balta Declaration REACH 18 April 2018 Cher client, Par cette declaration nous desirons vous informer sur la position de Balta concernant la reglement REACH. Aujourd'hui nous sommes conforme au REACH. Nous poursuivons nos efforts pour suivre les developpements ulterieurs dans le cadre du reglement REACH et d'assurer la continuation de notre conformite. Balta Group est un utilisateur en aval  de substances  et de preparations  (colorants/produits chimiques) et un producteur de produits texti

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver Con

mobilier personnalisable solutions de décoration ... - Faber France
mobilier personnalisable solutions de décoration ... - Faber France
13/12/2017 - www.faber-france.fr
MOBILIER SOLUTIONS AGENCEMENT D ESPACES PARASOLS PERSONNALISABLE DE DÉCORATION PROFESSIONNELS PUBLICITAIRES C‚Z YZ aV gZcXdcigZ ZcigZ jcZ jh^cZ YÉ^begZhh^dc iZmi^aZ Zi jc iVe^hh^Zg" \Vgc^hhZjgegd[Zhh^dccZa!6YkZgi^WaZœZhiaZaVWZafjVa^i‚YjegZb^Zg[VWg^XVci YZbZjWaZhejWa^X^iV^gZhZc:jgdeZ# AÉ^beg^bZg^Z | aÉdg^\^cZ YZ XZ egd_Zi Zhi he‚X^Va^h‚Z YVch aZh dji^ah YZ Xdbbjc^XVi^dc YZej^h eajh YZ '% Vch! Zi \‚cƒgZ VXijZaaZbZci jc X]^[[gZ YÉV[[V^g

40 ans : une ambition et un dynamisme « inoxydables » !
40 ans : une ambition et un dynamisme « inoxydables » !
21/06/2012 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur le site : www.n-schilling.com juin 2012 40 ans : une ambition et un dynamisme « inoxydables » ! doc. Viessmann L'usine Viessmann de Faulquemont (57) fête ses 40 ans ! Une formidable longévité pour ce site industriel spécialisé dans le travail de l'acier, devenu progressivement un élément indispensable dans le dispositif stratégique de l'un des plus grands fabricants mondiaux de systèmes de chauffage. Deuxième site du groupe allemand - qui en compte