Remplacement d´un vitrage collé «Bonding Inside - Lorillard

Extrait du fichier (au format texte) :

Remplacement d´un vitrage isolant collé 
Type d´étiquette adhésive que l´on retrouvera collée sur le vitrage et cachée par la parclose. 

 
http://www.bonding inside &. (L´adresse n´est pas encore définie) 

Remplacement d´un vitrage collé  «Bonding Inside» 
Cette fenêtre est une technologie aluplast et sous DTA du CSTB 
La  désignation  officielle  pour  la  colle  est  ap.bond   ainsi    que  ap.primer   pour 
l´intermédiaire d´adhérence. 
La  directive  aluplast  ainsi  que  le  DTA  du  CSTB  sont  les  mesures  à  garantir  la  qualité  et  la 
sécurité du système de collage  bonding inside . 
Champ d´application 
La colle ap.Bond convient au collage et à l´étanchéité du vitrage pour les fenêtres aluplast 
(collage du vitrage isolant dans l´ouvrant de fenêtre aluplast). 
Avertissement 
Par la présente, nous attirons votre attention sur l´obligation de respecter  strictement notre 
directive de fabrication  vitrage collé  bonding inside , et en particulier pour ne commettre 
aucune violation de brevet et ainsi éviter des mises en demeure en raison d´une violation du 
brevet européen 1 373 672 B1. 
Compatibilité et Adhérence 
Le  mastic  de  scellement  JS442  Tremco Illbruck  GmbH  &  Co.  KG,  du  vitrage  isolant  est 
compatible    avec  la  colle  ap.bond  conformément  au  DTA  du  CSTB 
http://www.cstb.fr/evaluations/atec et dta/rechercher un avis technique ou un dta.html  et 
répondent à l´ adhérence requise. (Consulter le fournisseur du vitrage isolant à remplacer). 
Tout autre mastic de scellements ne peut être autorisé. 
Colle et primaire 
Rappel : Afin de garantir l´étanchéité du vitrage isolant dans l´ouvrant et la fonctionnalité de 
la  fenêtre,    et  conformément  au  DTA  du  CSTB  http://www.cstb.fr/evaluations/atec et 
dta/rechercher un avis technique ou un dta.html  ,  seule  la  colle  et  le  primaire  listés  ci 
dessous seront utilisés. 

En  cas  de  non respect  de  ces  directives,  aucun  recours  ne  pourra  être  entrepris  envers 
aluplast ou le fabricant du système de colle ou du mastic de scellement. 
Réf.690935 

ap.prime 121 transparent (Primaire pour ap.bond,1.000ml flacon Alu) 

Réf.690936 

Colle 2K ap.bond, cartouche 490ml  

distribué par aluplast Gmbh http://www.aluplast.de 
 

Remplacement d´un vitrage isolant collé 
Pour le remplacement du vitrage isolant collé «Bonding inside», nous vous recommandons 
de vous adresser à un professionnel agréé.  
Le  remplacement  d´un  vitrage  collé  nécessite,  outre  la  colle,  le  primaire  et  le  mastic  de 
scellement listés ci dessus, un équipement spécifique : 

Dans la boutique



Pose du Volet roulant GEPLAST GVR-i RENO - Lorillard
Pose du Volet roulant GEPLAST GVR-i RENO - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
Juillet 2013 _ V1 Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur menuiserie pvc Pose en RENOVATION 1/11 1 / Positionner le coffre « sous-face & lame finale vers le haut » Nota : A défaut de table, positionner le coffre au sol sur des tasseaux bois. 2/11 2 / Présenter et clipper * les pattes sur les embouts du coffre ( 1 patte par extrémité ) " Positionner les pointes de la patte dans les lumières prévues à cet effet puis effectuer une traction vers le haut sur la patte jusqu à per

Remplacement d´un vitrage collé «Bonding Inside - Lorillard
Remplacement d´un vitrage collé «Bonding Inside - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
Remplacement d´un vitrage isolant collé Type d´étiquette adhésive que l´on retrouvera collée sur le vitrage et cachée par la parclose.  http://www.bonding inside &. (L´adresse n´est pas encore définie) Remplacement d´un vitrage collé  «Bonding Inside» Cette fenêtre est une technologie aluplast et sous DTA du CSTB La désignation officielle pour la colle est ap.bond  ainsi  que ap.primer  pour l´intermédiaire d´adh

Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur ... - Lorillard
Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur ... - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
Sept. 2013 _ V2 Suivi des évolutions à la fin du dossier. Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur menuiserie PVC Pose en NEUF (dormants monoblocs) 1/11 Montage en 10 étapes 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10 / Positionner le coffre sur un support. Présenter et clipper les pattes sur les embouts du coffre. Appliquer deux cordons de colle sur la sous-face. Positionner les embouts d étanchéité. Positionner le dormant sur la sous-face du coffre à la verticale. Visser les pattes sur le

Fenêtre PVC - Lorillard
Fenêtre PVC - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
NOTICE D'ENTRETIEN DE VOS FENETRES PVC A. NETTOYAGE 1/ LES PROFILS Utilisez un nettoyant lessivant, surtout évitez les produits agressifs. Vous risqueriez de détériorer la surface du PVC. Ne pas utiliser de grattoirs abrasifs mais une simple éponge. Pour les vitres, ne changez pas vos habitudes. (AJAX, GLASSEX &) L'EMPLOI DE TOUS SOLVANTS CHIMIQUES TELS QUE L' ACETONE, LE WHITE SPIRIT, LE DILUANT, LE TRICHLORETHYLENE EST INTERDIT. 2/ LES JOINTS Ce sont eux qui arrêtent l' air et l' eau ; po

NOT0015 indice C - Coulissant alu Recommandations de ... - Lorillard
NOT0015 indice C - Coulissant alu Recommandations de ... - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
I/ Pose du cadre dormant: Avant de fixer le cadre dormant, il faut vérifier l'égalité des diagonales, le niveau et l'aplomb de celui-ci calé. Pour rappel: Tolérance d'horizontalité (faux niveau) de 2 mm jusqu'à 1.5 m de largeur, et de 3 mm au delà . Tolérance de verticalité (faux aplomb) de 2 mm/m. Ecart entre les diagonales 2 mm maxi. Une flèche maxi de 1 mm est tolérée sur la traverse basse et les montants, et de 2 mm sur la traverse haute. A vérifier: 1/ Traverse Basse 300 Fléche
 

AUTOTESTABLE SATI
AUTOTESTABLE SATI
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
BRIO ECO3 ET 60L A Référence : 226 803 100% LEDS AUTOTESTABLE SATI EVACUATION NON PERMANENT ETANCHE Label « Performance SATI » Label « NF ENVIRONNEMENT » Bloc design extra-plat < 42 mm Technologie 100% LED Consommation < 0,4 W Garantie commerciale de 4 ans CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Numéro d'homologation : Indice de protection : Flux assigné : Autonomie : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation : T09077 IP 65 / IK 10 45 lm 1 heure II 210 x 122 x 41,6 mm (Lxlxh) 230 Vca 50Hz

Compact Excavators - Bobcat.eu
Compact Excavators - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
341 Compact Excavators 341 Specifications Fluid Capacities Weights Operating weight with ROPS canopy Additional weight for cab with heater Additional weight for cab with HVAC Additional weight for steel tracks 5289 kg 119 kg 141 kg 33 kg Cooling system Engine lubrication plus oil ûlter Fuel reservoir Hydraulic reservoir Hydraulic system 17.0 l 7.1 l 84.4 l 22.7 l 62.5 l Engine Make / model Fuel / Cooling Maximum power at 2500 RPM (ISO 9249) Maximum torque at 1800 RPM (ISO 9249) Number of cyli

E26 | Compacte graafmachines - Helicat
E26 | Compacte graafmachines - Helicat
09/12/2014 - www.bobcat.eu
E26 | Compacte graafmachines E26 | Technische specificaties 1515 mm oriënteerbaar dozerblad 300 mm rubber rupskettingen Rijfunctie met automatische schakeling Ondersteunende hydraulica met snelkoppelingen Functie zwevend blad  Cabinelicht Klemklaar Controle stand console Bekerhouder Bewaking motor en hydrauliek met uitschakelfunctie Handbediende functie hulphydrauliek en verplaatsing Claxon Bediening hydraulische joysticks Vergrendelbaar opslagcompartiment Voorziening radio/mp3 Oprolbare vei

LL3 LED IP65
LL3 LED IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LOUVRE 3-LED IP65 LOUVRE 3 LED LEUCHTE IP65 LOUVRE 3 LED LUMINAIRE IP65 LL3-LED IP65 53 mm · Pour décrocher le luminaire, suivre les instructions montrées sur le schéma. ® 38 mm · Öffnen der Clipbefestigung: siehe Zeichnung. · To unclip the luminaire, follow the instructions shown on the drawing. ® L I G H T L I G H T GENEVE SWISS MADE Luminaire linéaire de 190mm à 2990mm utilisant le module LED 24V/1.44W (par module de 140mm de longueur). Compris dans le luminaire · ProfilÃ

Document1 (Page 1) - Seac
Document1 (Page 1) - Seac
21/02/2018 - www.seac-gf.fr
119 BETENDUIT M A Ç MORTIER DE REBOUCHAGE DES JOINTS DE PREDALLES CALFEUTREMENT BASE PLATRE O N N E R I E LES "PLUS" PRODUIT % Calfeutrement base plâtre % Finition lisse PROPRIETES CARACTERISTIQUES Mortier prêt à gâcher à base plâtre, thixotrope. Produit rigide après séchage, il n est donc pas destiné à reprendre les variations dimensionnelles et les mouvements des ouvrages. % Composition : plâtre, charges minérales et adjuvants % Poudre blanche % Granulométrie : 0 - 0,1 mm % D

p133
p133
29/12/2010 - www.loxam.fr
Malaxeurs Applications : n Mélange homogène de mortiers-colle, mortiers de jointoiement et de scellement, ragréages, peintures, résines, plâtres allégés. · La vitesse de rotation des pales est variable selon le produit à malaxer. Plus la viscosité est forte, plus la vitesse de rotation des pales doit être faible. Il convient de se reporter aux instructions de malaxage préconisées par les fabricants des produits appliqués. · Sur les malaxeurs portables un dispositif d'accélérateur