Programmateurs semi-encastrés digitaux, 1 ou 2 zones, fil ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR

Programmateurs semi-encastrés digitaux, 1 ou 2 zones, fil pilote
· 30110 : 1 zone de chauffage · 30111 : 2 zones de chauffage

6T 7718.a

30110 - 30111

Présentation du produit
Bouton Reset pour redémarrer le produit. Symbole dérogation temporaire ou forçage. Indicateur du jour de la semaine. Profil de programmation de la zone sélectionnée. Affichage de la température ambiante. Indicateur du mode de fonctionnement en cours : Auto : mode automatique 5 : mode vacances Prog. : mode programmation : mode mise à l'heure. Sélection de la zone 1 ou 2 (uniquement 30111) ou application d'une dérogation. : sélection de la consigne réduit : sélection de la consigne confort. Touche Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement. Touches + et ­ pour les différents réglages. Touche OK pour valider les différents réglages. Consigne en cours sur la zone 1 (ex. : confort). Consigne en cours sur la zone 2 (ex. : réduit). Affichage de l'heure.

Installation
Le programmateur doit être installé à environ 1,5 mètre du sol.

°C

! Un appui sur n'importe quelle touche de votre thermostat active le rétroéclairage.

Votre programmateur se compose de deux parties : a une face avant embrochable. b un socle destiné à être fixé dans une boîte d'encastrement Ø 60 mm. · Fixez le socle (b) de votre thermostat dans une boîte d'encastrement Ø 60 mm à l'aide de 2 vis. · Clipsez la face avant (a) sur la partie encastrée. Seul un professionnel est habilité à connecter ou déconnecter la face avant du socle.

Mise à l'heure
· Par appuis successifs sur la touche Mode, sélectionnez le mode (mise à l'heure) avec le pointeur et réglez l'heure à l'aide des touches + et ­. · Validez avec la touche OK. · De la même manière, réglez les minutes, puis le jour, le mois et l'année. Le pointeur jour se place automatiquement sous le jour de la semaine correspondant à la date choisie. · Lorsque l'heure et la date sont réglées, à l'aide des touches + et ­, vous pouvez activer/désactiver le changement automatique été/hiver. · Validez avec la touche OK. Le programmateur revient en mode automatique. Après un reset, le programmateur passe automatiquement en mode (mise à l'heure).

Schéma de raccordement

Fil pilote

!

*

**

* 30110 : programmateur 1 zone ** 30111 : programmateur 2 zones

1

Changement automatique été/hiver
· Lorsque l'heure et la date sont réglées, à l'aide des touches + et ­, vous pouvez activer/désactiver le changement automatique été/hiver. · Validez avec la touche OK. Le programmateur revient en mode automatique.

Si cette programmation correspond à votre mode de vie, restez en mode automatique. Les programmes décrits précèdement se dérouleront automatiquement. Si vous souhaitez modifier cette programmation, suivez les instructions ci-après. Modification de la programmation · Depuis le mode Auto, appuyez deux fois sur la touche Mode pour entrer en mode Programmation. Le pointeur se place sous Prog. · Sélectionnez la zone que vous souhaitez programmer (30111 uniquement). Vous devez associer à chaque jour de la semaine, un programme P1, P2, P3 ou P4. · Le pointeur se place sous le jour 1 : Lu (Lundi). Le n° du programme affecté à ce jour clignote. A l'aide des touches + et ­ , sélectionnez le n° du programme que vous souhaitez associer au Lundi. · Validez avec la touche OK. Le jour suivant vous est automatiquement proposé. Procédez de la même manière pour les différents jours de la semaine. · 30111 : lorsque la programmation de la zone 1 est terminée, sélectionnez la deuxième zone et procédez de la même manière. Pour sortir du mode programmation, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode et repositionnez le pointeur sous Auto. Le programmateur sort automatiquement du mode programmation après 1 minute sans action sur aucune des touches.

Enregistrement des programmes contenus dans la clé sur le programmateur · Insérez la clé dans son logement. Le symbole apparaît sur l'afficheur. Le programmateur passe en mode Prog. · A l'aide des touches + et ­, vous pouvez visualiser le programme contenu dans la clé pour les différents jours de la semaine. Si vous souhaitez afficher le programme de la zone 2, appuyez sur la touche Zone 2. · Pour enregistrer le programme, sélectionnez le mode Prog LEC par appuis successifs sur la touche Mode.

Changement été/hiver automatique activé.

!

· Validez avec la touche OK. Le programme contenu dans la clé est enregistré sur votre programmateur. Vous pouvez retirer la clé. Le programme enregistré dans votre programmateur sera effacé et remplacé par le programme de la clé.

Dans la boutique



thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
§ ¢ Kit 2 zones : thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions 6T 7708.b Ce kit est composé de deux éléments : · Un thermostat d'ambiance électronique gère votre chauffage (réglage de la température et du mode de fonctionnement souhaité). · Un boîtier technique installé par votre électricien dans le tableau électrique. Il reçoit les informations en provenance du boîtier d'ambiance et pilote votre chauffage de manière silencieuse et précise. Une entrée fil pilo

HR500, HR502 - Hager
HR500, HR502 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
HR500 ON TEST RESET 6H 5053.e ¢ § £ ß ® Relais différentiels Earth leakage relay FI-Relais Relés diferenciales Relés diferenciais Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruções de instalação HR500, HR502 FR GB Présentation du produit N Ph Product presentation poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test" 8 6 7 5 HR500 3 1 ON TEST 2 4 RESET 3 1 4 2 5 permet de vérifier, par une simulation, le bon fonctionnement du relais en cas de dé

TXA204A : 4 x 4 A TXA204C : 4 x16 A TXA204B : 4 x10 A ... - Hager
TXA204A : 4 x 4 A TXA204C : 4 x16 A TXA204B : 4 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA204A : 4 x 4 A TXA204B : 4 x10 A · ¢ Module 4 sorties ¶ £ Schaltausgang 4-fach ß § Output module 4-fold 6T 7274.b TXA204C : 4 x16 A capacitive TXA204D : 4 x16 A load Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions FR DE GB tebis Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage · · Les pilotes 4 sorties TXA204 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques comm

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex avril 2004 n° 5 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Converger ? Oui mais pourquoi ? Une télécommande pour la télévision, une autre pour le lecteur de DVD, une troisième pour les volets motorisés, sans oublier un bouton-poussoir pour la lumière extérieure et un supplémentaire pour le garage, etc, etc. Quantité d'appareils nécessitent aujourd'hui des

La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Les normes d'installations électriques et la réglementation évoluent sans cesse. Une connaissance permanente de ces évolutions est nécessaire pour offrir davantage de sécurité et de confort à vos clients. Objectifs A l'issue de cette formation, les participants devront être en mesure de : · réaliser une installation conforme aux règles de base de la NF C 15-100 dans l'habitat neuf ou à rénover, · mettre en sécurité une installation existante, Programme

XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Le confort où il faut, quand il faut La température ambiante n'est pas la même dans chaque pièce et dépend du rythme de vie. Le programmateur permet d'adapter l'allure de chauffe automatiquement en fonction des habitudes des occupants tout au long de la semaine. Fiche astuce chauffage Avantages utilisateur - Eviter de modifier les températures sur les appareils de chauffage. - Gérer jusqu'à 2 ou 3 zones de vie. - Modifier intuitivement les modes de fonctionnement : dérogation, forçage o

Référence Goulottes en acier LFS Equipement du centre de ... - Hager
Référence Goulottes en acier LFS Equipement du centre de ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Référence Goulottes en acier LFS Equipement du centre de dialyse d'une clinique Strasbourg (67) André Beyer, Chef d'atelier de la clinique : "Le milieu hospitalier impose des normes strictes, et notamment en matière d'hygiène. Le produit retenu devait donc permettre aux équipes de nettoyage d'accéder aux tuyaux. Cette goulotte devait, en outre, être capable de supporter les chocs auxquels elle est constamment soumise. Et ce, en conservant un aspect impeccable. La dernière contrainte que

Délesteur 3 sorties télé-information - Hager
Délesteur 3 sorties télé-information - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Délesteur 3 sorties télé-information 6T 7711.a 60050 Principe de fonctionnement Le délesteur 60050 vous permet d'optimiser votre abonnement électrique. Il gère les dépassements de puissance souscrite et vous permet ainsi de souscrire un abonnement électrique minimum. Il limite la puissance utilisée en interrompant les circuits non prioritaires et évite ainsi le déclenchement du disjoncteur de branchement. Le 60050 est destiné aux installations monophasées ou triphasées équipée
 

Fiche Technique BORG! - Marotte
Fiche Technique BORG! - Marotte
11/06/2018 - www.marotte.fr
DOMAINES D UTILISATIONS  APPLICATIONS Mural Wall Portes Doors Mobilier Furniture Plafond Ceiling CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNICAL CHARACTERISTICS Composition : Panneau décoratif composé de 2 plis de placages de bois, contrecollés sur un support mince en MDF. Composition : Decorative panel made of 2 plies of real wood veneer glue-backed on a thin MDF substrate. Essences disponibles Chêne Aurea MT2-14 Chêne Aurea MT2-01 Chêne Aurea MT2-04 Koto Kefe MT36-01 Chêne Aurea MT2-22 Chên

5.000 m2 de plafonds chauffants rafraîchissants Zehnder pour la réhabilitation énergétique 
et la modularité de l'immeuble de bureaux BBC - Quai des Etroits à Lyon
5.000 m2 de plafonds chauffants rafraîchissants Zehnder pour la réhabilitation énergétique et la modularité de l'immeuble de bureaux BBC - Quai des Etroits à Lyon
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse I Avril 2015 5.000 m2 de plafonds chauffants rafraîchissants Zehnder pour la réhabilitation énergétique et la modularité de l immeuble de bureaux BBC - Quai des Etroits à Lyon Chauffage Rafraîchissement Ventilation Purification d air Construit dans les années 1960 à Lyon, en bordure de Saône, l immeuble de bureaux BBC situé Quai des Etroits vient de subir une restructuration complète. L enjeu de cette rénovation était d améliorer la performance énergétique

SERVICE PROFESSIONNELS - Technal
SERVICE PROFESSIONNELS - Technal
01/12/2014 - www.technal.fr
INFORMATION PRESSE MAI 2013 NOUVELLE PLATEFORME WWW.ALUMINIER-TECHNAL.FR : DES SITES DÉDIÉS AUX PARTENAIRES ALUMINIERS «SERVICE PROFESSIONNELS*» Le Réseau des ALUMINIERS AGRÉÉS TECHNAL lance sa nouvelle Plateforme www.aluminier-technal.fr, composée d un portail Internet national et de 15 sites Aluminiers SERVICE PROFESSIONNELS* personnalisables. Grâce à cet outil, ces partenaires fournissent aux spécialistes du second Suvre du bâtiment, des réponses concrètes et sur-mesure en mati

Télécharger la fiche commerciale de ce produit - Altor Industrie
Télécharger la fiche commerciale de ce produit - Altor Industrie
24/06/2016 - www.altor-industrie.com
I N N O VAT I O N S I FONCTIONS I R E G L E M E N TAT I O N S I ECONOMIES Principe de raccordement Principe de raccordement - ici représenté par Désirade 5 - sur chute unique avec sortie verticale en dalle. HARMONY Cahier technique disponible sur demande Optimisation des coûts et des délais avec ALTOR Optimisation des coûts et des délais de la construction 10 Confort d utilisation Levées de réserve 0 Rapidité de mise en Suvre avec 1 seul interlocuteur Hygiène et maintenance Choix de

RIDEAUX ET GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER OU ALUMINIUM
RIDEAUX ET GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER OU ALUMINIUM
17/05/2017 - www.sefers.fr
Pr od ogués m e s CE ol Nor RIDEAUX ET GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER OU ALUMINIUM uits hom MANRUVRES ÉLECTRIQUES " moteur extérieur " moteur tubulaire " moteur sur axe compensé Grille métallique ondulée, 2 tubes Grille métallique ou aluminium, à maille rectangulaire SEFERS, c est aussi : Département SAV, qui intervient partout en France, sous 24 h 00 et en île-de-France sous 12 h 00. Département maintenance, qui gère plus de 2000 fermetures en Maintenance Préventive. Bureau d ét

tailleurs de pierre tailleurs de pierre - Pierre Bleue Belge
tailleurs de pierre tailleurs de pierre - Pierre Bleue Belge
17/05/2016 - www.pierrebleuebelge.be
R E S E A U f ra n ç a i s d e t a i l l eurs d e p i erre tailleurs de pierre tailleurs de pierre tailleurs de pierre les carrières de la pierre bleue Belge I 1, chemin des carrières - b 7063 SOIGNIES T. : +32 (0) 67 34 68 00 I F. : +32 (0) 67 34 68 01 I info@pierrebleuebelge.be www.pierrebleuebelge.be tailleurs de pierre français w w w. p i e r r e b l e u e b e l g e . b e P. 2 Faites appel à notre réseau de distributeurs. Tailleurs de pierre Ces derniers sauront vous conseiller dans l