Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR

Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers, avec dérogation temporisée réglable

6T 7753.a

Les gestionnaires d'énergie 49351 et 49352 pilotent automatiquement votre chauffage électrique. · Avec le 49351, vous gérez votre logement en une seule zone de chauffage. · Avec le 49352, vous divisez votre logement en 2 zones de chauffage : zone vie (pièces occupées durant la journée comme le salon et la cuisine) et zone sommeil (pièces occupées durant la nuit).

49351 - 49352
Présentation du produit
Votre gestionnaire d'énergie est composé de deux boîtiers : · Un boîtier technique installé par votre électricien dans votre tableau électrique. · Un boîtier de commande qui vous permet de connaître les consignes appliquées et de les modifier vous-même en lançant des dérogations. Boîtier de commande Boîtier technique L'écran : il affiche l'heure et, sur demande, les durées de temporisation réglées, en appuyant sur la touche tempo. Les touches Touches mise à l'heure : pour la mise à l'heure et le réglage des temporisations Confort/Réduit.

Dérogation temporisée
Cette fonction vous permet à partir du boîtier de commande de lancer une dérogation en température confort ou réduit. Cette dérogation peut être à durée réglable (de 1 à 16h) ou non (-h) avec retour au programme lors du prochain changement de consigne préprogrammé. Pour régler la durée des dérogations Les valeurs préenregistrées sont : · temporisation confort : tc = 2h. · temporisation réduit : tr = 4h Pour modifier ces valeurs · Appuyez sur la touche tempo pour afficher la durée de la temporisation confort. · Avec les touches , faites défiler les différentes valeurs pré-enregistrées : ­h, 1h, 2h, 3h, 4h, 6h, 8h, 10h, 12h, 14h, 16h. La valeur ­h correspond à une dérogation non réglable avec retour automatique au programme lors du prochain changement de consigne préprogrammé (5h ou 23h). · Sélectionnez la valeur de temporisation qui correspond à votre mode de vie (exemple : pour 6 heures). · Un appui sur la touche tempo vous permet de valider cette valeur et d'afficher la durée de la temporisation réduit. · Avec les touches , réglez la durée de la temporisation réduit. · Appuyez sur la touche tempo pour valider cette valeur et revenir en mode automatique. Pour lancer une dérogation temporisée · Appuyez plusieurs fois sur la touche du boîtier de commande de façon à allumer le voyant correspondant au niveau de température souhaité. Exemple : Réduit ou Confort . Le retour au programme se fera après écoulement de la temporisation programmée. Exemple d'utilisation : votre logement est vide durant la semaine de 9h à 17h, soit 8h par jour. Le programme préenregistré demande une température confort de 5h à 23h tous les jours. Pour faire encore plus d'économies · Programmez une temporisation réduit = 8h. · A 9h, avant de partir, lancez la dérogation en température réduit : sélectionnez sur votre boîtier de commande la consigne Réduit. · Le retour au programme se fera automatiquement à 17h après écoulement de la temporisation de 8h.

La touche

: permet de piloter manuellement votre chauffage.

Les voyants Automatique : · voyant allumé = votre gestionnaire d'énergie fonctionne automatiquement · voyant éteint = vous avez suspendu le déroulement du programme, gestionnaire d'énergie fonctionne en mode manuel. Confort : · voyant allumé = mode Confort. Eco : · voyant allumé = vous êtes en période sensible de l'option Tempo, mode Confort ­1 °C (uniquement en configuration fil pilote 6 ordres). Réduit : · voyant allumé = mode Réduit. Hors-gel 24/24h : · voyant allumé = mode Hors-gel. Les consignes Confort et Réduit sont à régler sur vos appareils de chauffage.

tempo : pour entrer dans le mode réglage des temporisations Confort/Réduit. Voyant allumé = fonctionnement nortmal de la télé-information. Bouton reset : retour aux réglages usine (toutes les programmations effectuées et paramétrages horaires sont perdus). Les tarifs EDF Votre logement est équipé en chauffage électrique et vous avez choisi un tarif EDF : · Option tarif de base (sans heures creuses) ou · Option Heures Creuses ou · Option Tempo (si vous avez choisi l'option Tempo), le gestionnaire d'énergie abaisse automatiquement la température pendant les périodes sensibles que vous avez choisies sur le compteur EDF. de EDF doit ! La sortie télé-informationvotrevotre compteurd'énergie être active pour que gestionnaire puisse fonctionner. Voyant allumé = la liaison télé-information est active. Voyant clignotant = la liaison télé-information n'est pas active, veuillez contacter votre agence EDF.

!

Programme
Votre gestionnaire d'énergie dispose d'un programme de chauffage appliqué automatiquement dès la mise en service : · Tous les jours, de 5h à 23h, mode Confort. · Toutes les nuits, de 23h à 5h, mode Réduit. · La température Confort est celle que vous choisissez manuellement sur vos convecteurs électriques. Selon les convecteurs dont vous disposez : la température Réduit se règle automatiquement (environ Confort -3,5 °C).

Mise à l'heure
Vous pouvez modifier l'heure en appuyant sur les touches . Un appui prolongé sur les touches : permet un défilement rapide des minutes, puis des heures. La consigne reste en Réduit tant que l'heure n'est pas réglée. 1

!

Pour revenir à la consigne fixée automatiquement par le gestionnaire d'énergie (sans attendre l'écoulement de la temporisation ou le prochain changement de programme), appuyez à nouveau sur la touche du boîtier de commande jusqu'à ce que le voyant s'allume.

6T 7753.a

Mise en veille de votre chauffage
N'utilisez pas la consigne Hors-gel si vous devez rester dans votre logement. Afin de mettre votre chauffage en veille lors d'une absence prolongée ou lorsque vous aérez vos pièces, vous pouvez mettre votre gestionnaire d'énergie en mode Hors-gel. Vous avez 2 possibilités en fonction de l'utilisation recherchée : Fonction hors-gel permanent (aération d'une zone, absence non programmable etc.) · Maintenez la touche pendant 3 secondes de façon à ce que le voyant rouge correspondant à la consigne Hors-gel soit fixe. · Lors de votre retour, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes afin de revenir en mode automatique (le voyant rouge s'éteint). Dans le cas du 49352, cette commande se fait zone par zone.

En cas de coupure secteur
Votre gestionnaire d'énergie conserve l'heure et le jour courant pendant environ 13 heures. Au delà des 13 heures, à la remise sous tension, le boîtier technique affiche --h-- et le boîtier de commande est en mode réduit. Réglez l'heure sur le boîtier technique, le boîtier de commande repasse en mode Auto.

Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation : 230 V+/­ 10% Fréquence : 50 Hz Puissance absorbée : env. 10 VA Sorties fils pilotes : 30 mA par sortie Précision de l'horloge : 1s/24h Nombre de voies de délestage : 3 Cycle de délestage : 6 min. Cycle du programme : journalier Liaison boîtier de commande : 1,5 mm2, longueur max 50 m Raccordement par bornes à cage : 1 à 4 mm2 liaison compteur EDF : paire torsadée 0,2 mm2 avec écran, longueur max 100 m Catégorie : 4 Nombre de modes : 5 (délestage, confort, eco, réduit, hors-gel) Indice de protection : IP20 Autonomie de l'heure : environ 13 heures Autonomie des données : permanent Hygrométrie : 90% max. à 20 °C Classe : Boîtier technique : II Boîtier de commande : II Température de fonctionnement : Boîtier technique : -5 °C à +45 °C Boîtier de commande : 0 °C à + 40°C Température de stockage : Boîtier technique : -20 °C à +70 °C Boîtier de commande : 20 °C à +70 °C Dimensions : Boîtier technique : 3 modules Boîtier de commande : 80 x 80 x 10 mm Normes produits : EN 60730-1 EN 60730-2-1, NF C61-750 et NF EN 12098-5

Que faire si... ?
· L'afficheur, le voyant du boîtier technique ainsi que les voyants du boîtier de commande sont éteints : Le produit n'est pas alimenté, vérifiez le disjoncteur ou appelez votre électricien. Vérifiez que le câblage fil pilote/phase côté boîtier technique n'est pas inversé. · L'afficheur du boîtier technique affiche CC-FP et les voyants du gestionnaire d'énergie clignotent : Votre gestionnaire d'énergie est protégé contre les erreurs de branchement (inversion fil pilote/phase). Pour faire fonctionner votre gestionnaire d'énergie, mettez l'installation hors tension, corrigez l'erreur de raccordement (sur le convecteur et remettez le gestionnaire d'énergie sous tension). · Le voyant du boîtier technique clignote : Contactez votre agence EDF car cela vous signale que la télé-information ne fonctionne pas.

!

Dans la boutique



Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio - Hager
Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Flash : nouveaux carillons Mélody longue portée radio COMMUNIQUÉ DE PRESSE / novembre 2008 en ligne sur le site : www.n-schilling.com Dans la lignée de sa politique en faveur d'une offre globale et de qualité, le groupe Hager développe sans cesse de nouvelles solutions fonctionnelles et adaptées aux besoins actuels. En effet, Flash, sa marque spécialiste de la gestion de l'énergie et des automatismes d'éclairage pour l'habitat et le petit tertiaire, vient de concevoir une nouvelle gamm

WK065 kallysta - Hager
WK065 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer 6W 5112.b Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung WK065 kallysta Montage / Assembly / Montage Raccordement / Connection / Anschluss L N WK065 Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip 1 Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Connectio

Concentrateur d'entrées radio unidir Notice d'instructions tebis - Hager
Concentrateur d'entrées radio unidir Notice d'instructions tebis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TR351 1 5 4 3 Utilisable partout en Europe Par la présente hager Controls déclare que l'appareil concentrateur d'entrées radio unidir est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration CE peut être consultée sur le site : www.hagergroup.net £ ¢ Concentrateur d'entrées radio unidir Notice d'instructions 6T 7297-00b 2 6 Attention : - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Ne pas installer ce

WS264 systo - Hager
WS264 systo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
HDMI Connector Pinout Pin Number Signal Name 1 2 ¢ § £ · ® ß © HDMI à bornier à vis HDMI screw terminal HDMI mit Schraub HDMI schroef connector HDMI c/parafusos Conector HDMI HDMI 19 17 15 13 11 9 7 5 3 18 16 14 12 10 8 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TMDS Data 2+ TMDS Data 2 Shield TMDS Data 2TMDS Data 1+ TMDS Data 1 Shield TMDS Data 1TMDS Data 0+ TMDS Data 0 Shield TMDS Data 0TMDS Data + TMDS Data Shield TMDS Data 1 2 6W 5242.a WS264 systo 2,5 19 17 15 13 11 9 7 5 3 18 16 14 12 10 8 6 4

Chiffrer une armoire avec le logiciel Elcom - Hager
Chiffrer une armoire avec le logiciel Elcom - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Chiffrer une armoire avec le logiciel Elcom Chiffrer un coffret ou une armoire de distribution électrique est une tâche à laquelle les professionnels de la distribution et de l'installation électrique sont régulièrement confrontés. Elle accapare souvent une partie non négligeable de leur temps. Avec le logiciel Elcom, l'installateur dispose désormais d'un outil logiciel performant et complet qui lui facilite considérablement ce travail. Objectifs Cette forma

WKT400, WKT401 - Hager
WKT400, WKT401 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT400 WKT401 ¢ Kallysta E/S ON/OFF 2 fils KNX radio Kallysta E/S ON/OFF 3 fils KNX radio · 2-draads kallysta schakelaars RF 6T 7638_00b 3-draads kallysta schakelaars RF WKT902x V2.6.0 WKT400, WKT401 Montage / Montage 40 mm TP RF 230V~ Bus 30 V Fonctionne sans configuration Werkt zonder configuratie Description / Beschrijving D C K fct 1 B 60 mm WKT400 cfg A 2 1 Boîte d'encastrement Inbouwdoos 2 Mécanisme Mechanisme

S630-22F - Hager
S630-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S630-22F Clavier vocal filaire complémentaire FR Guide d'installation 804676/A Sommaire Présentation.....................................................................3 G G Description......................................................................................3 Désignation des touches................................................................4 Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors

Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7347.b § ¶ TG354 ® ´ météorologique TG053A (petit modèle) Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A Articulated console of small size for weather station TG053A Console articolata, modello piccolo, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo pequeno, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, liten modell, for værstasjon TG053A TG053A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage murale. 2- Surface destinée à la fixation de
 

eccocera-lait-tds-100531
eccocera-lait-tds-100531
09/04/2011 - www.terdici.com
Révision mai 2010 ECCOCERA ­ LAIT DE CIRE PRODUIT NATUREL Apporte brillance et protection aux enduits à la chaux Terdici Luigi Déco. Incolore ou aspect Nacre, Or ou Vieil Argent. EMULSION DE CIRES NATURELLES PRESENTATION Cires et huiles naturelles en émulsion pour une finition patinée et une protection des murs intérieurs. Existe en incolore, teinte nacrée, dorée ou argentée. Lustre et protège les décors à la chaux. CONDITIONS D'APPLICATION Température supérieure à 5°C et inférieu

MILONGA: la nouvelle baignoire asymétrique signée Grandform
MILONGA: la nouvelle baignoire asymétrique signée Grandform
25/11/2010 - www.n-schilling.com
MILONGA: la nouvelle baignoire asymétrique signée Grandform Avec son design créatif et audacieux, la nouvelle baignoire de Grandform renouvelle une certaine idée du bain, très personnelle et dans l'air du temps. En dessinant Milonga, Grandform ­ spécialiste du bain et des systèmes balnéo depuis bientôt 30 ans ­ fait de nouveau preuve d'une belle inventivité au service du bien-être à la maison. Son attention et sa recherche-développement tournées vers le marché lui permettent d'o

T140 - Tertu
T140 - Tertu
17/10/2016 - www.tertu.com
GARDE-CORPS PIETON T140 Réf : GC T140 NORMES 1  Poteaux en acier galvanisé sur platine à spiter, habillés bois, 2 - Panneaux bois à barreaux verticaux, avec rehausse main courante 3 - Connections « panneaux-poteaux » par pièces en acier galvanisé avec système de verrouillage des panneaux sur les poteaux Garde-corps testé selon la norme XP P98-405 Conforme à la norme NF P01-012 1.10 m DESCRIPTIF RAPPORT D ESSAI CSTB DISPONIBLE OPTION - Poteaux thermolaqués RAL 708 - Cache bois poteau

E02-Fiche
E02-Fiche
09/04/2011 - www.blocfer.fr
ANTIEFFRACTION Sens du feu : Recto / Verso BLOCFORT E02 5 min (NF) Simple Vantail Simple action PROCES VERBAUX ANTIEFFRACTION : MP 89 00 85 ACOU : 24434/5 FEU : 92.33572 STABILITE : 401 BLOC-PORTE 32dB (-1,-3) - CF 1/2H - Climat 3c 5 min (NF) - Up HM = 2.4 W/m².K CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES · Huisserie : · Vantail : métal profil banché ou cloison maçonnée, à gorge de 7.5x5 pour joint isophonique, peinture époxy par cataphorèse, acier 15/10, talon de 10 mm hauteur : feu : 1440 à 2240 mm

636 Battista
636 Battista
09/04/2011 - www.zanotta.it
Anna Deplano (2009) 636 Battista carrello a 2 o 3 ripiani Struttura in acciaio verniciato, colore bianco o alluminio con pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco oppure verniciata grafite con pianetti in laminato plastico stratificato, placcato in rovere precomposto tinto wengé. servierwagen mit 2 oder 3 ablageflächen Struktur aus weiß- oder alufarben lackiertem Stahl mit Ablageflächen aus Schichtstoff-Laminat in weißer Farbe oder aus graphitfarben lackiertem Stahl mit Abla

5588 LALLEMANT Tarif 08 int
5588 LALLEMANT Tarif 08 int
06/03/2012 - www.lallemant.fr
VOLETS BATTANTS BOIS Adresse de facturation : Adresse de livraison : BON DE COMMANDE > DATE : ....................................... > Référence : ............................... > N° de commande : .................... ................................................................................................ .................................................................................................... 1 MODÈLE Barres et écharpes Fax Lallemant : 03 25 31 63 22 Volet cadre rempli