LAFS

Extrait du fichier (au format texte) :

LUMINAIRE CACHE FIXE SOFFITE
SOFFITE FESTBLENDE LEUCHTE FESTOON FIXED VISOR LUMINAIRE

LAFS IP20
28 mm 24 mm

27 mm

66
7 mm

Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu avec cache fixe à 45° (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p. 385-386 Câble d'alimentation · La section du câble dépend de la distance entre le transformateur et le luminaire (COS1/2 non incluses). Par charge des conducteurs ne pas dépasser: 200W en 12V et 400W en 24V/26V Applications · Corniches, marches d'escalier, bibliothèques et tous les emplacements réduits et ventilés permettant l'éclairage indirect. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL éloxage, chromage ou dorage. · Accessoires: voir p. 67 · Recommandations et précautions: voir p. 421

Lineares Niedervolt-Beleuchtungssystem für 3W, 5W oder 10W Soffitenlampen. Die Standard-Leuchtenausführung umfasst · Natureloxiertes Aluminiumextrusionsprofil mit Festblende 45° (siehe Piktogramme oben). · 2 Flachleiter von je 8mm2, (B'Light® Weltpatentiert). Nicht inbegriffen · Transformatoren: siehe S. 360-367 · Lampen: siehe S. 385-386 Versorgungskabel · Der Kabelquerschnitt hängt von der Entfernung zwischen Transformator und Leuchte ab (COS-1/2 nicht inbegriffen). Pro Stromversorgung 200W bei 12V bzw. 400W bei 24V/26V nicht überschreiten. Anwendungen · Gesimse, Treppen, Bibliotheken, u.a. Standorte mit wenig Platz, aber ausreichender Belüftung für indirekte Beleuchtung. Ausführungen auf Anfrage · Thermolackiert, pulverbeschichtet RAL, farbeloxiert, verchromt oder vergoldet. · Zubehör: siehe S. 67 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 422

Low voltage linear luminaire, using 3W, 5W or 10W Festoon lamps. Luminaire Features · Extruded natural anodised aluminium profile designed with 45° front shield (see illustrations above). · 2 insulated flat conductor rails of 8mm2 each, (B'Light® worldwide patented). Not included · Transformers: see p. 360-367 · Lamps: see p. 385-386 Power cable · The section of the cable depends on the distance between the transformer and luminaire (COS-1/2 not included). Per single powerfeed do not exceed: 200W in 12V & 400W in 24V/26V Applications · Cornices, stairs, libraries and all cramped and ventilated places permitting indirect lighting. Finish on request · Thermo-enamelling, powder coating RAL, colour anodising, chromium or gold plating. · Accessories: see p. 67 · Recommendations and precautions: see p. 423

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. LAFS-0330 LAFS-0670 LAFS-1000 LAFS-1330 LAFS-1670 LAFS-2000 LAFS-2330 LAFS-2670 LAFS-3000 LAFS-0000 Length 330 mm 670 mm 1000 mm 1330 mm 1670 mm 2000 mm 2330 mm 2670 mm 3000 mm No of Lamps 5 11 17 23 29 35 41 47 53 3W 15W 33W 51W 69W 87W 105W 123W 141W 159W 5W 25W 55W 85W 115W 145W 175W *205W *235W *265W

**10W
50W 110W 170W *230W *290W *350W *410W *470W *530W

fabriqué sur mesure - prix sur demande / hergestellt auf Mass - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request

* **

Uniquement en 24V ou 26V ­ Nur mit 24V oder 26V ­ 24V or 26V only Lire les recommandations d'utilisation pour lampe de 10W, p. 382-383 - Bitte konsultieren Sie die Einsatzempfehlungen für die 10W Lampe, S. 382-383 - Read recommendations for use of the 10W lamp, p. 382-383.

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE CACHE FIXE SOFFITE
ZUBEHÖR FÜR SOFFITE FESTBLENDE LEUCHTE ACCESSORIES FOR FESTOON FIXED VISOR LUMINAIRE

LAFS IP20

COS-1 ··

COS-2 ··

67

Câbles (2,5mm2, 1m) et cosses d'alimentation, vendus par paire Kabel (2,5mm2, 1m) und Versorgugsstecker, nur paarweise lieferbar Cables (2,5mm2, 1m) and power connectors, sold in pairs

Câbles (2,5mm2, 8cm) et jonction, vendus par paire Kabel (2,5mm2, 8cm) und Verbinder, nur paarweise ieferbar Cables (2,5mm2, 8cm) and joint connectors, sold in pairs

·· Non compris dans le luminaire / Nicht inbegriffen / Not included

Dans la boutique



LFAL Photometrie
LFAL Photometrie
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code AGA A10 2800 Name AGA LED WHITE A10/2800°K-24V Line AGABEKOV 2009 Measurement Code CLF1414/09-05I-BF Name AGA LED WHITE A10/2800°K-BOMB Date 06-04-2009 Lamp Code Number Position Efficiency 100.00% Coordinate system C-G Total Flux Maximum value 4191.53 cd/klm Position C=330.00 G=2.00 Asymmetrical 1000 mm 995 mm Width Width 15 mm 15 mm Height Height

TML AC
TML AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTEME ÉCLAIRAGE TABLEAU LOUVRE 3 LOUVRE 3 BILDBELEUCHTUNGSSYSTEM PICTURE LIGHTING LOUVRE 3 SYSTEM TML-AC 53 mm 38 mm 114 Système d'éclairage pour tableaux, linéaire, basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or, (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches blancs CMB-AC pour ampoules Xé

XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR
XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir

LED PV
LED PV
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PAVE AGA-LED® IP68 LEUCHTPFLASTERSTEIN AGA-LED® IP68 AGA-LED® PAVING-STONE IP68 A B C LED-PV + Colour Paving stones Technical Characteristics of Imitation of Granit Stone - Polyester resin, weather and UV resistant - Resistan to extreme temperature changes - Impact resistance ( KJ/m2 ): 8 - Flexural modulud ( MPa): 90 - Elongation at break (%): 2,5 - Water absorption (%): 0,4 -40 ...+80 - Operation temperature ( C): - Output (mA): max.20 + + 206 Le Pavé AGA-LED® IP68 S'intègre à tout envir

PHARE II
PHARE II
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
PHARE DE SOL PIVOTANT IP67 BODENEINBAU-SCHEINWERFER IP67 HEADLIGHT OF GROUND IP67 PHARE II IP67 IODIZED METAL G8.5 35W 121 mm 125 mm Ø 260 mm 214 Pour lampes à vapeur métallique à halogène (HIT) ou lampes à halogène céramique (HIT-CE) Classe de protection I, IP67. Luminaire en fonte d'aluminium, double revêtement poudré. Réflecteur aluminium symétrique pivotant 0-25°. Parties extérieures en acier inoxydable, avec verre de sécurité thermorésistant avec cadre, pour charge de pression

RONDO IP20
RONDO IP20
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE APPLIQUE AGA-LED® WANDLEUCHTE AGA-LED® AGA-LED® WALL APPLIQUE LUMINAIRE RONDO IP20 24V / 2W - 2800K / 5000K ø 94 mm 7 mm 49 mm 94 mm 20 mm ø 5 mm Luminaire applique à effet mural (voir pictogrammes ci-dessus) en basse tension utilisant des unités lumineuses AGA-LED® A-B de 1W. Compris dans le luminaire · Luminaire applique en inox. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA et caches blancs pour unités lumineuses AGA-LED® A-B. Â

AGA SLIM
AGA SLIM
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT AGA-SLIM AGA-SLIM SPOT AGA-SLIM SPOT AGA-SLIM HALOGEN - G6,35 MINISTAR Ø16mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 90 58 mm 24 mm Spot standard Spot de petite dimension, cylindrique orientable, de 58mm de long et ø24mm en aluminium extrudé, éloxé naturel. Fonctionne avec des lampes halogènes Ministar G6,35 de ø16mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Compris · Spot AGA-SLIM · Support articulé RSE-8 · Douille G5,3 Non compris · Halogène G6,35 12V 20W: voir p. 395 · T

OLD GENERATION AGA LED A 10
OLD GENERATION AGA LED A 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 18mm N D AG A-L E 18mm ® N BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T D AG A-L E ® AGABEKOV SA 43mm ESM AGABEKOV SA 43mm ESM SPECIFICATIONS Lenght: 43 mm Widht: 12 mm Height: 18 mm Weight: 4 g Conn
 

Aluform farbkarte
Aluform farbkarte
10/10/2010 - www.aluform-france.fr
Farbige Oberflächenveredlung für Aluminiumprofile Coloured Surface Finish of Aluminium Profiles Traitement de surface en couleur pour profils aluminium flexible building. sustainable thinking. FARBKARTE COLOUR CHART CARTE DE COULEURS Standardfarben / Konzeptfarben / Intensivfarben Standard Colour / Colour Concept / Intensive Colour Couleurs standard / Couleurs Aluform / Couleurs intensif Silbermetallic RAL 9006 Polyester Graualuminium RAL 9007 Polyester Grauweiß stucco RAL 9002 Polyester Sta

Notice produit Fel?X, écran souple bitumé de sous-toiture
Notice produit Fel?X, écran souple bitumé de sous-toiture
28/06/2013 - www.siplast.fr
La couverture - Climat de plaine Les écrans bitumineux Fel X Écran souple bitumé de sous-toiture Écran R3, entraxe maxi 90 cm Une forte résistance mécanique : quasiment indéchirable Un écran « lourd » qui ne bat pas au vent Domaine d emploi ½ Travaux neufs ou rénovation ; ½ Couvertures en petits éléments conformes aux DTU de la série 40 ; ½ Pose tendue ventilée 2 faces, sur chevrons ou fermettes jusqu à 90 cm d entraxe ; ½ Climat de plaine (altitude "d 900 m) ; ½ Locaux Ã

Annexe B au cahier des charges de pose Tectofin apparent collé, revêtement d?étanchéité monocouche synthétique
Annexe B au cahier des charges de pose Tectofin apparent collé, revêtement d?étanchéité monocouche synthétique
28/06/2013 - www.siplast.fr
Tectofin apparent collé Revêtement d étanchéité monocouche synthétique Étanchéités des toitures-terrasses inaccessibles avec revêtement collé Annexe B du Cahier des charges de pose établi par Siplast DEVEB n°71 - révision 0 - édition mars 2013 Annexe B  Tectofin apparent collé 1. Généralitésÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen.

Adobes (briques de terre crue moulées) CLAYTEC
Adobes (briques de terre crue moulées) CLAYTEC
03/11/2010 - www.akterre.com
Fiche produit BRIQUES DE TERRE CRUE ADOBE CLAYTEC® 07.012 ­ 07.011 ­ 07.002 Les briques de terre crue 07.002 et 07.011, permettent de réaliser des cloisons apportant de la masse thermique et régulant l'humidité. Les adobes 07.011 sont particulièrement adaptées au remplissage de structures en bois (avec un enduit extérieur à la chaux). Pour des utilisations en murs porteurs, nous consulter. Les adobes 07.013 sont isolantes. Ces briques sont adaptées à la réalisation du mur non porteur

Mesure de combustion et de'tection de fuites dans les installations de chauffage et de pompes a' chaleur : E'volution et re'volution avec testo 300 NOUVELLE GE'NE'RATION et test
Mesure de combustion et de'tection de fuites dans les installations de chauffage et de pompes a' chaleur : E'volution et re'volution avec testo 300 NOUVELLE GE'NE'RATION et test
12/09/2022 - www.andresudrie.com
Information Presse Hall 3  Stand E 74 Mesure de combustion et detection de fuites dans les installations de chauffage et de pompes a chaleur : Evolution et revolution avec testo 300 NOUVELLE GENERATION et testo 316 pour toujours plus d'efficacite et de simplicite Immeuble Testo - 19, rue des Maraichers - CS 30100 57602 FORBACH Cedex Tel. : 03 87 29 29 00 - Fax : 03 87 29 29 18 - E-mail: info@testo.fr www.testo.com Necessitant des process de plus en plus complexes, le travail quotidien des prof