G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X Transmetteur - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR p. 2 IT p. 40 ES p. 78 GB p. 116 NL p. 154

Guide d'installation

Transmetteur téléphonique GSM
Manuale d'installazione

Combinatore telefonico GSM
Manual de instalación

Transmisor telefónico GSM
Installation guide

GSM Telephone dialler
Installatiegids

GSM-telefoonkiezer

G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X

804633/B

F

Guide d'installation
Avant-propos
AVERTISSEMENT :
HAGER ne saurait en aucun cas être tenu responsable des conséquences directes et indirectes résultant des modifications techniques et contractuelles apportées par l'opérateur du réseau cellulaire choisi par le client. HAGER ne saurait en aucun cas être tenu responsable des conséquences de la non disponibilité temporaire ou permanente du réseau cellulaire choisi par le client pour quelque cause que ce soit. Le transmetteur téléphonique GSM bi-bande peut acheminer ses appels à l'aide des réseaux cellulaires GSM bi-bande(1). En conséquence, nous vous conseillons avant d'installer le transmetteur téléphonique GSM de : · Choisir le réseau cellulaire le plus approprié en fonction de la localisation géographique, · Souscrire auparavant un abonnement auprès d'une société de commercialisations et de services (Orange, SFR, Bouygues...). L'abonnement doit impérativement être de type voix et non pas data. En cas d'utilisation de cartes prépayées sur le transmetteur GSM, nous vous conseillons d'activer la fonction "suivi crédit" pour sécuriser le fonctionnement du transmetteur. Un code personnel, appelé code PIN(2) lié à la carte SIM(3), est délivré lors de l'ouverture de la ligne et permet d'accéder au réseau. Lors des programmations, en cas d'erreur de composition du code PIN à 3 reprises, la carte SIM du transmetteur téléphonique GSM se bloque. Cette dernière se débloque à l'aide du code PUK(4). (1) GSM bi-bande : Global System for Mobile communications, norme de transmission des télécommunications 900/1800 MHz. (2) PIN : Personal Identification Number, code personnel autorisant l'utilisation de la carte SIM (3). (3) SIM : Subscriber Identification Module, carte à puce rassemblant les informations liées au contrat d'abonnement. (4) PUK : Personal Unlocking Key, fourni par l'opérateur en cas de besoin.

Sommaire
Présentation
Description et caractéristiques techniques q Fonctionnement q

3
3 5

Raccordement des entrées/sorties
Schéma de raccordement q Test des entrées raccordées q Test des sorties raccordées q

26
26 28 28

Préparation
Mise en place de la carte SIM q Alimentation q Connexion de la batterie rechargeable q

11
11 11 11

Dans la boutique



Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d ' i ns t a l l a t i o n Clavier tactile lecteur de badge LS IP 30 radio S660-22F Sommaire Présentation .................................................................... 3 Description..................................................................................... 3 Mise sous tension ......................................................................... 4 Fonctionnement............................................................................. 5 Maintenance.............

WS265 systo - Hager
WS265 systo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ · ® ß © Prise USB USB socket (single connector type A) USB Konnector USB connector (Type A) Tomada USB (ligador simples Tipo A) Conector USB tipo A USB ( ) 6W 5243.b WS265 systo Pin Number 1 2 3 4 Signal Name VCC Data Data + Ground 2,5 4 3 2 1 2 1 L maxi = 5 m 6 mm - D+ D- + Data 5V + Wire - 2x AWG 24/26 (Power) - 2x AWG 26/28 (Data) Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net 6W 5243.b Hager 07.2010 + 4 3

thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
§ ¢ Kit 2 zones : thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions 6T 7708.b Ce kit est composé de deux éléments : · Un thermostat d'ambiance électronique gère votre chauffage (réglage de la température et du mode de fonctionnement souhaité). · Un boîtier technique installé par votre électricien dans le tableau électrique. Il reçoit les informations en provenance du boîtier d'ambiance et pilote votre chauffage de manière silencieuse et précise. Une entrée fil pilo

Hager encourage l'écomobilité
Hager encourage l'écomobilité
28/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mars 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Hager encourage l'écomobilité avec des bornes de charge pour véhicules électriques et hybrides Les Cités de la mobilité durable débutent prochainement leur tour de France des collectivités. À l'occasion des différentes étapes des CIMOD à Rouen, Caen-la-Mer, Montbéliard et Metz, Hager, acteur mondial de la distribution intelligente de l'énergie électrique, présentera ses dernières solutions en termes de bornes de

¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d'instructions T 6E 5070.a lect ure 49320, 49321 Comment fonctionne votre indicateur de consommation ? L'indicateur de consommation vous affiche une estimation de la consommation du circuit. Vous pouvez ainsi le brancher sur un circuit de chauffage, un circuit de production d'eau chaude ou un circuit qui alimente de l'électroménager (lave-vaisselle, lave-linge, etc). Connaître sa consommation électrique L'indicateur partiel : Suivan

¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ° ¢ - Hager
¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ° ¢ - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Exemples de raccordement 1 ligne téléphonique analogique sur 4 sorties, comprenant ¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ¢ ° une prises DTI réf. TN103S un filtre ADSL réf. TN121 un répartiteur téléphonique réf. TN111 Garantie 6T 6112.b Raccordements par cordons RJ45 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la proc

C ENTREDE F O RMATIO N - Hager
C ENTREDE F O RMATIO N - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Tébis : L'installation électrique communicante configur ée par ETS Face à la demande croissante de gestion technique dans les bâtiments à usage tertiaire et résidentiel, ce stage vous apporte les connaissances nécessaires pour concevoir et mettre en oeuvre une installation électrique communicante avec le système Tébis. Pensé par des électriciens pour des électriciens, le système Tébis s'appuie sur la technologie KNX, le bus de terrain le plus utilisé e

Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Transmetteur téléphonique L3413 Guide d'installation Conventions typographiques : Pour faciliter la lecture de ce guide, nous avons adopté les conventions typographiques suivantes : astuces ou conseils du fabricant précautions à prendre ! consignes à respecter les informations à reporter Ce transmetteur téléphonique n'est compatible qu'avec les centrales TwinPass . ® L'assistance technique téléphonique Logisty met à votre service une assistance technique téléphonique (numéro de tél
 

Katalog Technik und Anwendung - Hettich
Katalog Technik und Anwendung - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
2378 www.hettich.com Schrankinnenausstattung ð} Programmübersicht Beschlagsysteme für Küchen Übersicht Beschlagsysteme für Bäder Übersicht 2570 - 2571 Beschlagsysteme für Schrankausstattung Sortimentsübersicht 2590 - 2591 Beschlagsysteme für Raumausstattung Regalsystem Amari 200 Übersicht Technik für Möbel 2380 - 2381 2626 - 2627 2379 Beschlagsysteme für Küchen Außen pur, innen patent  das ist das Credo moderner Küchen. Mit intelligenten Beschlagsystemen von Hettich sch

cond. gen. vente - Dimos
cond. gen. vente - Dimos
13/09/2017 - www.dimos.fr
Toutes nos ventes sont faites aux présentes conditions générales de vente qui annulent, remplacent et se substituent aux précédentes. Le fait de passer commande implique l adhésion entière et sans réserve de l acheteur à ces conditions générales de vente. Sauf convention contraire écrite et ponctuelle, toute condition autre qui pourrait être stipulée par l acheteur, notamment dans ses propres conditions générales d achat, sera inopposable à DIMOS, quel que soit le moment où e

150682 - Rougier - Brochure Sylvaco Panneaux V16.indd
150682 - Rougier - Brochure Sylvaco Panneaux V16.indd
02/06/2017 - www.rougier.fr
CATALOGUE Bois et Contreplaqués 2 Rougier Sylvaco Panneaux, filiale française d importation et de distribution du Groupe Rougier, est heureux de vous présenter son nouveau catalogue produits. Spécialiste du bois et du contreplaqué depuis plus de 40 ans, ROUGIER SYLVACO PANNEAUX importe et commercialise une large gamme de contreplaqués, sciages et de produits transformés pour des utilisations multiples : bâtiment, aménagement intérieur et extérieur, menuiserie, industrie, carrosserie

Picard Serrures modernise son réseau d\'Installateurs Agréés
Picard Serrures modernise son réseau d\'Installateurs Agréés
21/01/2014 - www.andresudrie.com
Information Presse Janvier 2014 Picard Serrures et son réseau d Installateurs Agréés : Visibilité, modernité, fidélité, les clés d un développement réussi Marque référence de la serrurerie depuis 1720, Picard Serrures s est imposé comme un acteur majeur de la sécurité auprès des installateurs et des particuliers grâce à ses gammes de portes blindées, serrures multipoints et portes de hall. Reconnu pour son savoir-faire et son expertise, Picard Serrures, concepteur et fabrica

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les bat

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : Concrete flat roof + waterproofing membrane, EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 STANDARD The SECURILISSE® protection de lanterneau railing prevents workers falling through roof lights on roofs inaccessible to the public. Totally free standing with its ballast weights covered in HDPE so as not to damage the waterprooûng. Material : aluminium Finish : raw, anodised or powder-coated Technical information : Supplied with instructions and drawings. Railing Roof light pro