EE905, EE910 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

¢ Boîtier de télécommande

Notice d'instructions

6E 7512.d

Principe
A l'heure de la fermeture de l'établissement, lorsqu'on éteint l'éclairage normal, les boîtiers de télécommande EE 905 et EE 910 permettent une mise au repos en une seule manipulation de plusieurs blocs d'éclairage de sécurité.

EE905, EE910
Modes de fonctionnement
La coupure du circuit d'éclairage en période de non-occupation (nuit, fin de semaine, etc...) entraîne le fonctionnement inutile des blocs d'éclairage de sécurité pour une durée parfois supérieure à la capacité des batteries de ces blocs ; les cycles "décharge profonde / recharge batterie" lorsqu'ils se succèdent rapidement sont nuisibles aux batteries ; Les boîtiers de télécommande permettent, par la création d'une période de repos : · d'augmenter la durée de vie des batteries des blocs, · d'améliorer la fiabilité du système d'éclairage de sécurité, · de réduire les côuts d'exploitation et d'entretien.

Spécifications techniques
· Tension d' alimentation : · · · · · 230 V +10/-15% 50-60 Hz Construction : conforme à la classe II Impulsions de sortie pour la télécommande EE 905 : 8,4 V , EE 910 : 12V Temps de mise sous tension avant d'activer la télécommande : 24 heures Raccordement : fil rigide : 1,5 à 10 mm2 fil souple : 1 à 6 mm2 Nombre de blocs télécommandables: sur la base d'une ligne de 1,5 mm2, d'une longueur de ligne entre blocs de 50 m et d'une tension de télécommande de 6 V et 1 mA moyen ; EE 905 : peut télécommander 60 blocs EE 910 : peut télécommander 120 blocs.

Manipulations
Commande directe : l'appui manuel sur l'inverseur provoque l'impulsion, le bouton de commande revient automatiquement en position neutre après l'appui.

Extinction

Ré allumage

Mise au repos des blocs Après mise au repos, éclairage des blocs de d'éclairage de sécurité sécurité avant retour après l'arrêt secteur. secteur.

Raccordement électrique EE 905, EE 910

Ph N coupure générale

éclairage local A N ré allumage extinction Ph bloc de sécurité A télécom. + ­ 230 V

éclairage local B

bloc de sécurité B télecom. + ­ 230 V

EE 905 / EE 910
2B 1A + ­

1

Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net

6E 7512.d

Hager 12.2009

Dans la boutique



Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d i n st a l l a ti o n Ma n u a l e d i i n st a l l a z i o n e Détecteur de mouvement IP 54 LS radio spécial animaux Rivelatore stagno infrarosso esterno speciale animali S144-22X F p. 2 I p. 11 Sommaire Présentation ..............................2 F Préparation ................................3 Ouverture.............................................3 Alimentation .........................................3 Apprentissage...........................3 Présentation Le détecteur de

WK305 kallysta - Hager
WK305 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
£ ¢ Commande de stores FR Attention ! - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Ne pas installer à l'extérieur du bâtiment. GB Caution! - This device must be installed only by a qualified electrical fitter. - Shall not be installed outside. Notice d'instructions Fonctionnement individuel : Individual working: 2 Betriebsarten sind verfügbar: manuell / automatisch. - Manual mode : press B and D to pull the shutters up / down. - Automatic mode (2 types of programmin

WKT410, WKT412 - Hager
WKT410, WKT412 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT410 WKT412 · ¢ WKT410 Kallysta E/S variation 2 fils KNX radio WKT412 Kallysta E/S variation 2 fils répétition KNX radio WKT902x V2.6.0 6T 7639_00c WKT904x WKT410, WKT412 Montage 40 mm TP RF 230V~ Bus 30 V Fonctionne sans configuration Description WKT410 D C K fct 1 B WKT410 cfg A 2 60 mm J C 1 Boîte d'encastrement

Agence Rhône - Hager
Agence Rhône - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Rhône Auvergne Parc Technologique de Lyon Europarc 4 place Berthe Morisot 69800 SAINT PRIEST Tél 04 72 81 20 20 Fax 04 72 37 46 88 e-mail : rhone@hager.fr Comment nous trouver Saint Priest Gén éral Lyon sortie n°4 4 4 allée Jolio t Cu rie An dré sortie n°4 sortie Rocade : Bron, Lyon Boulloche Al pe s Po rt e de rue d de sP arc s rou m in c he d n iso eva eR

EG 200 - Hager
EG 200 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Mode mise à l'heure 1-programmation de la voie A Avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours A B Notice d'instructions F Ce mode permet : - la mise au jour, - la mise à l'heure et à la minute P E validation de la voie A 1 a. former le groupt : lundi, mardi, jeudi, vendredi A B P A B P E validation du lundi 1 2 3 4 5 6 7 A P 1 A B 7 A 56 34 + 12 A/B E I/O 1..7 E + A/B

¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV Notice d'instructions 6V 5049.a TN401 Présentation du produit Le coffret TN401 permet de raccorder en étoile jusqu'à 7 prises téléphone et 6 prises télévision (répartiteur TV en option). Ce coffret s'intègre dans la gaine technique du logement à côté, ou sous le coffret de distribution (série Gamma). Le coffret de communication TN401 est conforme aux nouvelles prescriptions de la norme NF C 15-100, édition 2002 et aux spécif

residence cazaban
residence cazaban
09/04/2011 - www.hager.fr
Tébis : La domotique au service du handicap Pour la plupart des utilisateurs, Tébis symbolise le confort, la facilité et la sécurité dans l'habitat. Dans le cas, plus spécifique, où cet utilisateur présente un handicap physique, le rôle de Tébis dépasse la simple notion de confort : il devient un véritable compagnon au quotidien, un moyen indispensable et précieux pour contrôler son environnement - via une téléthèse* adaptée au type de handicap - et garder une relative indépen

Fiches fonction Tébis - Hager
Fiches fonction Tébis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Fiches fonction Tébis Scénarios 1. 2. 3. 4. 5. Scénario d'éclairage variable............................................................................................................................. 2 Scénario volets entr'ouverts............................................................................................................................... 3 Scénario multi-applications ........................................................................................................
 

Zehnder Group France pose la 1ère pierre de ses futurs siège, centre de formation et espace d'exposition
Zehnder Group France pose la 1ère pierre de ses futurs siège, centre de formation et espace d'exposition
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2014 Zehnder Group France pose la 1ère pierre de ses futurs siège, centre de formation et espace d exposition Le 6 février 2014, la Direction Générale de Zehnder Group France a posé la première pierre du bâtiment qui accueillera en 2015 ses futurs siège, centre de formation et espace d exposition dans la zone d activités de Courcouronnes (91, Essonne). Résolument innovant, ce futur bâtiment mettra en Suvre les solutions de Zehnder Group France chauffag

La sécurité toujours Des coffrages différents - ISCHEBECK France
La sécurité toujours Des coffrages différents - ISCHEBECK France
22/05/2017 - www.ischebeckfrance.fr
62 / MATÉRIEL COFFRAGE n La sécurité toujours ENTRETIEN AVEC & CHRISTEL BOURGEOIS, CHARGÉE D AFFAIRES RÉGIONS OUEST, CENTRE, SUD-OUEST, ISCHEBECK FRANCE. Planète B : Que recherchent les clients de coffrages aujourd hui ? Christel Bourgeois : La qualité de rendu de finition, bien sûr. Mais aussi, la sécurité avant tout. D ailleurs, Ischebeck a répondu aux exigences de sécurité du Groupe Bouygues en la matière par des cadres alu de contreventement pour les hauteurs supérieures Ã

InnoTech
InnoTech
10/02/2012 - www.hettich.com
InnoTech Le concept de tiroir polyvalent pour plus de confort et de design dans la cuisine Avec InnoTech, redécouvrez la cuisine ! Point central du logement et de la vie, une nouvelle cuisine est l'expression d'un ressenti personnel. Grâce au concept de tiroir InnoTech, les désirs et besoins individuels s'expriment de façon personnalisée ­ de quoi répondre aux exigences de vos clients et renforcer votre programme par de nombreuses possibilités de différenciation. En toute facilité, In

Wienerberger partenaire du projet Villavenir
Wienerberger partenaire du projet Villavenir
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE septembre 2009 en ligne sur le site : www.n-schilling.com Wienerberger partenaire du projet Villavenir Wienerberger SAS, filiale française du Groupe Wienerberger, premier producteur mondial de briques en terre cuite, commercialise ses offres constructives au travers de marques à forte notoriété : Terca pour la brique apparente, Koramic pour la tuile terre cuite, Porotherm pour la brique de structure. Partenaire du projet Villavenir, initié par la FFB Nord Pas de Calais

B13-Prestige Battante - Coulidoor
B13-Prestige Battante - Coulidoor
24/05/2018 - www.coulidoor.fr
FICHE TECHNIQUE N°B13 DECEMBRE 2013 Battante PRESTIGE 10,5 5 RAIL HAUT AVEC AIMANT ET SUPPORT PIVOT PIVOT HAUT TABLETTE 75 Mur 75 5 VUE DE DESSUS LOQUETEAU MAGNETIQUE HAUT ET BAS TABLETTE 5 10.5 30 RAIL BAS AVEC AIMANT ET SUPPORT PIVOT 5 Reservation min 75mm LE BATTANT MAXI = 750 mini = 200

CCD videokamera černobílá nebo barevnáe - Siedle
CCD videokamera černobílá nebo barevnáe - Siedle
09/03/2020 - www.siedle.com
Produktinformation CCD-Videokamera Schwarz/Weiß oder Farbe KA/WG 950-... CCD video camera monochrome or colour KA/WG 950-... CCD-Videokamera Schwarz/Weiß oder Farbe KA/WG 950-... Telecamera CCD in bianco e nero o a colori KA/WG 950-... CCD-videocamera zwart/wit of kleur KA/WG 950-... CCD-video-kameraerne sort/hvid eller farve KA/WG 950-... CCD-videokamera svart/vit eller farg KA/WG 950-... CCD videokamera  ernobila nebo barevnae KA/WG 950-... 1 2 3 4 5 6 Deutsch Montage Anwendung Die CCD-Vi