Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TG053A

Station météorologique GPS KNX

FR

Manuel d'installation et de programmation ETS

6T7842.a

Descriptif produit ......................................................................................................................2
Caractéristiques techniques ................................................................................................................... 3 Structure de la platine.............................................................................................................................. 5

Installation et mise en service .................................................................................................6
Implantation .............................................................................................................................................. 6 Montage du support............................................................................................................................... 7 Aperçu de la face arrière et plan de perçage ........................................................................................ 8 Préparation de la station météorologique.............................................................................................. 9 Montage de la station météorologique .................................................................................................. 9 Conseils pour l'installation ................................................................................................................... 10 Maintenance ............................................................................................................................................ 10

Protocole de transmission .....................................................................................................11
Abréviations......................................................................................................................................... 11 Recensement de tous les objets de communication.......................................................................... 11

Réglage des paramètres.........................................................................................................18
États de la station en cas de coupure et de rétablissement de l'alimentation .................................... 18 Réglages généraux................................................................................................................................. 18 Réglages GPS ......................................................................................................................................... 19 Site d'implantation.................................................................................................................................. 20 Pluie ......................................................................................................................................................... 23 Nuit........................................................................................................................................................... 24 Température ............................................................................................................................................ 25 Seuil de température 1 / 2 / 3 / 4 ......................................................................................................... 26 Vent .......................................................................................................................................................... 29 Seuil de vent 1 / 2 / 3........................................................................................................................... 30 Luminosité............................................................................................................................................... 33 Seuil de luminosité 1 / 2 / 3 / 4 ............................................................................................................ 34 Crépuscule .............................................................................................................................................. 37 Seuil crépusculaire 1 / 2 / 3 ................................................................................................................. 37 Ombrage .................................................................................................................................................. 40 Réglages de l'ombrage........................................................................................................................ 41 Réglages de la façade 1...................................................................................................................... 42 Actions façade 1 .................................................................................................................................. 52 Programmateur annuel .......................................................................................................................... 55 Période horloge annuelle 1 / 2 / 3 ....................................................................................................... 56 Période horloge annuelle 1 / 2 / 3, séquence 1 / 2.............................................................................. 57 Programmateur hebdomadaire ............................................................................................................. 58 Horloge hebdomadaire Séquence 1 à 4.............................................................................................. 59 Logique.................................................................................................................................................... 61 Fonction logique ET 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ...................................................................................... 63 Utilisation de l'opérateur logique ET.................................................................................................... 66 Entrées fonction logique ET ................................................................................................................ 66 Opérateur logique OU ............................................................................................................................ 70 Entrées fonction logique OU................................................................................................................ 71
1

Descriptif produit
La station météo KNX-GPS mesure la température, la température du vent et la luminosité. Elle détecte les précipitations et reçoit les données d'heure et de localisation par signaux GPS. De plus, elle calcule la position exacte du soleil (azimut et élévation) à partir des coordonnées du site et de l'heure. Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour commander les sorties qui dépendent des valeurs de seuils. Les états mesurés peuvent être mis en relation les uns avec les autres par le biais de l'opérateur logique ET et OU. Les capteurs, l'électronique d'exploitation des données ainsi que l'électronique du coupleur de bus sont logés dans le boîtier compact de la station KNX-GPS. Fonctions et utilisation :

·

· ·

·

· ·

· ·

Luminosité et position du soleil : l'intensité lumineuse est mesurée par le biais d'un capteur. La station météo KNX-GPS calcule simultanément la position du soleil (azimut et élévation) à partir de l'heure et du lieu d'implantion. Commande de l'ombrage pour gérer jusqu'à 6 façades avec orientation des stores à lamelles et de la limite d'ombrage Mesure de la vitesse du vent : le relevé électronique de la vitesse du vent offre une utilisation silencieuse et fiable, même en cas de grêle, de neige et de températures négatives. Les turbulences et les vents ascendants à proximité de la station météo sont également relevés Détection des précipitations : la surface du capteur est chauffée, de sorte que seuls les gouttes et les flocons sont identifiés comme des précipitations, sans tenir compte du brouillard ou du dégel. Lorsque la pluie ou la neige cesse, le capteur sèche rapidement pour signaler la fin des précipitations Relevé de la température Programmateur hebdomadaire et annuel : la station météo reçoit la date et l'heure via son récepteur GPS intégré. Le programmateur hebdomadaire commande jusqu'à 4 plages horaires différentes par jour. Le programmateur annuel permet de définir 3 périodes supplémentaires dans l'année avec, pour chacune, jusqu'à deux arrêts/activations par jour. Les sorties peuvent être utilisées comme objets de communication. Les horaires de commutation sont réglés par des paramètres. Sorties à seuil pour toutes les valeurs mesurées et calculées (valeurs de seuil réglables par des paramètres ou des objets de commutation) 8 fonctions logiques ET et 8 fonctions logiques OU, dotés de 4 entrées chacun. Tous les événements de commutation ainsi que 16 entrées logiques (de type objets de communication) peuvent être utilisés comme entrées d'opérateur logique. La sortie de chaque opérateur logique peut, au choix, être configurée au format 1 bit ou 2 x 8 bits.

La configuration KNX s'effectue à l'aide du logiciel ETS.

2

Caractéristiques techniques
Boîtier : Couleur : Montage : Indice de protection : Dimensions : Poids : Températures : Alimentation : Consommation : plastique blanc / translucide Montage saillie IP 44 env. 96 × 77 × 118 (L× H × P, mm) Env. 170 g de fonctionnement -30...+50 °C ; de stockage -30...+70 °C 12...40 V CC, 12...28 V CA. max. 185 mA pour 12 V DC, max. 81 mA pour 24 V DC, ondulation résiduelle 10 % 8 mA max. KNX +/- borne bus enfichable Microcontrôleur propre 0 254 max. 255 max. 254 env. 1,2 W -30...+80 °C ; Résolution : 0,1 °C Précision : ±0,5 °C à +10 ...+50 °C, ±1°C à -10 ...+85 °C, ±1,5 °C à -25 ...+150 °C, Plage de mesure vent : 0...35 m/s Résolution : 0,1 m/s Précision :avec une température comprise entre - 20... + 50°C ± 22% de la valeur de mesure avec flux d'entrée de 45...315° ± 15% de la valeur de mesure avec flux d'entrée de 90...270° (un flux d'entrée frontal correspond à 180 °)

Consommation bus : Connexion bus : Type BCU (unité de contrôle) : Type PEI : Adresses de groupes : Nombre d'associations Objets de communication : Chauffage capteur de pluie : Plage de mesure température :

3

Plage de mesure luminosité :

Dans la boutique



804666_A_Inst_Sir_Int_Log_S430-22X:Mise en page 1 - Hager
804666_A_Inst_Sir_Int_Log_S430-22X:Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Présentation et préparation S430-22X Sirène LS, IP 31 filaire Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors d'une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : G éviter tout contact, direct ou par l'intermédiaire d'un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, G utiliser des outils non magnétiques, G avant d'accéder aux...

Atéha : système de plinthes et moulures - Hager
Atéha : système de plinthes et moulures - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Guide de choix Atéha : système de plinthes et moulures un monde d'astuces pour vos chantiers Atéha : système de moulures 6 x 30 6 x 30 Profilé ATA 63000 9010 : 865463 Capacités Dim A x B : x cm Ø maxi : mm 2 Nbr de câbles 3 x 2,5 : Profilé vendu seul, sans pièce de forme ni support d'appareillage. A B Atéha : système de moulures 12 x 20 Pièces de forme Profilé ATA 12200 9010 : 864305 8014 : 864411 Capacités Dim A x B : 13 x 24 cm Ø maxi : 11,5 mm 2 Nbr de câbles 3 x...

Sujet : Mise à jour Logiciel pour le TX100 : V2.5.1 A. Ajout de - Hager
Sujet : Mise à jour Logiciel pour le TX100 : V2.5.1 A. Ajout de - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Sujet : Mise à jour Logiciel pour le TX100 : V2.5.1 A. Ajout de références : Les références suivantes ont été ajoutées : - TG510A : Détecteur de fumée RF KNX à pile - blanc - TG540A - Détecteur de chaleur RF KNX à piles - TG541A - Dét.chal. TEBIS interconnecté radio 230V - TRB201 1 sortie 16A à encastrer - TRB221 1 sortie volet roulant à encastrer - TRB302A 2 entrées à encastrer pile - TRB302B 2 entrées à encastrer secteur - TRE201 1 sortie 16A radio IP55 - TRE202 2 sorties...

Agence Alsace - Hager
Agence Alsace - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Alsace 2 rue du Verdon 67100 STRASBOURG Tél 03 88 79 37 38 Fax 03 88 79 83 95 e-mail : alsace@hager.fr Comment nous trouver Strasbourg-Paris Strasbourg rue du Doubs Parc d'activité de la Meinau CRAV Canal du Rhône au Rhin AG2R rue du Rhô rue du Verdon ne Sortie 5 Baggersee Illkirch-Nord A35 5 Darty de Co lm ar 5 Sortie 5 Baggersee Illkirch-Graffenstaden Strasbourg Meinau Terminus TRAM Centre commercial Auchan av en ue Renault

TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA208A : 8 x 4 A TXA208B : 8 x10 A · ¢ Module 8 sorties ¶ £ Schaltausgang 8-fach ß § Output module 8-fold 6T 7301.c TXA208C : 8 x16 A TXA208D : 8 x16 A Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB Les pilotes 8 sorties TXA208 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, des ouvrants tels...

Juillet 2006 - Hager
Juillet 2006 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Tébisinfo Juillet 2006 n°10 Des couvertures très "grand public" Nous vous l'annoncions dans ces colonnes il y a quelques mois : la domotique n'est plus seulement un vocable employé par quelques avant-gardistes technophiles mais bien par madame et monsieur tout le monde. Pour preuve, ce début d'année a vu la naissance d'un certain nombre de magazines qui ont tous en commun de mettre la domotique en avant. Design @ home, Home magazine ou encore Futur-e-maison abordent le sujet chacun à leur...

EV004 EV004 - Hager
EV004 EV004 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
£ ¢ Télévariateur universel 600 W avec afficheur 230 V Notice d'instructions ¢ £ Universal Ferndimmer 600 W mit Anzeige 230 V Bedienungsanleitung § · EV00 4 C 600 W 45 § · EV00 4 C 6E 7027.c 600 W 45 01..9 9 01..9 9 -o mem >1s -o mem >1s + - + - EV004 Principe de fonctionnement Le télévariateur EV004 permet de faire varier la luminosité d'une charge incandescente, halogène basse tension (BT 230 V), halogène très basse tension (TBT 12 V ou 24 V) avec transformateur...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d i n st a l l a ti o n Ma n u a l e d i i n st a l l a z i o n e Détecteur de mouvement IP 54 LS radio spécial animaux Rivelatore stagno infrarosso esterno speciale animali S144-22X F p. 2 I p. 11 Sommaire Présentation ..............................2 F Préparation ................................3 Ouverture.............................................3 Alimentation .........................................3 Apprentissage...........................3 Présentation Le détecteur...
 

Fr France Aldes Easyvec Compact Micro Watt 3000 Ip Ihm Isole 11034019
Fr France Aldes Easyvec Compact Micro Watt 3000 Ip Ihm Isole 11034019
13/07/2024 - assets.aldes.fr
1 EASYVEC® COMPACT Caissons d'extraction non classés au feu Caisson de ventilation 11034019 EasyVEC® Compact MICRO-WATT + 3000 IP IHM Isolé La gamme de caissons simple-flux la mieux pensée du marché afin de rendre la ventilation performante, sereine et facile . EasyVEC® Compact Micro-watt + EasyVEC-Compact-MWPlus EasyVEC-Compact-MWPlus PLUS PRODUIT RÉGLEMENTATIONS & CONFORMITÉ(S) " gamme large de 300 à 3 000 m3/h, " hauteur compact, " 100% recyclable. N° d'avis technique:...

Cucharones para cargadoras - bobcats service
Cucharones para cargadoras - bobcats service
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Cucharones para cargadoras Implementos El cucharón Bobcat adecuado para cada aplicación n Bobcat ofrece una gran variedad de modelos de cucharones " Cucharón de bajo perfil Estos cucharones tienen la parte inferior* más larga que la del cucharón industrial. Ofrecen una visibilidad perfecta del borde de ataque y una gran fuerza de arranque. Los cucharones de bajo perfil son perfectos para nivelar, excavar y manejar materiales. Con dientes (*) " Cucharón de material ligero Este cucharón...

LF3000 ES
LF3000 ES
09/04/2011 - www.legris.com
racores del sistema LF 3000® del sistema LF 3000 Principio Inventados y comercializados por Legris hace más de 30 años, los racores LF 3000, se convirtieron en un nuevo sistema de conexionado a escala mundial. Con una técnica fiable y ampliamente experimentada, permiten realizar de una forma inmediata una conexión y desconexión instantáneas a mano y sin herramientas Para responder a las exigencias del mercado, Legris los ha ido haciendo evolucionar continuamente, dotándolos de todas...

Aspects Des Vitrages Bombes FFPV
Aspects Des Vitrages Bombes FFPV
23/08/2024 - www.tecni-bombage.com
FFPV ASPECT DES VITRAGES BOMBES Septembre 2011 Note : Les présentes dispositions sont issues de la norme NF EN 572-8 et de la Règle Professionnelle "Vitrages Bombés" éditée par la FFPV en 1994 Est considérée comme irrégularité d'aspect une irrégularité d'apparence du vitrage susceptible de gêner un observateur regardant l'environnement extérieur à travers le vitrage. Conditions d'examen L'observateur est placé : ð· à l'intérieur de la pièce ð· à 1,50 m du vitrage - 1,50 m...

p29
p29
29/12/2010 - www.loxam.fr
Applications : n Arrimage en sécurité de tous matériels pendant les opérations de transport. · L'arrimage de tous les matériels et accessoires transportés est obligatoire. · Pour être réglementaire et conforme, un arrimage à 4 brins indépendants doit être assuré sur 4 points d'ancrage. · L'arrimage est toujours effectué par l'utilisateur et relève de sa seule responsabilité. La Tension Maximale d'Utilisation (TMU) exprimée en daN, définit le poids _ maximum admissible de la...

Tu2337_asennus_recover Model (1 - Tulikivi
Tu2337_asennus_recover Model (1 - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
KIVILUETTELO / STENFORTECKNING / STEINLISTE / STONELIST / NOMENCLATURE DES PIERRES P029 P221 P222 P223 P224 P225 P226 P227 P230 P231 P232 P233 P509 P535 P559 P667 P708 P780 P228 P229 MITAT MATT MASSE DIMENSIONS COTES 60x180x300 60x300x350 60x300x350 60x180x350 60x150x350 60x150x300 60x300x260 60x45x430 60x180x193 60x300x193 60x300x155 60x165x430 60x300x300 60x300x420 60x60x420 60x60x300 60x150x420 60x180x420 30x30x150 30x150x150