DICROIC GU53 HALOGEN SPOT d50mm

Extrait du fichier (au format texte) :

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm

SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM
DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm

ø 35 mm ø 50 mm

36 mm

AGABEKOV
46 mm

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 10W 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 10W 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W, 35W 50W et 75W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W, 35W, 50W und 75W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W, 35W, 50W and 75W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH12010-L 12V 10W 38 o 3'100K 2'000h SH12020-N 12V 20W 8o 3'100K 2'000h SH12020-M 12V 20W 24 o 3'100K 2'000h SH12020-L 12V 20W 38 o 3'100K 2'000h SH12035-N 12V 35W 8o 3'100K 2'000h SH12035-M 12V 35W 24 o 3'100K 2'000h SH12035-L 12V 35W 38 o 3'100K 2'000h

396

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime SH501220-N 12V 20W 8o 3'100K 4'000h SH501220-M 12V 20W 24 o 3'100K 4'000h SH501220-L 12V 20W 38 o 3'100K 4'000h SH501235-N 12V 35W 8o 3'100K 4'000h SH501235-M 12V 35W 24 o 3'100K 4'000h SH501235-L 12V 35W 38 o 3'100K 4'000h SH501250-N 12V 50W 8o 3'100K 4'000h SH501250-M 12V 50W 24 o 3'100K 4'000h SH501250-L 12V 50W 38 o 3'100K 4'000h SH501275-L 12V 75W 40 o 3'050K 6'000h SH501275-M 12V 75W 24 o 3'050K 6'000h SH501275-L 12V 75W 38 o 3'050K 6'000h SH5012IRC-O 12V 50W for 65W 15 o 4'000K 6'000h SH5012IRC-M 12V 50W for 65W 25 o 4'000K 6'000h

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

OEILLERES
FILMSPOT BARNDOOR

PERSIENNES
BAFFLE-LEUCHTEN BAFFLE

BK

Combinations

PR

Combinations

Caractéristiques Les oeillères BK piègent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement et la zone éclairée. La fixation de l'accessoire lui donne un aspect plus «professionnel». Les panneaux peuvent être ajustés par rotation ou flexion des charnières mobiles. L'excellente qualité du matériau permet de réaliser un grand nombre d'ajustements sans que les panneaux se rompent. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: on peut combiner deux oeillères BK pour obtenir une protection sur quatre côtés. Cette combinaison peut être ajustée en pliant ou en faisant tourner les charnières mobiles. Les oeillères BK peuvent également être combinées avec des persiennes PR et avec toutes les lentilles ou filtres à clipser. Technische Merkmale Der BK Filmspot fängt periphere Lichtanteile ab, wodurch störende Blendwirkungen eingeschränkt und die beleuchtete Region abgegrenzt werden. Die Stellklappen sind im Drehsinn sowie an den Scharnieren durch einfachen Fingerdruck verstellbar. Die exzellente Werkstoffqualität garantiert für praktische unbegrenzte Anzahl von Verstellmöglichkeiten der Stellklappen. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit PR BAFFLE-LEUCHTEN kombiniert werden. Blattjalousien mit allen Linsen oder Filterclip-Aufsätzen. Characteristics BK Barndoors trap the peripheral light sideways, limiting glare and the illuminated area. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. The flaps are adjustable by rotation and by bending the living hinges. The superb material quality allows for a more than sufficient number of adjustments without the flaps braking off. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine two BK barndoors crosswise for 4-way protection This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. BK Barndoors may also be combined with PR Blade Louvers and with all Lens or Filter Clips.
Données - Daten - Data Ref. Diameter BK 50 SW ø50mm BK 50 SI ø50mm BK 35 SW ø35mm BK 35 SI ø35mm

Caractéristiques Les persiennes PR (lames) concentrent la lumière périphérique en limitant l'éblouissement. La fixation de cet accessoire donne un aspect plus «professionnel». Les persiennes peuvent être ajustées par rotation et sont peu encombrantes. Pour les accessoires en creux, nous fabriquons des persiennes spéciales. Finition: Noir mat à grain fin ou revêtement de poudre d'argent. Autres tailles sur demande. Combinaisons: une combinaison des persiennes PR avec les oeillères BK permet une protection sur les 4 côtés. Cette combinaison peut être ajustée par flexion et rotation des charnières mobiles. Les persiennes peuvent également être combinées avec des clips déco DC. Technische Merkmale PR Baffle-Leuchten (auch Blattjalousie-Leuchten) fangen periphere Lichtstrahlen ab und vermeiden störende Blendwirkungen. Die Aufsätze verleihen der Leuchte einen «professionellen» Look. Die Baffle-Leuchten können durch Drehen verstellt werden und erfordern relativ wenig Raum. Für versenkt eingebaute Leuchten liefern wird spezielle PR-E Baffles. Finish: Feingranulierte mattschwarz oder silbrige Pulverlackierung. Andere Grössen auf Anfrage. Kombinationen: Kombination von 2 BK Filmspots überkreuzt für Sicherheitsausleuchtung in 4 Richtungen. Die Kombination kann durch Verstellung der Stellklappen und Drehung angepasst werden. BK Filmspots können auch mit DC Deco Clips kombiniert werden. Characteristics PR Baffles (a.k.a. Blade Louvers) trap the peripheral light sideways, limiting glare. The attachment also gives the fixture a more «professional» look. Baffles are adjustable by rotation and require comparably small space. For recessed fixtures, we manufacture special PR-E Baffles. Finish: Fine grain matt black or silver powder coat. Other sizes upon inquiry. Combinations: Combine PR Baffles with BK Barndoors for 4-way protection. This combination may be adjusted by bending the living hinges and by rotating. Baffles may also be combined with DC Deco Clips.

Color Black Silver Black Silver

Dans la boutique



LU4CX
LU4CX
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 XÉNON AVEC CACHE XENON UNIVERSAL 4 BLENDE LEUCHTE XENON UNIVERSAL 4 SCREENED LUMINAIRE LU4CX IP20 29 mm 18 mm 36 mm 14 mm 4 mm 59 Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage FCU (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mo

LU4 RGB E IP67
LU4 RGB E IP67
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 RGB ÉTANCHE IP67 UNIVERSAL 4 RGB LEUCHTE IP67 UNIVERSAL 4 RGB LUMINARIE IP67 LU4-RGB-E 24 mm Water proof transparent material 24 mm 24 mm · 15 mm 27 mm 31 mm 27 mm 31 mm 4 mm 9 mm 4 mm 4 mm Luminaire linéaire de 230mm 4030mm utilisant le module flexible RGB 24V/2.525W (par module de 200mm de longueur). Conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de «clipsage» (voir pictogrammes ci-dessus). Compris dans le luminaire · avec traitement d'étanch

AML T5 OK
AML T5 OK
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé NOIR OU éLOXé NATUREL T5 POUR MIROIR ASYMMETRISCHE SCHWARZE ODER NATURELOXIERTE DECKENEINBAULEUCHTE FÜR SPIEGELBELEUCHTUNG T5 ASYMMETRIC RECESSED T5 BLACK OR NATURAL COLOUR ANODIZED LUMINAIRE FOR MIRROR AMLN-T5 / AML-T5 100 / 200 mm 60 mm 83 mm 90 mm 120 mm Luminaire linéaire pour miroir réflecteur asymétrique 24O , créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents T5 de ø16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et 80 Watt. Compri

ELM Photometric
ELM Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code ELM 3W CL Name ELM-1000 IP44 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 78.49% 944.28 cd/klm Length Length 0.055000 m2 0.055000 m2 0.003025 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-11I Name ELMX-1000 IP44 17x12V5WCLEAR Date 16-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 58 mm 55 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=0.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous A

TMT AC
TMT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU TUBULAIRE 2 XÉNON TUBULAR 2 XENON BILDBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 XENON PICTURE LIGHTING SYSTEM TMT-AC Ø33 mm 20 mm 110 Système d'éclairage linéaire, basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé, de forme tubulaire (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches blancs CMB-AC pour

LU4EX IP65 Photometric
LU4EX IP65 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU4EX 3W CLVRCE Name LU4EX-1000 IP65 17x12V3W CLVRC Line AGABEKOV Efficiency 38.75% 130.57 cd/klm Length Length 0.033000 m2 0.035000 m2 0.001155 m2 Asymmetrical 8.70 AC 25.00 °C 60.00 % XENON 12W Measurement Code CLF1414/05-03I Name LU4EX 1000IP65 17x12V5WCLEAR Date 15-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 35 mm 33 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=345.00 G=5.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rec

TLFSAL B 3 6 10 F
TLFSAL B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
18 LumINAIRE DOuBLE LINEAIRE FLEX AGA-LED® AGA-LED® TWIN LINEAR FLEX LEUCHTE TWIN AGA-LED®FLEX LINEAR LUMINAIRE TLFSAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : TLFSAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting unit festoon connector / 24V / 1W 14 mm 26 mm 9 mm 5 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Luminaire linéaire basse tension courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le lum

ALTS EXT 01
ALTS EXT 01
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT EXTERIEUR IP65 SPOT AUSSEN IP65 SPOT OUTSIDE IP65 ALTS-EXT-01 HALOGEN Ø25mm 12V 20W / 35W 34 mm 58 mm 90° 28 mm 13 mm 12 mm 100 mm 300 mm 600 mm made to measure 300 mm 90 mm 75 mm 30 mm 194 Spot conique noir orientable pour l'extérieur IP65 en aluminium extrudé. éloxé naturel. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïque G4, puissances choix: 12V/20W ou 35W. Konischer, verstellbarer Spot in Schwarz für den Ausseneinsatz aus n
 

profilés - Adesol Tego
profilés - Adesol Tego
26/09/2018 - www.adesol-tego.com
PROFILÉS HAUT DE GAMME Nez de marches Nez de Marches Nez de marches striés en Aluminium. 3.2 Nez de marches striés en Laiton. 3.3 Nez de marches / Plat de marches. 3.4 Nez de marches bandes antidérapantes caoutchouc. 3.5 Nez de marches bandes antidérapantes « aderoband » 78 W. 3.5 Nez de marches bandes antidérapantes « aderoband » 65 S. 3.6 - 3.10 Arrêt de revêtement double pour marches et renfort de nez de marches. 3.11 Antidérapants encastrer FEROBAND. 3.11 Bandes a

 NOUVEAUX VOLETS À PORTILLON MOTORISABLE : Pour système de désenfumag
NOUVEAUX VOLETS À PORTILLON MOTORISABLE : Pour système de désenfumag
06/06/2011 - www.primavera.fr
P R OT E C T I O N I N C E N D I E Information presse Septembre 2011 NOUVEAUX VOLETS À PORTILLON MOTORISABLE Pour système de désenfumage À savoir : Acteur majeur sur le marché français de la protection incendie, du désenfumage et de la ventilation pour les habitats collectifs et du tertiaire, PANOL développe des produits haute performance et certifiés par des organismes agréés. En effet, les solutions techniques issues du département Recherche & Développement PANOL sont testées par

Fiche technique du produit Lavabo - Hewi
Fiche technique du produit Lavabo - Hewi
20/05/2020 - www.hewi.com
Fiche technique du produit Lavabo No de reference Descriptif 950.11.201 Lavabo · Avec une grande surface de depose, cuvette plate et ovale · En resine synthetique avec une surface non poreuse · Avec des poignees integrees, utilisables comme porte-serviette · Sans trop-plein, pour robinetteries a un trou · Passage libre sous le lavabo · DIN EN 14688, DIN EN 31 · Largeur 850 mm, profondeur 415 mm · Fixation par vis a suspension Mesures en mm 415 690 800 415 80 850 HEWI Heinrich Wilke GmbH

nl0790b
nl0790b
09/04/2011 - www.ciat.fr
L C O M F O R T Hoge temperatuur warmtepomp A Ageo caleo Profiteer van gratis aardwarmte in bestaande bebouwing NL 07.90B U N I V E R S W O N I N G E N Geothermische oplossing zonder CV-ketel voor bestaande bebouwing Ageo caleo is een innovatie van CIAT die het begrip verwarming nieuwe inhoud geeft. Voortaan kan elke bestaande woning profiteren van de geothermische technologie met hoge temperaturen. Deze nieuwe water/water warmtepomp is speciaal ontworpen voor bestaande radiatoren en vervangt d

	 mPro™ le spot RÉFÉRENCE compatible tous isolants et répondant à toutes les contraintes
mPro™ le spot RÉFÉRENCE compatible tous isolants et répondant à toutes les contraintes
26/02/2018 - www.primavera.fr
auroralighting.com mProtm, le spot RÉFÉRENCE compatible tous isolants et répondant toutes les contraintes Aurora, fabricant de solutions d éclairage, propose le mPro!", le spot LED référence du marché. Concentré de technologie, le mPro!" est un spot encastré unique qui répond toutes les contraintes normatives et d usage. Avec le mPro!", les professionnels de l éclairage n ont désormais besoin que d une référence pour répondre aux besoins de tous leurs chantiers. Les quali

telescopico T2250
telescopico T2250
09/12/2014 - www.bobcat.eu
T2250 | Telescopici T2250 | Caratteristiche tecniche Tabelle di carico 5,25 5 2200 kg 3 2 0,5 1 0m 0,20 4 3 2 1 0m 1,06 -1 0m 1,92 1,71 1,56 Motore idrostatico a due velocit Impianto idrostatico con regolazione elettronica 1 -1 Dimensioni A B