G635 MINISTAR d16mm HALOGEN LAMP

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE HALOGÈNE G6,35 MINISTAR Ø16MM
G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGENLAMPEN G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGEN LAMP

SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø25MM
DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø25mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø25mm

16 mm 44 mm

ø 25 mm

34 mm

Caractéristiques Ministar est la plus petite lampe halogène du monde avec des dimensions extrêmement compactes. D'une tension de 12V et d'une puissance de 20W, 35W ou 50W, un angle de 30° permet l'orientation de la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité continue de la lumière grâce à la source halogène Eigenschaften Der extrem kompakte MINISTAR ist die kleinste Halogenlampe der Welt. Mit einer Spannung von 12 V und Leistung von 20W, 35W oder 50W sowie einem Winkel von 30° erlaubt er eine punktgenaue Ausrichtung und garantiert kontinuierliche Leuchtstärke dank der technischen Vorzüge von Halogen-Lichtquellen Characteristics The Ministar is the smallest halogen lamp in the world with extremely compact dimensions. At 12V and with rating and wattages of 20W, 35W or 50W, its 30° angle allows the light source to be directed towards a precise point while continuous light intensity is guaranteed by the halogen source

Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften Die 12V Halogenspots mit einer Leistung von 20W und 35W erlauben die exakte Lagebestimmung der Lichtquelle in einem Punkt und gewähren die kontinuierliche Lichtintensität einer Halogenlichtquelle Characteristics The halogen spots of 12V, with a power of 20W and 35W allow the orientation of the source of light on a precise point while guaranteeing a continuous light intensity thanks to the halogenous source

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime MIN020AR 12V 20W 30° 3'000K 2'000hrs MIN035AR 12V 35W 30° 3'000K 2'000hrs MIN050AR 12V 50W 30° 3'000K 2'000hrs

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Angle Kelvin Lifetime 79700-20-10 12V 20W 10 o 3'050K 2'000h 79705-20-22 12V 20W 22 o 3'050K 2'000h 79708-20-40 12V 20W 40 o 3'050K 2'000h 79710-35-12 12V 35W 12 o 3'050K 2'000h 79715-35-24 12V 35W 24 o 3'050K 2'000h 79720-35-44 12V 35W 44 o 3'050K 2'000h

395

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LESI IP65
LESI IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE ENCASTRÉ LOUVRE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR LOUVRE-BODENEINBAULEUCHTE FÜR INNEN UND AUSSEN INTERIOR / EXTERIOR FLOOR RECESSED LOUVRE LUMINAIRE LESI IP65 XÉNON 3W, 5W, 8,5W OU 10W 100 mm Glass Borosilicate 25 mm Glass Borosilicate 25 mm ø3.2mm 92 79 mm 90 mm 10.5 mm B A Luminaire linéaire basse tension pour l'intérieur et l'extérieur utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium poudré noir conçu pour être enca

RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
RGB AMPLIFICATEUR XRS 1 ENC24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:

AWR AL IP20 A 6 10 RL
AWR AL IP20 A 6 10 RL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
188 LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ASYMMETRISCHE EINBAULEUCHTE ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE AWR-AL AGA-LED® A-6 oU A-10 RIGID LooP CoNNECToR 61 mm 105 mm 75 mm Photo : AWR-AL IP20 avec AGA-LED® A-10 lighting unit rigid loop connector / 24V / 1W 120 mm 90 mm 145 mm 60 mm 90 mm 12.5 mm 60 mm 60 mm A-6 ou A-10. Luminaire asymétrique basse tension courant stabilisé conçu pour l'intérieur, utilisant des unités lumineuses AGA-LED ® Asymmetrische Niedervolt-Leuchte mit stabilisiertem Strom

SLCS IP65
SLCS IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SUPERLIGHT COMPACT S SUPERLIGHT COMPACT S SUPERLIGHT COMPACT S SLCS IP65 IODIZED METAL GU8,5 35W 150 mm 155 mm 120 O AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM 120 mm 210 mm 166 mm 40 mm Ø17 mm Ø8.5 mm 70 mm " Accessoires: voir p. 228-229 Fur Keramikbrennerlampen (HIT-TC-CE) ¨ Schutzklasse I, IP65 Leuchte aus AluminiumDruckguss, Polyesterpulver beschichtet, achsensymmetrischer Aluminiumreflektor hochglänzend, alle äußeren Stahlteile rostfrei, temperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, Silikondichtu

AOP 3 ENC 24
AOP 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ACCESSOIRES POUR SYSTÈME DE BRANCHEMENT MODULE F-LED ZUBEHÖR FÜR VERKABELUNGSSYSTEM MODUL F-LED ACCESSORIES FOR F-LED MODULE CONNECTING SYSTEM 31 mm 42 mm 167 mm AOP-3-ENC-24 ·· Variateur de lumière LED pour l'amorçage manuel avec trois potentiomètres ou trois appareils de commande 1-10V. Avec AOP-3ENC-24 il est possible de faire varier manuellement la lumière des modules LED ou RGB au moyen de trois potentiomètres et ainsi faire varier la lumière de chacun des canaux. AOP-3-ENC-24 ·

ALTS EXT 01
ALTS EXT 01
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT EXTERIEUR IP65 SPOT AUSSEN IP65 SPOT OUTSIDE IP65 ALTS-EXT-01 HALOGEN Ø25mm 12V 20W / 35W 34 mm 58 mm 90° 28 mm 13 mm 12 mm 100 mm 300 mm 600 mm made to measure 300 mm 90 mm 75 mm 30 mm 194 Spot conique noir orientable pour l'extérieur IP65 en aluminium extrudé. éloxé naturel. Spot monté sur piquet (long. 100mm, 300mm, 600mm). Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïque G4, puissances choix: 12V/20W ou 35W. Konischer, verstellbarer Spot in Schwarz für den Ausseneinsatz aus n

TR BE IP65
TR BE IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNETISCHER TR-B IP20 FERROMAGNETIC TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-BE IP65 FERROMAGNETISCHER TR-BE IP65 FERROMAGNETIC TR-BE IP65 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W, 700W, 900W, 1200W 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W B 12V-24V-26V 230V A C Caractéristiques · Tension primaire: 230V avec câble secteur et fiche type 12 · Tension secondaire: 12V, 24V avec bornes sans câble · Puissance 15-50W: protégé par fusible the

AGALED FT B6
AGALED FT B6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-6 2800k / 0,5w Type: Festoon connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED-FT® b-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd-FT® b-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd-FT® b-6 5000k / 0,5w Type: Festoon connector 12mm IN AV G& 12mm MANAGEME NT BEKOV ENE AGA RG YS 4mm 43mm AGA-LE D ® 4mm 43mm BEKOV ENE AGA RG YS IN AV G& MANAGEME NT AGA-LE D ® AGABEKOV SA ESM AGABEKOV SA ESM
 

Flail Cutter | Attachments - Bobcat.eu
Flail Cutter | Attachments - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Flail Cutter | Attachments Flail Cutter | Specifications Standard features " Variable-speed displacement motor allows the flail cutter to be "tuned in" to your machine, depending on its hydraulic capacity. By varying the motor displacement to accept auxiliary hydraulic flows ranging from 64 to 140 l/min, the flail cutter can be operated on many different carriers. " Floating linkage is standard on the flail cutter. This, along with the attachment's compact deck length, lets the unit follow the

E16
E16
09/12/2014 - www.bobcat.eu
E16 Compact Excavators E16 980 mm dozer blade 230 mm rubber track Double acting auxiliary hydraulics with quick couplers Control console locks Horn Hydraulic joystick controls Weights Retractable seat belt Spark arrester muffler * TOPS/ROPS canopy Two-speed travel Work lights Warranty: 12 months, 2000 hours, whichever comes first 1515 kg 129 kg 53 kg Make / model Fuel / Cooling Bore / Stroke Maximum power at 2500 RPM (ISO 9249) Torque at 2000 RPM (SAE Net) Number of cylinders Displacement Kubot

catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
catalogue SECUIRILISSE 16.indd - somain-securite
07/08/2018 - www.somain.fr
version : 130616 Applications : Concrete, insulated, gravel covered flat roofs EN ISO 14 122-3 & NF E 85-015 STANDARD The SECURILISSE® GC-PL railing is a collective fall protection system for securing roofs inaccessible to the public without having to drill through the building s waterprooûng. The stability of the railing is guaranteed by ballast weights covered in HDPE so as not to damage the waterprooûng. Finish : brut, anodisé ou thermolaqué Technical information : Supplied with instr

Copie de •••NOTICE BT 4000 OKKKK •••
Copie de •••NOTICE BT 4000 OKKKK •••
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
NOTICE D UTILISATION DE LA TELECOMMANDE BT 4000 MULTIFONCTIONS - 624 000 1- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p.2 2- GENERALITES p.2 3- DESCRIPTION p.2 4- UTILISATION DE LA TELECOMMANDE p.3 p.3 A CONFIGURATION DE LA TELECOMMANDE PAR RAPPORT AU TYPE DE COMMUNICATION - Type POLARISE  p. 3 - Type NON POLARISE  p. 3 B CONFIGURATION DE LA TELECOMMANDE PAR RAPPORT A VOTRE INSTALLATION p.4 a - Installation STANDARD  p. 4 b - Installation PLUSIEURS ZONES D EXPLOITATION  p. 5 c - Installation MISE A

K480y301 - Giacomini
K480y301 - Giacomini
27/09/2016 - www.giacomini.fr
K480Y301 juin 2010 0006/6 Thermostat d ambiance électronique réglage interne ISO 9001 Schéma de raccordement K480Y301 Domaine d application Pour la régulation individuelle ( 2 points) de locaux d habitation et commerciaux avec une sortie TRIAC pour jusqu  6 servomoteurs thermiques. Caractéristiques Fonctionnement " Sortie commutation silencieuse " Câblage aisé " Capteur NTC " Affichage LED en cas de demande de chaleur " Design moderne avec un bouton rotatif ergonomique d ajusta

systeemdetail 48
systeemdetail 48
09/04/2011 - www.zoontjens.nl
Systeemdetails Dreen® Elegance Dreen® Elegance Verstelbare tegeldrager + Lockplate pin DNS® DakNivellerings-Systeem + Lockplate pin lockplate pin vierkant lockplate pin vierkant Dreen® Elegance 400 x 400 x 38 mm Verstelbare tegeldrager DNs® buis lockplate pin Drukverdeelvoet Drukverdeelvoet MATEN EN gEWiChTEN Afmeting gewicht per stuk gewicht per m² Aantal per m² Vellingkant klein facet Dikte tolerantie lengte en breedte tolerantie Vlakheid: max. bol- en holheid Buigtreksterkte na 28 dage