XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR

Extrait du fichier (au format texte) :

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR

LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE
XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED

10 mm 43 mm

10 mm 43 mm

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life thought their output is only 5-10% lower. Recommandation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF120031XE 12V 3W 2'500K 3'000h JF120051XE 12V 5W 2'500K 20'000h JF124085XE 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF120101XE 12V 10W 2'600K 20'000h JF240031XE 24V 3W 2'500K 20'000h JF240051XE 24V 5W 2'400K 20'000h JF240085XE 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF240101XE 24V 10W 2'500K 20'000h JF260085XE 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure à l'halogène, avec un rendement inférieur seulement de 5 à 10% par rapport à ce dernier, mais sans les inconvénients de haute température. Leur surface dépolie permet l'atténuation de l'éblouissement. Recommandation des lampes Xénon 10W Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d'accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne. Eigenschaften Die 12V, 24V und 26V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8,5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet. Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei Halogen, mit einer nur um 5 bis 10% geringeren Leistung und ohne die Unannehmlichkeiten von Hochtemperaturen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung. Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind. Characteristics The 12V, 24V and 26V Xenon lamps, with a power of 3W, 5W, 8,5W or 10W get due to their form ensures that lighting is even in all directions without dark spots. As well as providing a stronger light than conventional incandescent lamps, Xenon lamps are superior to halogen in a number of ways. They do not suffer from the same high temperature disadvantages and have a much longer life though their output is only 5-10% lower. The frosted surface permits a reduction to the glare. Recommendation for Xenon lamps starting from 10W To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Kelvin Lifetime JF12003101 12V 3W 2'500K 3'000h JF12005101 12V 5W 2'500K 20'000h JF12408501 12V 8,5W 2'400K 20'000h JF12010101 12V 10W 2'600K 20'000h JF24003101 24V 3W 2'500K 20'000h JF24005101 24V 5W 2'400K 20'000h JF24008501 24V 8,5W 2'600K 10'000h JF24010101 24V 10W 2'500K 20'000h JF26008501 26V 8,5W 2'400K 20'000h
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

382

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LU4SAL IP20 B 3 6 10 F
LU4SAL IP20 B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
26 LumINAIRE uNIvERSAL 4 AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 4 LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 4 LuMinAirE Lu4SAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : LU4SAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 24 mm 19 mm 15 mm 4 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire ·...

LU4ESAL IP65 A 6 10 F
LU4ESAL IP65 A 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
116 LumINAIRE uNIvERSAL 4 AGA-LED® mINI LOuvRE IP65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LEuCHTE ip65 AGA-LED® univErsAL 4 mini LouvrE LuminAirE ip65 Lu4ESAL IP65 AGA-LED® A-6 oR A-10 FESTooN CoNNECToR 35 mm Photo : LU4ESAL IP65 with AGA-LED® A-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 37 mm 31 mm AGA-LED® A-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Le plus petit luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé conçu pour l'extérieur, utilisant des unités lumi neuses AGALED®...

LU4X
LU4X
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 XÉNON XENON UNIVERSAL 4 LEUCHTE XENON UNIVERSAL 4 LUMINAIRE LU4X IP20 24 mm 27 mm 23 mm 54 4 mm 9 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W, 8,5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage FCU (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports...

LFX IP20 Photometric
LFX IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LFX 3W CL Name LFX-1000 IP20 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 75.73% 101.85 cd/klm Length Length 0.010000 m2 0.020000 m2 0.000200 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-09I Name LFX-1000 IP20 17X12V5WCLEAR Date 11-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 13 mm 10 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=15.00 G=15.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous...

DICROIC GU53 HALOGEN SPOT d50mm
DICROIC GU53 HALOGEN SPOT d50mm
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø35MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø35mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø35mm SPOT HALOGÈNE GU5,3 DICHROÏQUE Ø50MM DICROITISCHER GU5,3 HALOGENSPOT Ø50mm DICROÏC GU5,3 HALOGEN SPOT Ø50mm ø 35 mm ø 50 mm 36 mm AGABEKOV 46 mm Caractéristiques Les spots halogènes de 12V, d'une puissance de 10W 20W et 35W permettent d'orienter la source lumineuse sur un point précis tout en garantissant une intensité lumineuse continue grâce à la source halogène Eigenschaften...

TMT AC
TMT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU TUBULAIRE 2 XÉNON TUBULAR 2 XENON BILDBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 XENON PICTURE LIGHTING SYSTEM TMT-AC Ø33 mm 20 mm 110 Système d'éclairage linéaire, basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé, de forme tubulaire (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches blancs CMB-AC...

DICROIC G4 HALOGEN SPOT d25mm
DICROIC G4 HALOGEN SPOT d25mm
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE HALOGÈNE G6,35 MINISTAR Ø16MM G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGENLAMPEN G6,35 MINISTAR Ø16mm HALOGEN LAMP SPOT HALOGÈNE G4 DICHROÏQUE Ø25MM DICROITISCHER G4 HALOGENSPOT Ø25mm DICROÏC G4 HALOGEN SPOT Ø25mm 16 mm 44 mm ø 25 mm 34 mm Caractéristiques Ministar est la plus petite lampe halogène du monde avec des dimensions extrêmement compactes. D'une tension de 12V et d'une puissance de 20W, 35W ou 50W, un angle de 30° permet l'orientation de la source lumineuse sur un point précis...

RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:...
 

Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur ... - Lorillard
Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur ... - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
Sept. 2013 _ V2 Suivi des évolutions à la fin du dossier. Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur menuiserie PVC Pose en NEUF (dormants monoblocs) 1/11 Montage en 10 étapes 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10 / Positionner le coffre sur un support. Présenter et clipper les pattes sur les embouts du coffre. Appliquer deux cordons de colle sur la sous-face. Positionner les embouts d étanchéité. Positionner le dormant sur la sous-face du coffre à la verticale. Visser les pattes sur...


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

S?curit? et sant? au travail : FAUN s'engage aux c?t?s de ses collaborateurs
S?curit? et sant? au travail : FAUN s'engage aux c?t?s de ses collaborateurs
03/05/2025 - www.n-schilling.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


05/03/2025 - www.fundermax.at
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Hager présente « épure et variations » la nouvelle collection luxe de kallysta
Hager présente « épure et variations » la nouvelle collection luxe de kallysta
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / octobre 2009 Hager présente « épure et variations » la nouvelle collection luxe de kallysta Plus que de simples prises et interrupteurs, l'appareillage mural kallysta embellit les murs, révèle ou souligne une décoration, tout en se parant des dernières fonctions high-tech pour un confort personnalisé. Telle l'égérie du groupe Hager ­ acteur mondial de l'installation électrique de 1er rang ­, kallysta présente une somptueuse collection au summum du design,...

Ds 0491 Strata Heat Repair Guide La En
Ds 0491 Strata Heat Repair Guide La En
22/09/2024 - cdnmdm.laticrete.com
Globally Proven Globally Proven Construction Solutions Construction Solutions Wire Repair Kit On-Site Repair Kit Guide for STRATA_HEAT!" Wire Systems Warranty Disclaimer: This guide and the repair kit included have Heating Wire Construction been provided by LATICRETE, Inc. to aid in the repair of STRATA_HEAT!" Wire systems damaged on-site. LATICRETE cannot warranty the repair or guarantee the proper function of the heating system following a repair. LATICRETE recommends that all repair...