Configurateur Tebis TX100 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Configurateur Tebis TX100
Fonctions Éclairage tout ou rien
Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit
Produit filaire Produit radio

Référence produit TXA 201A TXB 202A TXA 204 A/B/C TXA 204 D TXA 206 A/B/C TXA 206 D TXA 207A/B/C TXA 207D TXA 208A/B/C TXA 208D TR 201 TR 270C/D/F/I

Désignation produit Module 1 sortie 4A 230V~ à encastrer Module 2 sorties 4A 230V~ à encastrer Module 4 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 4 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 6 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 6 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 10 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 10 sorties 16A 230V~ avec forçage manuel hors bus charge capacitive Module 8 sorties 4A/10A/16A 230V~ avec forçage manuel hors bus Module 8 sorties 16A 230V~ avec forçage manuel hors bus charge capacitive 1 sortie 16A à encastrer Prise gigogne ON/OFF

Version TX100 1.5 1.8 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.7 1.7 1.1 1.1

TXA201/TXA202 TXA204/TXA206 TXA207/TXA208 TR201/TR270

1

6T 7435b

Sommaire
1. Présentation des fonctions Éclairage................................................................................................................................ 2. Sélection de fonction......................................................................................................................................................... 3. Liens et description des fonctions Éclairage en mode Standard ...................................................................................... 4. Mode +Info........................................................................................................................................................................ 5. Mode Expert...................................................................................................................................................................... 6. Fonction Retour Usine (RAZ)............................................................................................................................................ 7. Mode Auto/Manu............................................................................................................................................................... 8. Caractéristiques ................................................................................................................................................................ 9. Test présence Bus ............................................................................................................................................................ 2 3 3 6 6 7 7 7 7

1. Présentation des fonctions Éclairage
Les fonctions principales de l'application Éclairage sont les suivantes : ON/OFF La fonction ON/OFF permet d'allumer ou d'éteindre un circuit d'éclairage. La commande peut provenir d'interrupteurs, de boutons poussoirs ou d'automatismes. Indication d'état La fonction Indication d'état donne l'état du contact de sortie. Elle permet de réaliser une fonction télérupteur en renvoyant l'Indication d'état sur chacun des boutons poussoirs du groupe. Minuterie La fonction Minuterie permet d'allumer ou d'éteindre un circuit d'éclairage pour une durée paramétrable. La sortie peut être temporisée à ON ou à OFF selon le mode de fonctionnement minuterie choisi. La minuterie peut être interrompue avant la fin de la temporisation. Forçage La fonction Forçage permet de forcer une sortie dans un état défini, ON ou OFF. Cette commande a la priorité la plus haute. Aucune autre commande n'est prise en compte si un forçage est actif. Seule une commande de fin de forçage autorise à nouveau les autres commandes. Application : maintien d'un éclairage allumé pour raisons de sécurité. Scène La fonction Scène permet de regrouper un ensemble de sorties. Ces sorties peuvent être mises dans un état prédéfini paramétrable. Une scène est activée par l'appui sur un seul bouton poussoir. Chaque sortie peut être intégrée dans 8 scènes différentes. Mode Manu Le mode Manu permet d'isoler le produit du Bus. Dans ce mode il est possible de forcer localement chacune des sorties.

TXA20y

2

6T 7435b

2. Sélection de fonction
TXA204/TXA206 : Le produit peut être configuré pour des applications Éclairage ou Chauffage. Par défaut le produit est reconnu comme un produit d'éclairage par le TX100. Lors de la mise sous tension du produit les voyants d'état des sorties signalent la configuration du produit : - éclairage : voyants allumés fixes pendant 5 s. - chauffage : voyants clignotants pendant 5 s. Pour changer le mode du produit se reporter au manuel TX100 correspondant à la fonction souhaitée. TR201/TR270/TXA201/TXB202/TXA207/TXA208 : Le produit est configuré uniquement pour des applications Éclairage.

3. Liens et description des fonctions Éclairage en mode Standard
Après apprentissage du produit , les sorties sont représentées par le symbole dans la partie droite de l'écran du TX100. Après numérotation des entrées, les entrées disponibles apparaissent dans la partie gauche de l'écran. La fonction d'une sortie du produit est définie par le type du lien établi entre l'entrée et la sortie. Chaque sortie du produit peut être associée à une entrée avec un type de lien particulier. Le type du lien est choisi individuellement sur l'entrée dans la partie gauche de l'écran du TX100. Écran du TX100 :

Choix du type de lien à faire

Entrées

Sorties

Le tableau ci-après présente les types de liens compatibles pour le produit. Type de lien possible Description du lien La fonction ON permet d'allumer le circuit d'éclairage. Fonctionnement de la sortie Fermeture du contact d'entrée Fermeture du contact de sortie. Ouverture du contact d'entrée Contact de sortie inchangé. Fermeture du contact d'entrée Ouverture du contact de sortie. Ouverture du contact d'entrée Contact de sortie inchangé. Changement d'état du contact d'entrée Changement d'état du contact de sortie. Commande émise par un produit d'entrée filaire ou radio bidirectionnel. La fonction Télérupteur permet d'inverser l'état du circuit d'éclairage. Changement d'état du contact d'entrée Changement d'état du contact de sortie. Commande émise par un produit d'entrée radio unidirectionnel. Les entrées ne sont pas resynchronisées avec les sorties : un double appui peut être nécessaire pour mettre les sorties dans l'état souhaité. Fermeture du contact d'entrée Fermeture du contact de sortie. Ouverture du contact d'entrée Ouverture du contact de sortie.

ON

OFF

La fonction OFF permet d'éteindre le circuit d'éclairage.

Télérupteur

Dans la boutique



Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers, avec dérogation temporisée réglable 6T 7753.a Les gestionnaires d'énergie 49351 et 49352 pilotent automatiquement votre chauffage électrique. · Avec le 49351, vous gérez votre logement en une seule zone de chauffage. · Avec le 49352, vous divisez votre logement en 2 zones de chauffage : zone vie (pièces occupées durant la journée comme le salon et la cuisine) et zone sommeil (pièces occupées durant la nuit). 49351 -

XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'énergie à coût réduit Associé aux appareils électriques gros consommateurs en énergie, le contacteur double tarif permet de protéger et de faire fonctionner automatiquement ces appareils pendant les heures creuses. Avantages utilisateur Fiche astuce chauffage - Autoriser le fonctionnement des appareils (chauffe-eau électrique, machine à laver, ...) uniquement lorsque le coût de l'électricité est réduit. - Permettre une relance manuelle pendant les heures pleines si nécessaire. - S

Un chantier au sommet - Hager
Un chantier au sommet - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Un chantier au sommet Une installation résolument haut de gamme Idéalement située au coeur de Peisey-Vallandry, de grands appartements spacieux parfaitement équipés et décorés avec soin. Composée de 5 bâtiments de logements de tourisme qui forment un total de 110 logements et d'un bâtiment Accueil composé de 12 logements, d'une piscine intérieure, d'une salle de fitness, spa, balnéo, de musculation et d'un sauna... la résidence "L'orée des Cimes" est résolument haut

WKT400, WKT401 - Hager
WKT400, WKT401 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT400 WKT401 ¢ Kallysta E/S ON/OFF 2 fils KNX radio Kallysta E/S ON/OFF 3 fils KNX radio · 2-draads kallysta schakelaars RF 6T 7638_00b 3-draads kallysta schakelaars RF WKT902x V2.6.0 WKT400, WKT401 Montage / Montage 40 mm TP RF 230V~ Bus 30 V Fonctionne sans configuration Werkt zonder configuratie Description / Beschrijving D C K fct 1 B 60 mm WKT400 cfg A 2 1 Boîte d'encastrement Inbouwdoos 2 Mécanisme Mechanisme

5211x - 5221x - Hager
5211x - 5221x - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Détecteurs infrarouges 140° et 220° standards Rilevatori di movimento 140° e 220° basic Ces détecteurs permettent la commande automatique d'une source lumineuse pendant une durée définie lorsqu'un mouvement est détecté dans sa zone de surveillance. · réf. · réf. · réf. · réf. 52110 : 52111 : 52210 : 52211 : 140°, 140°, 200°, 200°, blanc anthracite blanc anthracite. IT 6T 7741.a 5211x - 5221x Présentation du produit Le détecteur allume la lumière pendant 40 secondes. A

804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur de mouvement IP55 LS radio Manuale di installazione IT p. 12 Rivelatore di movimento stagno S141-22X S142-22X S143-22X 804642/B Sommaire Présentation..............................2 F Présentation Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information à la centrale. Ce détecteur peut aussi être utilisé

L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager
L3612/L3614 L3612/L3614 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
TÉLÉCOMMANDES L3612/L3614 GUIDE D'INSTALLATION Présentation La télécommande : L3612 possède 2 fonctions : Arrêt et Marche Totale. L3614 possède 4 fonctions par défaut : Arrêt, Marche partielle, Marche Totale et une touche Urgence. Toutes les touches sont reprogrammables. Voyant lumineux Voyant lumineux Arrêt Marche Totale/ Marche Groupe 2 Touche Urgence Marche Partielle/ Marche Groupe 1 L3612 Marche Totale/ Marche Groupe 2 Arrêt L3614 Préparez la télécommande Les piles de la tél

Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager
Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
27 ¢ Sonde d'ambiance fixe Notice d'instructions 81 £ Fühler mit fester Einstellung Bedienungsanleitung 6E 5501.c 81 EK081 La sonde EK081 peut être associée au thermostats EK187, EK186, au thermostat programmable EG502, au régulateur EK286 et au module minitel T050 ; Der Fühler EK081 kann zusammen mit den Thermostaten EK187, EK186, dem programmierbaren Thermostat EG502, oder mit dem Regler EK286 verwendet werden ; Installation Obturer la gaine afin d'éviter tout courant d'air en provenan
 

CALENDRIER DE FORMATION 2011
CALENDRIER DE FORMATION 2011
13/02/2012 - www.technal.fr
CALENDRIER DE FORMATION 2011 DELTA FORMATION® 1er centre de formation, spécialiste des métiers de l'aluminium Nouveautés 2011 et Packs Formation Pack Fondamentaux de la conception bioclimatique Bioclimatique et mise en pratique sur le logiciel Tech Touch 17 au 19 janvier 25 au 27 juillet 21 au 23 février 12 au 14 septembre 04 au 06 avril 24 au 26 octobre 23 au 25 mai 12 au 14 décembre 3 jours 990 HT Pack Véranda Techniques de vente de vérandas et cas pratique sur le logiciel Tech3D 19 a

Pleins feux sur les Cheminées de Chazelles
Pleins feux sur les Cheminées de Chazelles
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Cheminées Rustiques et Poêles Modern : pour faire feu de tous bois L'entreprise Cheminées de Chazelles propose de nombreuses gammes de cheminées à bois adaptables à tous les styles d'intérieurs. Un éclectisme esthétique élaboré pour répondre à tous les besoins et favoriser une intégration harmonieuse aux décors contemporains ou traditionnels. les Cheminées de Chazelles Nichées au coeur de l'arrière-pays charentais, sur un site de plus de sept hectares, l'entreprise Cheminées de C

L'Hopital Pédiatrique et Gynéco-Obstétrical de Lyon et KNAUF : Deux géants et une innovation
L'Hopital Pédiatrique et Gynéco-Obstétrical de Lyon et KNAUF : Deux géants et une innovation
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse mai 2006 L'Hôpital Pédiatrique et Gynéco-Obstétrical de Lyon et KNAUF Deux géants et une innovation La construction d'un hôpital nécessite une adaptation et une modernisation des structures de soins pour une meilleure prise en compte des évolutions médicales (pédiatrie, chirurgie, urgences, réanimation, gynécologie, obstétrique, néonatalogie, rééducation). C'est à Bron, à la périphérie de Lyon (69), qu'un complexe de grande envergure est en train de voir l

Pour faire face à l’augmentation des prix et la pénurie des matériaux d’isolation : Une alternative, construire en Cellumat
Pour faire face à l’augmentation des prix et la pénurie des matériaux d’isolation : Une alternative, construire en Cellumat
22/05/2017 - www.primavera.fr
C:LHBV^'%&, Edjg[V^gZ[VXZ|aÉVj\bZciVi^dcYZheg^m ZiaVe‚cjg^ZYZhbVi‚g^VjmYÉ^hdaVi^dc/ JcZVaiZgcVi^kZ!Xdchigj^gZZc8ZaajbVi 9Zej^h eajh^Zjgh bd^h aÉ^cYjhig^Z YZh ^hdaVcih edanjg‚i]VcZ XdccVˆijcZXg^hZhVcheg‚X‚YZci#AVgV^hdc4AVe‚cjg^ZYÉjcZ YZhbVi^ƒgZhegZb^ƒgZh!aZB9>!fj^gZeg‚hZciZ|ZaaZhZjaZ Zck^gdcaVbd^i^‚YjXd’iYÉjcZeaVfjZYÉ^hdaVi^dcEJ# G‚hjaiVi! aZ eg^m Yj edanjg‚i]VcZ V [dgiZbZci \g^be‚ Zi aV fjVci^i‚Y^hedc^WaZ

Rector Lesage investit dans une nouvelle usine ? Tournefeuille
Rector Lesage investit dans une nouvelle usine ? Tournefeuille
01/07/2019 - www.andresudrie.com
Communique de presse Janvier 2019 Rector Lesage investit dans une nouvelle usine a Tournefeuille Le groupe Rector Lesage, specialiste de la prefabrication beton pour le batiment, investit 20 millions d'euros dans la construction d'une nouvelle usine de premurs et predalles a Tournefeuille (31), a proximite du site deja existant. La production demarrera au 1er trimestre 2020 et entrainera la creation d'une trentaine d'emplois. 7 700 m2 supplementaires pour la fabrication de premurs et de predalle

Récupérer l'eau de pluie avec GIRPI devient un jeu d'enfant !
Récupérer l'eau de pluie avec GIRPI devient un jeu d'enfant !
28/05/2012 - www.andresudrie.com
BP 36 - Rue Robert Ancel 76700 HARFLEUR Tél. : 02 32 79 60 00 Fax : 02 32 79 60 27 www.girpi.fr Information Presse Mai 2012 Systèmes complets pour le transport de l'eau chaude et de l'eau froide avec ou sans pression dans le domaine du bâtiment Collecte Eau de Pluie - GIRPI Une gamme complète dédiée à la récupération de l'eau de pluie Alternative économique et écologique, la récupération des eaux pluviales connaît un véritable essor en France. Le principe est simple : grâce à un c