Configurateur Tebis TX100 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Configurateur Tebis TX100
Fonctions Éclairage tout ou rien
Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit
Produit filaire Produit radio

Référence produit TXA 201A TXB 202A TXA 204 A/B/C TXA 204 D TXA 206 A/B/C TXA 206 D TXA 207A/B/C TXA 207D TXA 208A/B/C TXA 208D TR 201 TR 270C/D/F/I

Désignation produit Module 1 sortie 4A 230V~ à encastrer Module 2 sorties 4A 230V~ à encastrer Module 4 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 4 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 6 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 6 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 10 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 10 sorties 16A 230V~ avec forçage manuel hors bus charge capacitive Module 8 sorties 4A/10A/16A 230V~ avec forçage manuel hors bus Module 8 sorties 16A 230V~ avec forçage manuel hors bus charge capacitive 1 sortie 16A à encastrer Prise gigogne ON/OFF

Version TX100 1.5 1.8 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.7 1.7 1.1 1.1

TXA201/TXA202 TXA204/TXA206 TXA207/TXA208 TR201/TR270

1

6T 7435b

Sommaire
1. Présentation des fonctions Éclairage................................................................................................................................ 2. Sélection de fonction......................................................................................................................................................... 3. Liens et description des fonctions Éclairage en mode Standard ...................................................................................... 4. Mode +Info........................................................................................................................................................................ 5. Mode Expert...................................................................................................................................................................... 6. Fonction Retour Usine (RAZ)............................................................................................................................................ 7. Mode Auto/Manu............................................................................................................................................................... 8. Caractéristiques ................................................................................................................................................................ 9. Test présence Bus ............................................................................................................................................................ 2 3 3 6 6 7 7 7 7

1. Présentation des fonctions Éclairage
Les fonctions principales de l'application Éclairage sont les suivantes : ON/OFF La fonction ON/OFF permet d'allumer ou d'éteindre un circuit d'éclairage. La commande peut provenir d'interrupteurs, de boutons poussoirs ou d'automatismes. Indication d'état La fonction Indication d'état donne l'état du contact de sortie. Elle permet de réaliser une fonction télérupteur en renvoyant l'Indication d'état sur chacun des boutons poussoirs du groupe. Minuterie La fonction Minuterie permet d'allumer ou d'éteindre un circuit d'éclairage pour une durée paramétrable. La sortie peut être temporisée à ON ou à OFF selon le mode de fonctionnement minuterie choisi. La minuterie peut être interrompue avant la fin de la temporisation. Forçage La fonction Forçage permet de forcer une sortie dans un état défini, ON ou OFF. Cette commande a la priorité la plus haute. Aucune autre commande n'est prise en compte si un forçage est actif. Seule une commande de fin de forçage autorise à nouveau les autres commandes. Application : maintien d'un éclairage allumé pour raisons de sécurité. Scène La fonction Scène permet de regrouper un ensemble de sorties. Ces sorties peuvent être mises dans un état prédéfini paramétrable. Une scène est activée par l'appui sur un seul bouton poussoir. Chaque sortie peut être intégrée dans 8 scènes différentes. Mode Manu Le mode Manu permet d'isoler le produit du Bus. Dans ce mode il est possible de forcer localement chacune des sorties.

TXA20y

2

6T 7435b

2. Sélection de fonction
TXA204/TXA206 : Le produit peut être configuré pour des applications Éclairage ou Chauffage. Par défaut le produit est reconnu comme un produit d'éclairage par le TX100. Lors de la mise sous tension du produit les voyants d'état des sorties signalent la configuration du produit : - éclairage : voyants allumés fixes pendant 5 s. - chauffage : voyants clignotants pendant 5 s. Pour changer le mode du produit se reporter au manuel TX100 correspondant à la fonction souhaitée. TR201/TR270/TXA201/TXB202/TXA207/TXA208 : Le produit est configuré uniquement pour des applications Éclairage.

3. Liens et description des fonctions Éclairage en mode Standard
Après apprentissage du produit , les sorties sont représentées par le symbole dans la partie droite de l'écran du TX100. Après numérotation des entrées, les entrées disponibles apparaissent dans la partie gauche de l'écran. La fonction d'une sortie du produit est définie par le type du lien établi entre l'entrée et la sortie. Chaque sortie du produit peut être associée à une entrée avec un type de lien particulier. Le type du lien est choisi individuellement sur l'entrée dans la partie gauche de l'écran du TX100. Écran du TX100 :

Choix du type de lien à faire

Entrées

Sorties

Le tableau ci-après présente les types de liens compatibles pour le produit. Type de lien possible Description du lien La fonction ON permet d'allumer le circuit d'éclairage. Fonctionnement de la sortie Fermeture du contact d'entrée Fermeture du contact de sortie. Ouverture du contact d'entrée Contact de sortie inchangé. Fermeture du contact d'entrée Ouverture du contact de sortie. Ouverture du contact d'entrée Contact de sortie inchangé. Changement d'état du contact d'entrée Changement d'état du contact de sortie. Commande émise par un produit d'entrée filaire ou radio bidirectionnel. La fonction Télérupteur permet d'inverser l'état du circuit d'éclairage. Changement d'état du contact d'entrée Changement d'état du contact de sortie. Commande émise par un produit d'entrée radio unidirectionnel. Les entrées ne sont pas resynchronisées avec les sorties : un double appui peut être nécessaire pour mettre les sorties dans l'état souhaité. Fermeture du contact d'entrée Fermeture du contact de sortie. Ouverture du contact d'entrée Ouverture du contact de sortie.

ON

OFF

La fonction OFF permet d'éteindre le circuit d'éclairage.

Télérupteur

Dans la boutique



hager
hager
09/02/2012 - www.hager.fr

Les armoires électriques jusqu'à 160 A - Hager
Les armoires électriques jusqu'à 160 A - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Les armoires électriques jusqu'à 160 A Vous souhaitez concevoir et chiffrer rapidement une armoire de distribution jusqu'à 160 A. A partir du catalogue général et d'un exemple concret, Hager vous propose des astuces pratiques pour optimiser vos chiffrages. L'installation électrique en BT neuf et r énovation Objectifs A l'issue de cette formation, les participants devront être en mesure : · d'identifier les paramètres nécessaires influençant une étude,...

¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager
¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Présentation de votre Gestionnaire d'énergie Le boitier de commande ¢ Gestionnaire d'énergie pour 3 zones de chauffage électrique avec fil pilote Indicateur du mode de fonctionnement en cours : Auto : Mode automatique : Mode vacances Prog. : Mode programmation : Mode mise à l'heure Conso et : Ces deux modes ne sont utilisables que si vous possédez l'option indicateur de conso. Ils vous permettent de suivre votre consommation électrique. Heure Indicateur du jour de la semaine 6E5073.a Notice...

¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ ´ ¶ ß ® Tore pour relais différentiels Torroid for HR relays Wandler für FI Relais Spole for jordfeilreleer HR Toro per rele HR Transformador diferencial Toro para rele HR Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Istruzioni d'impiego Instrucciones de uso Instruções 6H 5050.b HR700 x1 Click ! Click ! x1 OK OK 1 2 1 6H 5050.b 32 Ø 30 Ø 59 70 30 2,5 mm (mm2) (mm ) 2 1...1,5 1...1,5 2 Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212...

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex avril 2004 n° 5 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Converger ? Oui mais pourquoi ? Une télécommande pour la télévision, une autre pour le lecteur de DVD, une troisième pour les volets motorisés, sans oublier un bouton-poussoir pour la lumière extérieure et un supplémentaire pour le garage, etc, etc. Quantité d'appareils nécessitent aujourd'hui...

PDF, 764 ko - Hager
PDF, 764 ko - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
hager Goulotte encastrée BKIS discrétion et ûexibilité pour les cloisons sèches hager Une nouvelle ambition à partager L ambition d être votre partenaire des déûs d aujourd hui et de demain sous une marque unique, Hager. Cette volonté s appuie sur une marque forte, historique, enrichie au ûl du temps de nombreux savoir-faire, et sur les valeurs fondatrices de notre culture d entreprise. L innovation, la proximité, la conûance, la réactivité, la simplicité, la continuité...

Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de ... - Hager
Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de bureau Dijon (21) Pierre Viard, Gérant de la société Voituret : "L'enjeu de ce chantier express était de proposer un câblage rapide, de qualité, esthétique et évolutif... Je disposais, évidemment, de délais très courts. Il m'a fallu choisir un système simple à monter. Le choix de l'association Quéraz PVC / Zénith a été payant puisque trois semaines ont suffit à une seule personne pour poser et mettre en oeuvre plus 410 prises...

S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X Sirène ... - Hager
S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X Sirène ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Sirène LS, IP 54 radio Sirène avec flash LS, IP 54 radio NF Manuale di installazione IT p. 10 Sirena Sirena con lampeggiante Manual de instalación ES p. 18 Sirena LS radio, IP54 Sirena con flash LS radio, IP54 S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X 804886/A FR Sommaire 1. Présentation et préparation....................... 2 2. Apprentissage ............................................. 3 3. Paramétrage ...................................................
 

Le Comptoir Seigneurie Gauthier s’engage aux côtés de la Banque Alimentaire
Le Comptoir Seigneurie Gauthier s’engage aux côtés de la Banque Alimentaire
21/06/2011 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Juin 2011 Le Comptoir Seigneurie Gauthier s'engage aux côtés de la Banque Alimentaire Le Comptoir Seigneurie Gauthier de Bourges lance une Opération Spéciale « Solidarité » en faveur de La Banque Alimentaire du Cher (18). Du 1er juin au 30 septembre 2011, pour l'achat d'un litre de peinture des marques Seigneurie, Peintures Gauthier, Freitag et Fer & Sol, 0,18 sont reversés à La Banque Alimentaire du Cher. A l'issue de cette opération, un chèque sera remis à l'Association,...

Stondeck Colour Sheet 2022 Eu Min
Stondeck Colour Sheet 2022 Eu Min
09/07/2024 - www.stonhard.fr
STONDECK Planners, contractors, operators and owners know there is much more to a parking structure than simply providing space for parked cars. Parking structures are public spaces that create a first impression and a lasting one. New construction or rehab, interior and exterior decks, stalls, ramps and entrances must be safe for pedestrians and vehicles with brightly lit, slip resistant, level surfaces that are able to withstand all types of temperatures and weather conditions, as well as corrosive...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Aluform aluminium golf profielplatten en damwand profielplaten
Aluform aluminium golf profielplatten en damwand profielplaten
10/10/2010 - www.aluform-france.fr
Golf- en damwand profielplaten flexible building. sustainable thinking. PRODUCTEN Aluminium golf- en damwandprofielplaten bieden een scala van mogelijkheden in vorm en kleur, waarmee de architect milieubewust kan ontwerpen studentenhuis, Wuppertal Aluform golfprofielplaat 18/76 Iberger druipsteengrot, Bad Grund Aluform golfprofielplaat 18/76 Industriehal Aluform golfprofielplaat 18/76 Aluminium - een uniek materiaal in de architectuur Aluminium is een fascinerend en zeer universeel bouwmateriaal...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Download volledige artikel
Download volledige artikel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Job story  Bobcat Bobcat minirupsladers perfecte oplossing voor papierfabrikant Grupo Gares is een dienstverlenend bedrijf van gemiddelde omvang, werkzaam in de provincie Jaén in het zuidoosten van Spanje. Het bedrijf dat gespecialiseerd is in het onderhoud en de reiniging van industriële installaties, is voortdurend op zoek naar veelzijdig, multifunctioneel en rendabel materieel. Door Eva Carrillo Als 30-jarige klant van GGM Guillermo García, de Bobcat dealer in het zuiden van Spanje,...