AML T5 OK

Extrait du fichier (au format texte) :

LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé NOIR OU éLOXé NATUREL T5 POUR MIROIR
ASYMMETRISCHE SCHWARZE ODER NATURELOXIERTE DECKENEINBAULEUCHTE FÃœR SPIEGELBELEUCHTUNG T5 ASYMMETRIC RECESSED T5 BLACK OR NATURAL COLOUR ANODIZED LUMINAIRE FOR MIRROR

AMLN-T5 / AML-T5
100 / 200 mm

60 mm

83 mm

90 mm 120 mm

Luminaire linéaire pour miroir à réflecteur asymétrique 24O , créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents T5 de ø16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et 80 Watt. Compris dans le luminaire · Luminaire en aluminium extrudé et éloxé (voir pictogrammes ci-dessus). · Réflecteur intensif RIST 24°. · Douilles DT5. · Verre acrylique satiné VER. · Embouts ARLN ou ARL. · Alimentation électronique QTi-1: voir p. 377 · Fixations FIX. · Borne de connexion SU. Non compris dans le luminaire · Tubes FL T5: voir p. 322-323 Alimentation · 220-240V Applications · Eclairage de miroir. Finition sur demande · Thermolaquage, poudrage RAL, blanc. · Accessoires: voir p. 169 · Mesures d'éclairage: voir p. 170-171

Linearleuchte für asymmetrische schwarze 24° Reflektorspiegel, erzeugt diffuses gleichförmiges Licht. Betrieb mit T5-Leuchtröhren ø16mm und jeweils 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 oder 80 Watt. Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen · Aluminium-Extrusionsprofil (siehe Zeichnung oben). · Intensivreflektor RIST 24°. · Fassungen DT5. · Satiniertes Acrylgas VER. · Ansatzstücke ARLN oder ARL. · Elektronische Versorgung QTi-1: siehe S. 377 · Befestigungselemente FIX. · Anschlussklemme SU. Nicht im Lieferumfang inbegriffen · Leuchtröhren FL T5: siehe S. 322-323 Stromversorgung · 220-240V Anwendungsbereiche · Spiegelbeleuchtung. Ausführungsoptionen auf Anfrage · Thermolackierung, Pulverbeschichtung RAL weiss. · Zubehör: siehe S. 169 · Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 170-171

Linear luminaire for mirror with 24° asymmetric reflector giving evenly diffused light. Uses ø16mm fluorescent tubes T5 of 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 and 80 Watts. Luminaire Features · Luminaire in extruded anodized aluminium (see illustrations above). · RIST 24° intensive reflector. · Sockets DT5. · Satin-finish acrylic lens VER. · End caps ARLN or ARL. · QTi-1 electronic control unit: see p. 377 · Mounts FIX. · SU Connecting terminal. Not included · FL T5 tubes: see p. 322-323 Power feed · 220-240V Applications · Mirror's lighting. Finish on request · Thermo-enamelling, white powder coating RAL. · Accessories: see p. 169 · Light measurements: see p. 170-171

168

Ref. AMLN T5-0610 AMLN T5-0910 AMLN T5-1210 AMLN T5-1510 AML T5-0610 AML T5-0910 AML T5-1210 AML T5-1510

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Length 610mm 910mm 1210mm 1510mm 610mm 910mm 1210mm 1510mm Volt 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V

Power 14W, 24W 21W, 39W 28W, 54W 35W, 49W, 80W 14W, 21W, 28W, 35W, 49W, 24W 39W 54W 80W

Lifetime 48'000h 48'000h 48'000h 48'000h 48'000h 48'000h 48'000h 48'000h

No of lamps 1 1 1 1 1 1 1 1

IP 44
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

AccESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMéTRIQUE ENcASTRé T5 POUR MIROIR
ZUBEHÖR FÜR ASYMMETRISCHE SPIEGELEINBAULEUCHTE, TYP T5 ACCESSORIES FOR T5 ASYMMETRIC RECESSED LUMINAIRE FOR MIRROR

AMLN-T5 / AML-T5

VER ·
Verre acrylique satiné Satiniertes Acrylglas Satin-finish acrylic lens
Code VER-0610 VER-0910 VER-1210 VER-1510 VER-0000

FIX ·
95.5 mm 3 mm
Length 610mm 910mm 1210mm 1510mm made to measure

Fixation de luminaire pour faux plafond Befestigung für eingeschobene Decke Luminaire mounting for false ceiling
Vis carrée O M5 / 12

Dans la boutique



RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
RGB SEQUENCEUR SPW 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-AMPLIFICATEUR XRS-1 XRS-1 RGB-VERSTÄRKER XRS-1 RGB-AMPLIFIER RGB-SEQUENCEUR SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENZER SPW-3 ENC-24 RGB-SEQUENCER SPW-3 ENC-24 C A Caractéristiques · Amplificateur pour PWM-3-ENC-24 · Tension alimentation: 230V 50/60Hz 0.02A Eigenschaften · Verstärker für PWM-3-ENC-24 · Versorgungsspannung: 230V 50/60Hz 0.02A Characteristics · Amplifier for PWM-3-ENC-24 · Supply voltage: 230V 50/60Hz 0.02A C B A B Caractéristiques · Séquenceur automatique · Tension alimentation:

RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
RGB DMX DIMMER PWM 3 ENC 24
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-BOOSTER DPV-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 RGB-DMX DIMMER PWM-3-ENC-24 C A B A C B Caractéristiques · Amplificateur RGB pour le fonctionnement synchrone de nombreux modules flexibles RGB-LIGHT avec le SPW-3-ENC-24 · Tension alimentation: 12...24V DC (SELV); max 6A; courant sans charge 15mA · Entrées: PWM-signal; 3 canaux; 15mA par canal · Sorties: PWM signal; 3 canaux; 12...24V DC ent. 2A courant contin

OLD GENERATION AGA LED A 10
OLD GENERATION AGA LED A 10
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 2800K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 2800K / 1W NOUVELLE GÉNÉRATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEUES ERZEUGUNG AGA-LED® A-10 5000K / 1W NEW GENERATION AGA-LED® A-10 5000K / 1W BEKOV ENE AGA RG YS 18mm N D AG A-L E 18mm ® N BEKOV ENE AGA RG YS ING AV & MA AGEMEN T ING AV & MA AGEMEN T D AG A-L E ® AGABEKOV SA 43mm ESM AGABEKOV SA 43mm ESM SPECIFICATIONS Lenght: 43 mm Widht: 12 mm Height: 18 mm Weight: 4 g Conn

CLSS AL
CLSS AL
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
202 SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE ÉTAGÈRE MOBILE SANS FIL kabelfreies regalbeleUCHTUNgssYsTeM Cordless ligHTiNg sYsTeM for sHelves PCL Profilé conducteur en laiton 12V/24V (max. 600VA) avec câble Leitprofil aus Rohmessing 12V/24V (max. 600VA) mit Kabel Solid brass conductor section 12V/24V (max. 600VA) with cable Tablette Regalelement Shelf Système à composer sur mesure System für massgeschneiderte Lösungen System made up to customer's specification Luminaires Leuchten Luminaires CCP Contacteur Ã

Comparative data between old and new Generation AGA LED®
Comparative data between old and new Generation AGA LED®
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
COMPARATIVE DATA BETWEEN OLD AND NEW GENERATION AGA-LED® OLD GENERATION AGA-LED® B-10 5000k 1w/24v altesten erzeugung aga-led® B-10 5000k 1w/24v ancienne gÉnÉratiOn aga-led B-10 5000k 1w/24v ® NEw GENERATION AGA-LED® B-10 5000k 1w/24v neues erzeugung aga-led® B-10 5000k 1w/24v nOuVelle gÉnÉratiOn aga-led® B-10 5000k 1w/24v 12mm 12mm 4mm 43mm 4mm 43mm SPECIFICATIONS Luminous intensity: Luminous flux: Colour: 0.75cd/LED 26 lm White 5000 K SPECIFICATIONS Luminous intensity: Luminous flux

LU4X IP20 Photometric
LU4X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LU4X 3W CL Name LU4X-1000 IP65 17x12V3W CL Line AGABEKOV Efficiency 62.70% 214.66 cd/klm Length Length 0.033000 m2 0.035000 m2 0.001155 m2 Asymmetrical 8.70 Measurement Code CLF1414/05-12I Name LU4X-1000IP65 17x12V5WCLEAR Date 10-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 35 mm 33 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=0.00 G=35.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal Luminous

LU4SAL IP20 B 3 6 10 F
LU4SAL IP20 B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
26 LumINAIRE uNIvERSAL 4 AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 4 LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 4 LuMinAirE Lu4SAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : LU4SAL IP20 with AGA-LED® B-10 lighting units festoon connector / 24V / 1W 24 mm 19 mm 15 mm 4 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire · Profil

CLS SPOT 55 IP20 12L
CLS SPOT 55 IP20 12L
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
178 SPOT- 55 AGA-LED® ENCASTRABLE FIXE AGA-LED® FEST EINBAUBARER-SPOT-55 AGA-LED® RECESSED SPOT-55 CLS-SPOT- 55 IP20 AGA-LED® 12L 24V / 1W / 2800K, 5000K ø38 mm ø 38 mm ø 36 mm mounting mounting 38 mm o-ring ø34 mm spot o-ring ø30 mm ø 55 mm ø 26 mm PLATINE AGA-LED® 12L 2800K, 5000K / 60'000h lens visible part Mini-spot cylindrique en aluminium Ø55mm pour l'intérieur, encastrable fixe, basse tension et à courant stabilisé utilisant la source lumineuse AGA-LED® 12L. Compris · Len
 

Allura, la nouvelle collection LVT qui répond à tous les besoins de modularité !
Allura, la nouvelle collection LVT qui répond à tous les besoins de modularité !
23/04/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - avril 2014 en ligne sur le site : www.n-schilling.com doc. Forbo Flooring Systems Allura, la nouvelle collection LVT qui répond à tous les besoins de modularité ! Forbo Flooring Systems propose à travers sa gamme LVT Allura des décors réalistes et haut de gamme. Ci-dessus, Allura wood 0.70, brown raw timber, imite à la perfection la noblesse du matériau bois pour habiller avec raffinement ou originalité des espaces au trafic dense. Forbo Flooring Systems, acteur maj

Float couleur
Float couleur
13/06/2011 - www.lasry.fr
COLORY Float teinté dans la masse APPLICATIONS POSSIBILITES DE TRANSFORMATION : VOIR LEGENDE Float Gris Epaisseurs : du 3 au 12 mm Dimensions : 3210 x 2250 mm; 3300 x 2134 mm 3134 x 1524 mm .... Outre la teinte européenne nous proposons également du Gris Foncé Float Bronze Epaisseurs : du 3 au 12 mm Dimensions : 3210 x 2250 mm; 3300 x 2134 mm 3134 x 1524 mm Outre la teinte européenne nous proposons également du Bronze Foncé Float Vert Epaisseurs : du 3 au 12 mm Dimensions :3210 x 2250 mm;

AGC obtient le label Cradle to Cradle Certified Silver pour ses verres décoratifs
AGC obtient le label Cradle to Cradle Certified Silver pour ses verres décoratifs
08/03/2013 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Mars 2013 AGC obtient le label Cradle to Cradle CertifiedCM Silver pour ses verres décoratifs En décembre dernier, AGC Glass Europe obtient le label Cradle to Cradle CertifiedCM Silver* pour ses gammes de verres décoratifs Lacobel, Matelac, Matelux et Mirox. Déjà en 2010, l entreprise avait ouvert la voie en devenant le premier fabricant européen de produits verriers à obtenir ce label pour son verre float (clair et coloré) et ses verres à couche magnétron. Cette re

& Robin - Interempresas
& Robin - Interempresas
09/12/2014 - www.bobcat.eu
AB Come of Age BA & Robin BA Bobcat and Robin digging for 25 years ® BA In December 1986 Melroe Europe launched its first generation of Bobcat compact excavators. In the same year a baby boy was born. He was named Robin. B obcat is celebrating 25 years of compact excavators. That s 25 years of incredible success, new opportunities and strong, steady growth. In the first half of the 1980s, Melroe Company was at a crossroads. Its skid-steer loaders, known as Bobcats since 1962, were already h

Caratteristiche: Sollevatore telescopico rotante TR45190
Caratteristiche: Sollevatore telescopico rotante TR45190
09/12/2014 - www.bobcat.eu
TR45190 | Telescopici TR45190 | Caratteristiche tecniche Pesi Peso (a vuoto) Trazione Pneumatici standard Pneumatici standard Bassa velocità (marcia avanti/retromarcia) Alta velocità (marcia avanti/retromarcia) Sistema di trasmissione Trasmissione principale Trasmissione Motore Marca/modello Carburante Raffreddamento Potenza nominale (DIN 6271) a 2200 giri/min Coppia massima a 1400 giri/min Numero di cilindri Cilindrata Impianto idraulico Tipo di pompa Tempi di ciclo Tempo di sollevamento - sen

Chargeuse compacte S185 Caractéristiques techniques
Chargeuse compacte S185 Caractéristiques techniques
01/12/2010 - www.bobcat.eu
S185 | Chargeuses compactes S185 | Caractéristiques techniques Dimensions Capacité de charge nominale (Bobcat) Charge de basculement Débit de la pompe Débit de la pompe (avec cumul de débit) System relief at quick couplers Vitesse de déplacement max. (grande vitesse - en option) Vitesse de déplacement max. (petite vitesse) 924 kg 1849 kg 64.00 L/min 100.00 L/min 22.4-23.1 MPa 17.9 km/h 11.8 km/h O L A J 2821 kg 2470 kg Commandes Direction Fonctions de levage et de cavage Circuit auxiliai