QTi DIM

Extrait du fichier (au format texte) :

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE VARIABLE AVEC INTERFACE POUR TUBE T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG T5 POWER SUPPLY UNIT T5

ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE VARIABLE «DALI» POUR TUBE T5
ELEKTRONISCHE STROMVERSORGUNG POWER SUPPLY UNIT QTi-DALI

B A C A

B C

QTi-DIM
Caractéristiques · Alimentation électronique variable 1..10V avec potentiomètre · Tension secteur de 220V à 240V · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Variable elektronische Stromversorgung von 1 bis 10V mit Potentiometer · Netzspannung 220 ­ 240 V · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · 1.10V variable power supply unit with potentiometer · Main voltage 220V to 240V · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5

QTi-DALI
Caractéristiques · Alimentation électronique variable 1..10V avec appareil de commande DMX Controller DXG-48-DIN-230 · Tension secteur de 220V à 240V · Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominale (EN 60929) · Remise en marche automatique après le remplacement d'une lampe (relamping) · Labels de conformité ENEC et VDE-EMV Eigenschaften · Variable elektronische Stromversorgung von 1 bis 10V mit Steuergerät DMX Controller DXG-48-DIN230 · Netzspannung 220 ­ 240 V · Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen Nennwerten gemäss Norm EN 60929 · Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines Leuchtkörpers · Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE Characteristics · 1.10V variable power supply unit with DMX Controller DXG-48-DIN-230 · Main voltage 220V to 240V · Optimum operation of all standard lamps according to ratings (EN 60929) · Automatic restart after lamp replacement (relamping) · ENEC and VDE-EMV compliance labels Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · Avec tube fluorescent T5 · Mit Leuchtstoffröhre T5 · With fluorescent lamp T5

378

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Im Dim. A / B / C QTi-DIM-7928 230V 1X 14-24W 0.08A 1200 360/21/30mm QTi-DIM-7932 230V 2X 14-24W 0.16A 2x1200 423/21/30mm QTi-DIM-7929 230V 1X 21-39W 0.11A 1900 360/21/30mm QTi-DIM-7933 230V 2X 21-39W 0.22A 2x1900 423/21/30mm QTi-DIM-7930 230V 1X 28-54W 0.17A 3300 360/21/30mm QTi-DIM-7934 230V 2X 28-54W 0.34A 2x3300 423/21/30mm QTi-DIM-7931 230V 1X 35-49-80W 0.39A 2600 360/21/30mm QTi-DIM-7935 230V 2X 35-49W 0.27A 2x4300 423/21/30mm

Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Power Voltage Amp. Im Dim. A / B / C QTi-DALI-7920 230V 1X 14-24W 0.08A 1200 360/21/30mm QTi-DALI-7924 230V 2X 14-24W 0.16A 2x1200 423/21/30mm QTi-DALI-7921 230V 1X 21-39W 0.11A 1900 360/21/30mm QTi-DALI-7925 230V 2X 21-39W 0.22A 2x1900 423/21/30mm QTi-DALI-7922 230V 1X 28-54W 0.17A 3300 360/21/30mm QTi-DALI-7926 230V 2X 28-54W 0.34A 2x3300 423/21/30mm QTi-DALI-7923 230V 1X 35-49-80W 0.39A 2600 360/21/30mm QTi-DALI-7927 230V 2X 35-49W 0.27A 2x4300 423/21/30mm

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

10

110

10

110

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

Dans la boutique



LED 0025 K210
LED 0025 K210
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LED 0025 K210 24V ONE4ALL POUR AGA-LED® led 0025 K210 24v one4all für aga-led® one4all led 0025 K210 24v for aga-led® 1 channel One4all Converter 24V 239 C Connection diagram / Anschlussplan / Schema de branchement L N A Caractéristiques · LED 0025 K210 24V one4all · Tension primaire: 230V sans câbles · Tension secondaire: 24V sans câbles · Boîtier plastique · IP20 · Conforme aux normes: EN 55015, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61547, EN 61558-2-17 · Température ambiante ta : -25 bis

AML T5 photometrique
AML T5 photometrique
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code AML T5-1510 80W No Glass Name AML T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Line AGABEKOV Efficiency Maximum value 57.03% 328.13 cd/klm Length Length 0.139120 m2 0.000000 m2 0.000000 m2 Asymmetrical 0.00 Measurement Code CLF1414/07-02I Name AML T5-1510 80W ASIM.WITH DFS Date 08-03-2007 Coordinate system Position 1500 mm 1480 mm C-G C=0.00 G=40.00 Width Width 120 mm 94 mm Lamp Code Number Position Total Flux 1 6150.00 lm Asymmetrical Height Height 105 mm 0 0.000000 m2 0.000000 m2 0.033656 m2 90 61

TR AC IP64
TR AC IP64
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNÉTIQUE TR-AC IP64 FERROMAGNETISCHER TR-AC IP64 FERROMAGNETIC TR-AC IP64 12V, 24V / 100W, 200W FERROMAGNÉTIQUE TR-AL IP64 FERROMAGNETISCHER TR-AL IP64 FERROMAGNETIC TR-AL IP64 12V, 24V, 26V / 40-100W, 100-150W, 175-200W, 220-300W 230V 12V-24V 230V SEC B SEC B 12V-24V A C A C Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches · Tension secondaire: 12V, 24V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé par micro

XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE VERRE TENTÉ BLEUE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE BLAU MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BLUE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon bleues de 24V/26V, d'une puissance de 5W ou 8,5W permettent une augmentation de la température de couleur à 3'200K et procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce

LU4CS
LU4CS
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE UNIVERSAL 4 SOFFITE AVEC CACHE SOFFITE UNIVERSAL 4 BLENDE LEUCHTE FESTOON UNIVERSAL 4 SCREENED LUMINAIRE LU4CS IP20 29 mm 18 mm 36 mm 60 14 mm 4 mm 9 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium eloxé naturel conçu pour un montage et démontage simplifié grâce au système de clipsage (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'LightÂ

ALT TR
ALT TR
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
RAIL POUR SPOT SCHIENE FÜR SPOTBEFESTIGUNG SPOT TRACK ALT-TR SPOTS 40 mm 35 mm Support modulable basse tension pour système d'éclairage de vitrine et plafond utilisant la gamme de spots orientables. Profilé permettant l'intégration du transformateur. Couvercle en aluminium extrudé. Compris · Profilé extrudé en aluminium. · Couvercle en aluminium extrudé CRPS · 2 embouts aluminium ERPS Non compris · Alimentation stabilisée. · Transformateur. · Spots. · Halogène, AGA-LED®, LED R

BIRD
BIRD
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
«COLLECTION» LAMPE ORIENTABLE À PIED «COLLECTION» VERSTELLBARE STEHLEUCHTEN «COLLECTION» ADJUSTABLE STANDING LAMP BIRD 900 122 made to measure Transformer 130 mm 40 mm Luminaire monté sur pied, composé d'un socle en aluminium, d'une tige rigide disponible en différentes dimensions avec rotule orientable pour spot halogène G4 12V 20W ou 35W. Compris dans le luminaire · Extrudé en aluminium éloxé, couleur vieil or. · Transformateur. Non compris dans le luminaire · Lampe halogène:

LMT AC
LMT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE MIROIR TUBULAIRE SPIEGEL-LEUCHTRÖHRE TUBULAR MIRROR LUMINAIRE LMT AC 78 mm 63 mm 30 mm 33 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xenon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu pour l'éclairage miroir. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et cache CMB-AC pour lampes Xénon boucle rigide. · Lampes Xénon boucle rigide 12V/5W dépolie
 

p100
p100
29/12/2010 - www.loxam.fr
· Les moteurs de machines électroportatives sont du type synchrone. Rappel : calcul de la puissance du groupe électrogène nécessaire à leur alimentation : kVA = Puissance absorbée en kW x 1,25 · Glossaire : Puissance utile ou débitée = puissance du moteur en charge en bout d'outil ou en bout d'axe. Puissance nominale ou absorbée = consommation réelle de courant du moteur à vide. · Les puissances annoncées sont les puissances absorbées. Scies circulaires Applications : n Coupes long

Catalogue de location 2016 : LOXAM lance sa nouvelle application de lecture interactive « LOXAM CATALOG »
Catalogue de location 2016 : LOXAM lance sa nouvelle application de lecture interactive « LOXAM CATALOG »
17/11/2015 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - novembre 2015 - en ligne sur le site : www.n-schilling.com Catalogue de location 2016 : LOXAM lance sa nouvelle application de lecture interactive « LOXAM CATALOG » A la pointe de l innovation digitale, LOXAM souhaite faire de chaque expérience client une réussite. Dans cette optique, le N°1 de la location de matériel lance sa toute nouvelle application mobile : « LOXAM CATALOG », avec pour objectif d enrichir l expérience utilisateur. Cette application intè

VEKA : toujours plus de services dédiés  aux clients assembleurs avec l'ouverture de son extranet
VEKA : toujours plus de services dédiés aux clients assembleurs avec l'ouverture de son extranet
18/05/2017 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse - mai 2017 En ligne sur http://www.n-schilling.com VEKA : toujours plus de services dédiés aux clients assembleurs avec l ouverture de son extranet Doc. VEKA Après le déploiement en septembre 2016 de sa nouvelle vitrine digitale veka.fr, VEKA poursuit le développement d outils destinés cette fois plus spécialement à ses clients assembleurs avec le lancement d un extranet dédié. Réservée aux clients fabricants, cette interface est accessible directement à par

Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich
Catalogue Furniture Fittings and Applications - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
272 www.hettich.com Flap fittings ð} Summary of ranges Flap fittings Range summary / Technical comparison 274 - 275 Lift Advanced Summary 276 - 277 Other flap fittings Summary 288 - 289 2,5 8 kg Technical Information Calculating flap weights Technik für Möbel 313 273 Flap fittings ð} Range summary / Technical comparison Folding-flap fitting Application width / height Inside carcase depth Weight Application width / height Inside carcase depth Weight Application width / height Inside c

Télécharger le manuel technique
Télécharger le manuel technique
27/10/2010 - www.ageka.fr
manuel technique m1-BSP Crossplan : ÉLemeNT PoLYVaLeNT PoUr mUrS, PLaNCHerS eT ToiTUreS Sommaire : page 3 m1 BSP Crossplan-DQ mUrS Panneaux collés en couches croisées pour réalisation de parois M1 BSP Crossplan-DL PLaNCHerS et ToiTUreS Panneaux collés en couches croisées pour réalisations de Dalles page 4 page 5 M1 BSP Crossplan PaNNeaUX BoiS PLiS CroiSÉS Dimensions et caractéristiques géométriques Description générale / Fabrication agrément technique Principes des justifications

5949 3 FR original
5949 3 FR original
09/04/2011 - www.deltadore.com
*2701879_Rev.3* COE35 Détecteur d'ouverture à contact Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2004/108/CE (Compatibilité ElectroMagnétique) et 2006/95/CE (Sécurité basse tension). La déclaration de conformité CE de cet équipement est disponible, sur demande, auprès de : Service "Infos techniques" DELTA DORE - Bonnemain - 35270 Combourg (France) mail : info.techniques@deltadore.co