11232007-publications group-crescendo4-uk

Extrait du fichier (au format texte) :

4

| LAFARGE BIANNUAL MAGAZINE | NOVEMBER 2007 |

Number 4

November 2007

La mer, l'avenir de l'homme ? Managing Urban Growth The Rawang River won't burst its banks anymore

" Being involved and innovating for a more sustainable world "

Frank O.Gehry

CRESCENDO

Symply creative

When waste becomes a resource

Head Office 61, rue des Belles-Feuilles ­ BP 40 75782 Paris Cedex 16 ­ France Phone : + 33 1 44 34 11 11 Fax : + 33 1 44 34 12 00 www.lafarge.com

|

EXPLORING A WORLD ON THE MOVE
06 10 14 16
Future challenges of marine construction Managing urban growth Frank Gehry: creation is pleasure in motion Frédéric Borel: architecture, a multi-sensory journey

BRUNO LAFONT Chairman and CEO of Lafarge.

MOVING FORWARD IN OUR BUSINESSES
20 26 30
When waste becomes a resource Quality of service: an impressive competitive advantage India on the road to growth

t

CONTRIBUTING TO A SUSTAINABLE WORLD
36 38 40 42 44 Memory will not weaken at the Camp des Milles
The Rawang River won't burst its banks anymore Concrete on top form! Saving time with ChronoliaTM A road paved with challenges

In an ever-changing world, Lafarge steps up its transformation

STRIVING TO ATTAIN OUR FULL POTENTIAL
48
© Frédéric Borel

Lafarge news
Insight and perspectives

50

Dans la boutique



20101119-Sustainable Development-Climate Innovation Case Study
20101119-Sustainable Development-Climate Innovation Case Study
09/04/2011 - www.lafarge.com
Climate Innovation Case Study Photo credit: Cement - Morocco, Tetouan cement plant wind farm By improving internal CO2 data management and putting in place a user-friendly tool for monitoring, analysis and simulation of mitigation alternatives, Lafarge facilitated decision-making processes and strengthened the autonomy of operational managers in implementing CO2 reduction projects. Lafarge's C-O-Tool: Supporting CO2 mitigation decision-making. PARIS, FRANCE, SUMMER 2009. Vincent Mages and Gaët

Lafarge-dossier presse fete nature mai 2010-fr
Lafarge-dossier presse fete nature mai 2010-fr
09/04/2011 - www.lafarge.com
Granulats & Bétons Communiqué de presse Mai 2010 PARTENAIRE DE LA FETE DE LA NATURE, LAFARGE OUVRE LES PORTES DE SES SITES A l'occasion de la Fête de la Nature, opération nationale se déroulant du 19 au 23 mai 2010, Lafarge ouvre les portes de 16 de ses sites répartis dans toute la France. A travers cette opération, Lafarge souhaite montrer aux scolaires, au grand public et ses salariés la richesse de la biodiversité qui s'est développée dans ses sites. Disposant d'un savoir-faire d

11232007-publications group-crescendo4-uk
11232007-publications group-crescendo4-uk
09/04/2011 - www.lafarge.com
4 | LAFARGE BIANNUAL MAGAZINE | NOVEMBER 2007 | Number 4 November 2007 La mer, l'avenir de l'homme ? Managing Urban Growth The Rawang River won't burst its banks anymore " Being involved and innovating for a more sustainable world " Frank O.Gehry CRESCENDO Symply creative When waste becomes a resource Head Office 61, rue des Belles-Feuilles ­ BP 40 75782 Paris Cedex 16 ­ France Phone : + 33 1 44 34 11 11 Fax : + 33 1 44 34 12 00 www.lafarge.com | EXPLORING A WORLD ON THE MOVE 06 10 14 16 Futu

Lafarge-study results CPIE-fr
Lafarge-study results CPIE-fr
09/04/2011 - www.lafarge.com
souris Quelle place pour les chauve-souris dans la biodiversité des carrières alluvionnaires ? Ces animaux surprenants sont aussi appelés chiroptères : littéralement « ailes-mains » (voir ci-contre). Ce sont les seuls mammifères capables de voler et pas seulement planer, grâce aux membranes de peau tendues entre leurs doigts et leur corps. Strictement nocturnes ou crépusculaires, ils conservent encore aujourd'hui une part de leurs mystères. Pollinisatrices aussi importantes que les ab

04272010-sustainable development comparability performance 2009-uk
04272010-sustainable development comparability performance 2009-uk
09/04/2011 - www.lafarge.com
hOW WE rEpOrT how do we measure up? We believe that it is important not only to track our performance against previous years but to look at our performance against peer companies and SRI rating indices. We make this exercise a driver for improvement. SRI RATING AGENCIES SRI rating agencies produce indices to inform investors about how responsibly and sustainably companies operate. However we believe that the indices produced can help drive performance and inform reporting. The nature of the ques

070102004-charte diversite-fr
070102004-charte diversite-fr
09/04/2011 - www.lafarge.com
La Charte de la diversité dans l'entreprise La différence est une richesse Sous l'égide de Historique Début 2004, « Les oubliés de l'égalité des chances »1 co-écrit par Yazid Sabeg et Laurence Méhaignerie publié par l'Institut Montaigne, lançait l'idée d'une Charte de la diversité pour encourager les entreprises refléter dans leur effectif les diverses composantes de la société française, et faire de la non discrimination et de la diversité un axe stratégique. Cette ini

12112008-publication group-Crescendo 6-uk
12112008-publication group-Crescendo 6-uk
09/04/2011 - www.lafarge.com
Number 6 November 2008 Sustainable construction Concrete: inherently green EXPLORING A WORLD ON THE MOVE 06 12 14 Concrete: Inherently green Qingyun Ma: Architecture, breaking new ground Sudhir Jambhekar: Designing green giants BRUNO LAFONT Chairman and CEO of Lafarge i MOVING FORWARD IN OUR BUSINESSES 18 24 28 32 Aggregates & Concrete, a winning strategy Ductal®, a technical and esthetic concrete Eastern Europe: The new order Plasterboard, endlessly recyclable CONTRIBUTING TO A SUSTAINABLE WO
 

T770 | Kompakte Lader - Bobcat.eu
T770 | Kompakte Lader - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
T770 | Kompakte Lader T770 | Technische Daten Anbaugeräte Fahrbare Nutzlast (ISO 14397-1) Kipplast (ISO 14397-1) Förderleistung Förderleistung (mit Hochleistungshydraulik) Systemdruck an Schnellkupplungen Max. Fahrgeschwindigkeit (niedrige Stufe  Standard) Max. Fahrgeschwindigkeit (hoher Bereich  optional) 1611 kg 4602 kg 87,1 L/min 151 L/min 23,8 24,5 MPa 10,6 km/h 17,2 km/h Fabrikat/Modell Kraftstoff / KühlLeistung Drehmoment bei 1600 U/Min (SAE JI 995 brutto) Anzahl Zylinder Verdräng

Sanicubic® : des stations de relevage à poser simplement au sol pour des usages individuel, commercial ou collectif
Sanicubic® : des stations de relevage à poser simplement au sol pour des usages individuel, commercial ou collectif
24/06/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne sur www.n-schilling.com JUIN 2014 Sanicubic® : des stations de relevage poser simplement au sol pour des usages individuel, commercial ou collectif. Les SANICUBIC® sont des stations de relevage poser simplement au sol ! Plus besoin d enterrer les stations, d attendre de longues semaines de travaux pour voir enfin un produit installé mais enterré, donc compliqué entretenir & Grâce aux SANICUBIC® de SFA, découvrez l inestimable gain de temps et de c

Technische Anbaugrader
Technische Anbaugrader
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Anbaugrader | Anbaugeräte Anbaugrader | Technische Daten Standardmerkmale " Planierschild mit umkehrbarer, leicht auswechselbarer Schneidkante. " Bob-Tach!"-Befestigung. " Schild kann manuell seitlich bis zu 30 cm in beide Richtungen eingestellt werden (Anbaugrader 84) und hydraulisch 33 cm in beide Richtungen für Anbaugrader 96 und 108. " Laser-Option für ein präzises Planum. " Elektro-Steuersatz muss am Bobcat-Lader installiert sein, um das Anbaugerät verwenden zu können. " 3 Zylinder f

SDMO® présente ses nouveautés Rental Power à Intermat
SDMO® présente ses nouveautés Rental Power à Intermat
25/11/2010 - www.n-schilling.com
< R4 Exposé sur le stand avec l'option kit brouette, facilitant la maniabilité du groupe grâce ses 4 brancards et ses roues gonflables, ce groupe électrogène 4 kW moteur Honda GX270 est le coeur de la gamme Rental Portable Power. Compacité, maniabilité, robustesse, facilité d'entretien... C'est le compagnon idéal sur les chantiers de construction ! doc. SDMO® Hall 5.B / Allée L / Stand 31 Caractéristiques techniques Dimensions (mm) Longueur : 710 Largeur : 570 Hauteur : 590 Poids

TEXtiles, pour des sols uniques et une créativité sans limites...
TEXtiles, pour des sols uniques et une créativité sans limites...
26/08/2015 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - septembre 2015 en ligne sur le site : www.n-schilling.com TEXtiles, pour des sols uniques et une créativité sans limites... Nouveauté 2015, Vorwerk arbore une nouvelle gamme de dalles aux formes libres. Fruit d un partenariat avec deux designers allemands, Werner Aisslinger et Hadi Teherani, TEXtiles présente un choix d associations créatives infinies : de formes, matières et couleurs. Concoctant un voyage au-del du fonctionnel, TEXtiles invite l imagination e

A2S de light
A2S de light
12/12/2010 - www.a2s.fr
Ausrüstungen für festliche Anlässe Ausrüstungen für festliche Anlässe Ausrüstungen für festliche Anlässe Festi mat I N T E R N AT I O N A L I n h A lT Tanzflächen p. 3 p. 5 p. 6 Tanzfläche Tango Tanzfläche Tango XL Tanzfläche Clic-Clac kombinierbar mit Estradium Podien/Tribünen p. 7 p. 9 p. 10 p. 11 kombinierbar mit Tango Estradium Die Stapelbaren « Les Z'empilables » Chortribüne VIP-Tribüne Outdoorböden p. 12 p. 13 p. 14 Boden Polka Ballboden Country Boden Autobloc kombinier