WKT322, WKT324 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

WKT322, WKT324
·¢ ¶£
6T 7237_00.d

WKT322

WKT324

¢ °
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Respecter les règles d'installation TBTS.

£ °
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. - Installationsvorschriften zur Schutzmassnahme SELV beachten. Produktbeschreibung Die Drücker WKT32x sind Sender, die zur Steuerung der Tebis-Ausgangsmodule dienen. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie senden Schaltbefehle für Beleuchtung, Heizung, Rolläden und Szenen über den KNX-Bus. Sie werden mit einem IR Empfänger 12/24 Kanäle ausgestattet. Diese Kanäle werden an der Hilfe einer IR Fernsteuerung EE809, TK124 oder via einer Lehrfernsteuerung geleitet (zum Beispiel von Typ pronto "Philips"). Die Drücker passen zu den Abdeckblenden WKT90x und zu den Kallysta-Rahmen. Erhältlich in 2 Ausführungen : · 2 Eingänge : WKT322 · 4 Eingänge : WKT324. Funktionen · 2 oder 4 voneinander unabhängige Eingänge. · Etikettenhalter zur Beschriftung der Kreise (im Lieferumfang der Abdeckblende enthalten). · IR Empfänger : 12 Kanäle für (TX100 Anlage), 24 Kanäle (ETS Anlage). · Ernährung durch den Bus. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.

§ °
Caution :
- This device must be installed only by a qualified electrician. - Conform to TBTS installation rules.

ß§

kallysta poussoir KNX bus 2, 4 entrées + 12 entrées infrarouge kallysta KNX bus Tastsensor 1-, 2-Fach + 12 IR Eingänge kallysta KNX bus push button 1-, 2- ways + 12 IR inputs

WKT902x

WKT904x

tebis
Montage / Montage / Montage

TP RF

230V~

Bus 30 V

Description / Beschreibung / Description
B C

30 mm

Présentation du produit Les poussoirs WKT32x sont des émetteurs qui permettent de piloter les modules de sortie Tebis. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils transmettent, via le bus KNX, des commandes d'éclairage, chauffage, volets et scènes. Ils sont équipés d`un récepteur infrarouge 12/24 voies. Ces voies sont commandées à l'aide d'une télécommande infrarouge EE809, TK124 ou via une télécommande à apprentissage (par exemple de type pronto "Philips"). Ces poussoirs s'utilisent avec les enjoliveurs WKT90x et s'associent aux plaques décoratives kallysta. Ils se déclinent en 2 versions : · bouton poussoir 2 entrées : WKT322 · bouton poussoir 4 entrées : WKT324. Fonctions proposées · 2 ou 4 entrées indépendantes. · Porte étiquette (livré sur l'enjoliveur) pour repérer les circuits. · Récepteur infrarouge : 12 voies pour une installation configurée par un TX100. 24 voies dans une installation paramétrée par ETS. · Alimentation par le bus. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V.1.6.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. · ETS : Logiciel d'application WFL322A, WFL324A. Base de données et descriptif disponible chez le constructeur.

Product description WKT32x pushbuttons are transmitters designed to control Tebis output modules. They are part of Tebis installation system. They transmit orders for lighting, heating, shutters and scenarios via bus KNX. They are equipped with an IR receiver 12/24 ways. These ways are ordered using an IRremote control EE809, TK124 or via a remote control with training (for example of type pronto "Philips"). They are used in conjunction with trims WKT90x and in association with decorative plates kallysta. 2 versions are available : · 2 inputs : WKT322 · 4 inputs : WKT324.

WKT324 1 3

2 adr.

Dans la boutique



804672_A_Teleco_S608_22X_F:Mise en page 1 - Hager
804672_A_Teleco_S608_22X_F:Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S608-22X Télécommande LS 8 fonctions radio FR Guide d'installation 0 1 2 3 804672/A Présentation La télécommande permet de commander la protection intrusion et d'assurer la protection des personnes. Les 4 touches sont personnalisables afin d'adapter les commandes aux habitudes de l'utilisateur. En fonction de la position du curseur (position haute ou basse), la télécommande permet d'avoir jusqu'à 8 fonctions. Configuration usine En sortie usine, les 4 touches de la télécommande sont...

Les nouveaux produits Hager
Les nouveaux produits Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Les nouveaux produits Hager L'offre de la nouvelle marque Hager est désormais regroupée en 4 solutions qui rassemblent chacune les savoir faire hébergés jusqu'ici sous les marques de spécialistes : Hager, Tehalit, Flash et Logisty. A l'occasion du lancement de son catalogue 2009 / 2010, la marque Hager présente un large éventail de nouveautés. Les nouveautés de la solution distribution d'énergie Les coffrets encastrés volta 2 : innovations et astuces pour faciliter la mise en oeuvre...

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex février 2003 n° 4 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Longue vie à la domotique En 2005, c'est-à-dire demain, la population européenne comptera plus de 20 % de personnes âgées, parfois lourdement handicapées. Nouveau défi pour les pouvoirs publics en matière de politique sociale et de santé, le vieillissement de la population se pose avant tout...

domovea - Hager
domovea - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
domovea Indication d état radio d un volet dans domovea tebis Table des matières Introduction .................................... 1 Paramétrage du volet sous ETS ... 3 ð§ Prérequis .......................................... 3 ð§ Exemple ........................................... 5 Création du volet sous domovea .. 6 ð§ Créez un volet .................................. 6 ð§ Configurez le volet............................ 7 Création de la séquence ................ 8 Paramétrage...

Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers, avec dérogation temporisée réglable 6T 7753.a Les gestionnaires d'énergie 49351 et 49352 pilotent automatiquement votre chauffage électrique. · Avec le 49351, vous gérez votre logement en une seule zone de chauffage. · Avec le 49352, vous divisez votre logement en 2 zones de chauffage : zone vie (pièces occupées durant la journée comme le salon et la cuisine) et zone sommeil (pièces occupées durant la nuit). 49351...

CP DAAF Hager-mai2011:ft21x29,7cmQ.
CP DAAF Hager-mai2011:ft21x29,7cmQ.
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mai 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Hager sensibilise le grand public : s'équiper de détecteurs de fumée dès aujourd'hui sans attendre la législation de 2015 sauve des vies. Détecteurs de fumée Hager, sûrs et performants pour sauver des vies La nouvelle loi du 9 mars 2010 (loi 2010-238) réglementant l'installation de détecteurs avertisseurs autonomes de fumée (DAAF) pour tous les logements, stipule que d'ici à mars 2015, toutes les habitations françaises...

HR500, HR502 - Hager
HR500, HR502 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
HR500 ON TEST RESET 6H 5053.e ¢ § £ ß ® Relais différentiels Earth leakage relay FI-Relais Relés diferenciales Relés diferenciais Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruções de instalação HR500, HR502 FR GB Présentation du produit N Ph Product presentation poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test" 8 6 7 5 HR500 3 1 ON TEST 2 4 RESET 3 1 4 2 5 permet de vérifier, par une simulation, le bon fonctionnement du relais...

804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande...
 



07/10/2024 - www.axeuro.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


05/05/2025 - www.wisa-sanitair.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Encore plus accessible et complet, « Social Bâtiment » fait peau neuve !
Encore plus accessible et complet, « Social Bâtiment » fait peau neuve !
12/05/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / avril 2014 en ligne sur www.n-schilling.com Encore plus accessible et complet, « Social Bâtiment » fait peau neuve ! Les Éditions Tissot, marque du groupe européen Weka Business Information, proposent depuis plus de 40 ans des solutions innovantes et en phase avec leur époque pour faciliter l application du droit en entreprise. Couvrant un large champ juridique (droit du travail, paie, comptabilité et fiscalité, santé-sécurité, management etc.), elles permettent...

Lammhultscaremaintenance2205
Lammhultscaremaintenance2205
06/08/2024 - www.lammhults.se
Care & Maintenance Care & Maintenance 2022-05-06 Product care for Lammhults products Our furniture is built to last. Care for your furniture in line with these instructions, preferably using ecolabelled cleaning products. Cleaning and maintenance of melamine and high pressure laminate (Lightly soiled - Daily cleaning) - Wet a cloth in water containing mild all-purpose cleaner, soap or washing-up liquid. - Wring out the cloth and wipe the surface. - Dry with a clean dry cloth. (Heavily soiled...


05/05/2025 - www.wisa-sanitair.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF