WKT322, WKT324 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

WKT322, WKT324
·¢ ¶£
6T 7237_00.d

WKT322

WKT324

¢ °
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Respecter les règles d'installation TBTS.

£ °
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. - Installationsvorschriften zur Schutzmassnahme SELV beachten. Produktbeschreibung Die Drücker WKT32x sind Sender, die zur Steuerung der Tebis-Ausgangsmodule dienen. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie senden Schaltbefehle für Beleuchtung, Heizung, Rolläden und Szenen über den KNX-Bus. Sie werden mit einem IR Empfänger 12/24 Kanäle ausgestattet. Diese Kanäle werden an der Hilfe einer IR Fernsteuerung EE809, TK124 oder via einer Lehrfernsteuerung geleitet (zum Beispiel von Typ pronto "Philips"). Die Drücker passen zu den Abdeckblenden WKT90x und zu den Kallysta-Rahmen. Erhältlich in 2 Ausführungen : · 2 Eingänge : WKT322 · 4 Eingänge : WKT324. Funktionen · 2 oder 4 voneinander unabhängige Eingänge. · Etikettenhalter zur Beschriftung der Kreise (im Lieferumfang der Abdeckblende enthalten). · IR Empfänger : 12 Kanäle für (TX100 Anlage), 24 Kanäle (ETS Anlage). · Ernährung durch den Bus. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.

§ °
Caution :
- This device must be installed only by a qualified electrician. - Conform to TBTS installation rules.

ߧ

kallysta poussoir KNX bus 2, 4 entrées + 12 entrées infrarouge kallysta KNX bus Tastsensor 1-, 2-Fach + 12 IR Eingänge kallysta KNX bus push button 1-, 2- ways + 12 IR inputs

WKT902x

WKT904x

tebis
Montage / Montage / Montage

TP RF

230V~

Bus 30 V

Description / Beschreibung / Description
B C

30 mm

Présentation du produit Les poussoirs WKT32x sont des émetteurs qui permettent de piloter les modules de sortie Tebis. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils transmettent, via le bus KNX, des commandes d'éclairage, chauffage, volets et scènes. Ils sont équipés d`un récepteur infrarouge 12/24 voies. Ces voies sont commandées à l'aide d'une télécommande infrarouge EE809, TK124 ou via une télécommande à apprentissage (par exemple de type pronto "Philips"). Ces poussoirs s'utilisent avec les enjoliveurs WKT90x et s'associent aux plaques décoratives kallysta. Ils se déclinent en 2 versions : · bouton poussoir 2 entrées : WKT322 · bouton poussoir 4 entrées : WKT324. Fonctions proposées · 2 ou 4 entrées indépendantes. · Porte étiquette (livré sur l'enjoliveur) pour repérer les circuits. · Récepteur infrarouge : 12 voies pour une installation configurée par un TX100. 24 voies dans une installation paramétrée par ETS. · Alimentation par le bus. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V.1.6.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. · ETS : Logiciel d'application WFL322A, WFL324A. Base de données et descriptif disponible chez le constructeur.

Product description WKT32x pushbuttons are transmitters designed to control Tebis output modules. They are part of Tebis installation system. They transmit orders for lighting, heating, shutters and scenarios via bus KNX. They are equipped with an IR receiver 12/24 ways. These ways are ordered using an IRremote control EE809, TK124 or via a remote control with training (for example of type pronto "Philips"). They are used in conjunction with trims WKT90x and in association with decorative plates kallysta. 2 versions are available : · 2 inputs : WKT322 · 4 inputs : WKT324.

WKT324 1 3

2 adr.

Dans la boutique



TN001S - Hager
TN001S - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR 4 connecteurs RJ45 catégorie 5e pour grade 1 + supports modulaires Présentation du produit Le TN001S est composé d'un connecteur RJ45 et d'un support modulaire clipsable dans un coffret de communication. Il peut être utilisé dans les réseaux de télédistribution résidentiels en grade 1 (conformément au guide UTE C 90-483). Notice d'instructions Spécifications techniques Conforme à la norme : NF EN 60603-7-3. Conformité Contacts auto-dénudants sans outil. Code de couleur normalisé...

XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'incontournable pour la gestion du chauffage électrique Le gestionnaire d'énergie kallysta compte de nombreux atouts pour encore plus de performance. Avantages utilisateur Fiche astuce chauffage Avantages installateur - Proposer un produit en accord avec les nouvelles règlementations et les exigences d'économies d'énergie. - Rapidité d'installation grâce au système de raccordement SanVis. - Mettre en avant son savoir-faire par les fonctions d'optimisation. Mise en oeuvre En plus des...

¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ° ¢ - Hager
¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ° ¢ - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Exemples de raccordement 1 ligne téléphonique analogique sur 4 sorties, comprenant ¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ¢ ° une prises DTI réf. TN103S un filtre ADSL réf. TN121 un répartiteur téléphonique réf. TN111 Garantie 6T 6112.b Raccordements par cordons RJ45 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si...

EH 700P - Hager
EH 700P - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Notice d'instructions Programmateur d'ambiance à fil pilote EH 700P Principe de fonctionnement Le EH 700P est un programmateur pour chauffage fil pilote. Il vous permet de définir sur un cycle journalier le régime de température souhaité (confort ou réduit). La température confort est réglée directement sur le convecteur. C'est la température souhaitée lorsque vous êtes présent. La température réduite correspond à un abaissement de 3 à 4 °C par rapport à la température confort....

Fonctions - Hager
Fonctions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Kallysta y Fonctions Comment développer votre confort au quotidien ? Kallysta Comment développer votre confort au quotidien Des fonctions Confort La variation de lumière Moduler l'intensité lumineuse pour apporter un confort de vie supplémentaire et générer des économies d'énergie. La détection de présence Supprimer les risques liés aux déplacements dans des zones non éclairées : escalier, palier... Garantir l'extinction des lumières dans les locaux non utilisés. La gestion...

Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN431 ... - Hager
Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN431 ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN431 Grade 1 TN433 Grade 3 Notice de montage TN103S TN103S prise DTI TN103S TN111 Répartiteur téléphonique 2 x 4 sorties p. 5 TN001S p. 4 TN001S Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade 1 p. 6-7 TN002S Connecteur RJ45 Cat 6 pour Grade 3 p. 8-9 WS100 prises courant fort p. 10 1 6V 5032.d Mise en oeuvre du TN431 / TN433 Exemple en dégroupage partiel Téléphone analogique Filtre adsl fourni par l'opérateur Téléphone par internet PC PC Télévision...

Réaliser une interface graphique Tébis avec  le logiciel ... - Hager
Réaliser une interface graphique Tébis avec le logiciel ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Réaliser une interface graphique Tébis avec le logiciel Domovea Votre client veut piloter son installation Tébis à partir d'un ordinateur, d'un écran tactile ou d'un Média Center,... alors, Domovea est votre solution. Avec ce logiciel, vous trouverez des solutions simples et intuitives pour commander et visualiser. Son interface graphique vous permet d'accéder, avec un clic, à toutes les fenêtres de contrôle du logiciel et de naviguer aisément dans la configuration. Objectifs Les...

Ce cadeau vous attend - Hager
Ce cadeau vous attend - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Bon de commande Ce cadeau vous attend au comptoir pour l'achat d'un 70 30 Hager SAS - SAS au capital de 4.400.700 - RC Saverne B 71 20 63 759 Imprimé sur papier recyclé par OTT-Imprimeurs, certifié Imprim'Vert. pack kallysta prises de courant 2P + T WK 100 interrupteurs Va-et-vient WK 001 Servante Stanley 2 en 1 Installation possible en entraxe vertical 57 mm et 71 mm Boîte à outils avec bac amovible. Organiseur central pivotant et couvercle à compartiments. Dimensions article 47.3 x...
 

Avec l'isolant Façade 032B de la gamme Façade Pro, Knauf Insulation participe à l'isolation thermo-acoustique du nouveau bâtiment de la DCNS à Guipavas (29)
Avec l'isolant Façade 032B de la gamme Façade Pro, Knauf Insulation participe à l'isolation thermo-acoustique du nouveau bâtiment de la DCNS à Guipavas (29)
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Avril 2015 Avec l isolant Façade 032B de la gamme Façade Pro, Knauf Insulation participe à l isolation thermo-acoustique du nouveau bâtiment de la DCNS à Guipavas (29) © HB2A Architecture Idéalement situé à la convergence de deux axes routiers nationaux, le Froutven à Guipavas est une zone d activités économiques majeure de la métropole brestoise. C est au cSur de ce secteur en pleine expansion que la DCNS, leader mondial du naval de défense historiquement...

Position des gonds
Position des gonds
28/11/2016 - www.lallemant.fr
envoi par e.mail ...... CLIQUER envoi par e.mail ...... CLIQUER

Orangé Jaune safran Anthracite effet béton ciré Granny Vert lagune ...
Orangé Jaune safran Anthracite effet béton ciré Granny Vert lagune ...
05/03/2012 - www.franceequipement.fr
Jaune soleil 0212 Vert anis 0725 Bleu atlantique 0717 0067 Rouge Cappuccino 0319 Orangé 0095 Granny 0050 Bleu gentiane 0237 Bordeaux 0680 0085 Blanc Jaune safran 0736 Vert lagune 0594 Bleu caraïbe

Specificaties Egalisator aanbouwdeel
Specificaties Egalisator aanbouwdeel
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Egalisator | Aanbouwdelen Egalisator | Technische specificaties Hoofdkenmerken " " " " " " " " Toepassingen Geschikt voor gecontroleerde nivellering en egalisatie, zowel in de vooruit- als de achteruitrichting. Kan worden gebruikt als een laadbak voor het vervoeren van materiaal naar het werkterrein. Losmaken en verwijderen van zoden. Opbreektanden breken harde grond open. Sorteert ongewenste stenen uit aarde. Breekt kluiten fijn. Belucht bodem voor de bezaaiing en bezoding. Bidirectionele...

Tulikivi Oyj Tel.: + 358 403 063 100 VAT-number: FI 03500801 ...
Tulikivi Oyj Tel.: + 358 403 063 100 VAT-number: FI 03500801 ...
16/03/2020 - www.tulikivi.com
FI  Suoritustasoilmoitus nro. TULDA210020140813 Tuotetyyppi: Kayttotarkoitus: Valmistaja: Suoritustason pysyvyyden arviointi: TULD-A-2100: KSENIA DUO (2100-2300 mm) KALLA DUO (2100 mm) Kiintealla polttoaineella lammitettava varaava tulisija EN15250. Tulikivi Oyj, Kuhnustantie 10, 83900 Juuka, Suomi. Tuotannon sisainen laadunvalvonta (ISO9001:2008/LRQA Finland). Ilmoitettu testilaitos VTT-S (nro. 0809) suoritti vuonna 2014 tuotteen tyyppitestauksen jarjestelman 3 mukaisesti ja antoi testiraportin...

Avis Technique 13/16-1309 Ecofilm /Dynasol - ACSO
Avis Technique 13/16-1309 Ecofilm /Dynasol - ACSO
05/06/2018 - www.acso.fr
Avis Technique 13/16-1309 Annule et remplace l'Avis Technique 14/13-1832 Plancher chauffant électrique Electric Underfloor Heating EcofilmSET/Dynasol Titulaire : Flexel International Ltd Queensway Industrial Estate Glenrothes Fife KY7 5QF Ecosse Tél : 44 1592 757313 Fax : 44 1592 754535 E-mail : sales@flexel.co.uk Web : www.flexel.co.uk Distributeur : ACSO SAS 11 Bis Boulevard Carnot FR - 81270 Labastide Rouairoux Tél. : (33) 05 63 98 51 80 Fax : (33) 05 63 98 87 89 Site : www.acso.fr Groupe...