TR AC IP64

Extrait du fichier (au format texte) :

FERROMAGNÉTIQUE TR-AC IP64
FERROMAGNETISCHER TR-AC IP64 FERROMAGNETIC TR-AC IP64
12V, 24V / 100W, 200W

FERROMAGNÉTIQUE TR-AL IP64
FERROMAGNETISCHER TR-AL IP64 FERROMAGNETIC TR-AL IP64
12V, 24V, 26V / 40-100W, 100-150W, 175-200W, 220-300W

230V

12V-24V 230V
SEC

B
SEC

B
12V-24V

A

C

A

C

Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches · Tension secondaire: 12V, 24V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé par micro-fusible 5x20 · Boîtier aluminium éloxé, moulé avec résine · Etanche IP64 · Système de clipsage sur les luminaires · Variable avec variateur adapté · Conforme aux normes: EN 60742 · Certifié: VDE · Accessoires: voir p. 361-362 · Recommandations et précautions: voir p. 363 Eigenschaften · Ferromagnetischer Transformator, regelbar mit geeignetem Dimmer · Primärspannung: 230V mit Kabel ohne Stecker · Sekundärspannung: 12V, 24V Verbindung mit Bananenstecker · Leistung: 40-300W: geschützt durch Mikro-Sicherung 5x20 · Eloxiertes Aluminiumgehäuse, Harzguss · Wetterbeständig IP64 · Clipsystem für Leuchten · Entspricht Norm EN 60742 · VDE-zertifiziert · Zubehör: siehe S. 361-362 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 363 Characteristics · Ferromagnetic transformer · Primary voltage: 230V with cable without plugs · Secondary voltage: 12V, 24V connection with male banana plugs · Power supply 20-100W: protected by micro-fuse 5x20 · Aluminium anodised case, resin moulding · Waterproof IP64 · Luminaires clip-system · Dimmable with adapted dimmer · Mark of conformity: EN 60742 · Certified: VDE · Accessories: see p. 361-362 · Recommandations and precautions: see p. 363 Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · LLN - LL3
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-AC 100/12 12V 100W 302/58/55 mm 2,30 kg TR-AC 200/12 12V 200W 542/58/55 mm 4,40 kg TR-AC 100/24 24V 100W 542/58/55 mm 4,40 kg TR-AC 200/24 24V 200W 542/58/55 mm 4,40 kg
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

Caractéristiques · Transformateur ferromagnétique · Tension primaire: 230V avec câble sans fiches. IP 64 étanche · Tension secondaire: 12V, 24V ou 26V connexion avec fiches bananes mâles · Puissance: 40-300W: protégé par micro-fusible 5x20 · Boîtier aluminium éloxé, moulé avec résine · Système de clipsage des luminaires · Variable avec variateur adapté · Conforme aux normes: EN 60742 · Certifié: VDE · Accessoires: voir p. 361-362 · Recommandations et précautions: voir p. 363 Eigenschaften · Ferromagnetischer Transformator, regelbar mit geeignetem Dimmer · Primärspannung: 230V mit Kabel ohne Stecker. IP 64 abgedichtet · Sekundärspannung: 12V, 24V oder 26V Verbindung mit Bananenstecker · Leistung: 40-300W: geschützt durch Mikro-Sicherung 5x20 · Eloxiertes Aluminiumgehäuse, Harzguss · Clipsystem für Leuchten · Entspricht Norm EN 60742. · VDE-zertifiziert · Zubehör: siehe S. 361-362 · Empfehlungen und Vorsichtsmassnahmen: siehe S. 363 Characteristics · Ferromagnetic transformer · Primary voltage: 230V with cable without plugs. IP 64 waterproof · Secondary voltage: 12V, 24V or 26V connexion with male banana plugs · Power supply 20-100W: protected by micro-fuse 5x20 · Aluminium anodised case, resin moulding · Luminaires clip-system · Dimmable with adapted dimmer · Mark of conformity: EN 60742 · Certified: VDE · Accessories: see p. 361-362 · Recommandations and precautions: see p. 363 Pour luminaires / für Leuchten / for luminaires: · LLN - LL3 - LU4EX - LESI
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight TR-AL 100 12V 40-100W 207/67/67 mm 2,80 kg TR-AL 100 24Vor26V 40-100W 207 67/67 mm 2,80 kg TR-AL 150 12V 100-150W 207/67/67 mm 2,80 kg TR-AL 150 24Vor26V 100-150W 207/67/67 mm 2,80 kg TR-AL 200 12V 175-200W 352/67/67 mm 5,10 kg TR-AL 200 24Vor26V 175-200W 352/67/67 mm 5,10 kg TR-AL 300 12V 220-300W 352/67/67 mm 5,10 kg TR-AL 300 24Vor26V 220-300W 352/67/67 mm 5,10 kg
Prix: voir référence ou nom dans la liste de prix / Preise: Siehe Artikel.Nr. oder Modellbezeichnung in der Preisliste / Price: see under reference or name in price list

360

AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: info@agabekov.com

FIXATION POUR TRANSFORMATEUR FERROMAGNÉTIQUE TR-AC
TRANSFORMATORBEFESTIGUNG FÜR TR-AC TRANSFORMER MOUNTING FOR TR-AC

FTR
61 mm

TR-AC IP64

Bride de fixation, uniquement pour montage du transformateur au mur Befestigungsprofil, nur zur Befestigung des Transformators an der Wand Mounting clamp, only for mounting the transformer on the wall

CONNEXIONS POUR TR-AC & TR-AL

Dans la boutique



TMT AC
TMT AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SYSTÈME ÉCLAIRAGE TABLEAU TUBULAIRE 2 XÉNON TUBULAR 2 XENON BILDBELEUCHTUNGSSYSTEM TUBULAR 2 XENON PICTURE LIGHTING SYSTEM TMT-AC Ø33 mm 20 mm 110 Système d'éclairage linéaire, basse tension utilisant des lampes Xénon boucle rigide de 3W, 5W ou 8,5W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé, de forme tubulaire (voir pictogrammes ci-dessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et caches blancs CMB-AC pour

LGT 100
LGT 100
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ALIMENTATION STABILISÉE LGT-60 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-60 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-60 IP67 FOR LED 24V / 60W ALIMENTATION STABILISÉE LGT-100 IP67 POUR LED STABILISIERTE VERSORGUNG LGT-100 IP67 FÜR LED STABILIZED POWER SUPPLY LGT-100 IP67 FOR LED 24V / 100W C C A B A B Caractéristiques · Alimentation stabilisée · Tension primaire: 100-277V 50/60Hz · Tension secondaire: 24V · Puissance: 60W · Etanche. · Conforme aux normes: EN 61000-3-2 · Certifié:

LU3SAL IP20 B 3 6 10 F
LU3SAL IP20 B 3 6 10 F
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
54 LumINAIRE uNIvERSAL 3 AGA-LED® AGA-LED® univErsAL 3 LEuCHTE AGA-LED® univErsAL 3 LuMinAirE Lu3SAL IP20 AGA-LED® B-3, B-6 OR B-10 FESTOON CONNECTOR Photo : LU3SAL IP20 with AGA-LED® B-10 festoon connector / 24V / 1W 52 mm 28 mm AGA-LED® B-10 festoon connector 2800K, 5000K / 60'000h 10 mm Luminaire linéaire basse tension à courant stabilisé utilisant des unités lumineuses AGA-LED® B-3, B-6 ou B-10 selon affectation page suivante. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en alumi

TR BE IP65
TR BE IP65
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
FERROMAGNETISCHER TR-B IP20 FERROMAGNETIC TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-B IP20 FERROMAGNÉTIQUE TR-BE IP65 FERROMAGNETISCHER TR-BE IP65 FERROMAGNETIC TR-BE IP65 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W, 700W, 900W, 1200W 12V, 24V, 26V / 100W, 150W, 225W, 300W, 400W, 500W, 600W B 12V-24V-26V 230V A C Caractéristiques · Tension primaire: 230V avec câble secteur et fiche type 12 · Tension secondaire: 12V, 24V avec bornes sans câble · Puissance 15-50W: protégé par fusible the

APOLLO 3
APOLLO 3
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
SPOT APOLLO 3 APOLLO 3 SPOT APOLLO 3 SPOT APOLLO 3 HALOGEN G4 Ø 25mm 12V / 20W 28 mm 8 mm 13 mm 60 mm 90 40 mm Spot standard Spot conique ø40mm orientable en aluminium anodisé. Fonctionne avec des lampes halogènes dichroïques G4 ø25mm. Fixations possibles sur profilé ALT-AC, ALT-TR ou BASE. Standard-Spotausführung Kegelförmige, verstellbare Spotleuchte ø40mm aus eloxiertem Aluminium. Für Einsatz von dichroitischen Halogenlampen G4 mit ø25mm. Installation auf Profilen ALT-AC, ALT-TR o

LT2S
LT2S
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE TUBULAIRE 2 SOFFITE SOFFITE 2 TUBULAR LEUCHTE FESTOON 2 TUBULAR LUMINAIRE LT2S IP20 33 mm 20 mm 68 Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Soffite de 3W, 5W ou 10W. Compris dans le luminaire · Profilé extrudé en aluminium éloxé naturel de forme tubulaire (voir pictogrammes cidessus). · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). Non compris dans le luminaire · Transformateurs: voir p. 360-367 · Lampes: voir p. 385-386 Câble d'alimenta

XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED
XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE CLAIRE XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER KLAR XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE CLEAR LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE LANGE DAUER MATT XENON RIGID LOOP LAMP LONG LIFE FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon de 12V, 24V et 26V, d'une puissance de 3W, 5W, 8,5W ou 10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir

ELM AC
ELM AC
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LUMINAIRE LINEAIRE MIROIR IP44 SPIEGEL-LEUCHTLEISTE IP44 LINEAR MIRROR LUMINAIRE IP44 ELM AC 58 mm 24 mm 36 mm 58 mm 22 mm Miroir Spiegel Mirror 44 mm Luminaire linéaire basse tension utilisant des lampes Xenon boucle rigide de 3W ou 5W avec couvercle demi-lune opaline. Compris dans le luminaire · Profilé en aluminium extrudé et éloxé naturel conçu spécialement pour l'éclairage des miroirs. · 2 conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun, (brevet mondial B'Light®). · Supports BXA-AC et
 

2- GENERALITES
2- GENERALITES
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
NOTICE D'UTILISATION DE LA TELECOMMANDE BT 12 V Ind 001 1- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions ( L x l x P ) 70 x 90 x 60 230 VCA ­ 50 Hz 2 x 1,2V / 0,6Ah ­ Ni/Cd 500 blocs Sur rail oméga Boitier 4 modules Alimentation Batterie Capacité de commande Fixation 2- GENERALITES L'installation des blocs autonomes doit posséder un ou plusieurs dispositifs permettant une mise à l'état de repos centralisée. Ceux - ci doivent être disposés à proximité de l'organe de commande général ou des o

Lasers rotatifs Bosch et CST/berger : Des outils performants adaptés aux métiers du bâtiment et des travaux publics
Lasers rotatifs Bosch et CST/berger : Des outils performants adaptés aux métiers du bâtiment et des travaux publics
23/11/2012 - www.primavera.fr
Flashmail Novembre 2012 Lasers rotatifs Bosch et CST/berger Des outils performants adaptés aux métiers du bâtiment et des travaux publics Utilisé dans les travaux de construction et les travaux publics, le laser rotatif permet une mise à niveau horizontale et/ou verticale avec une très grande précision sur une grande portée. Les lasers rotatifs Bosch sont conçus pour les professionnels du bâtiment (artisans, maçons...). Ils sont performants et polyvalents tout en restant simples d'util

Especificaciones de la Minicargadora de orugas MT55
Especificaciones de la Minicargadora de orugas MT55
01/12/2010 - www.bobcat.eu
MT55 | Cargadoras compactas MT55 | Especificaciones técnicas Dimensiones Especificaciones de la máquina 254 kg 732 kg 45.40 L/min 200.00 bar 2.3 km/h 5.6 km/h R M O C K E Motor Marca/Modelo Combustible Refrigeración Potencia a 3600 r.p.m. Par a 2.600 r.p.m. (ISO 9249) Número de cilindros Cilindrada Depósito de combustible Kubota / D902-E3B Diésel Líquida 17.5 kW 54.2 Nm 3 0.90 L 26.50 L Pesos Peso operativo Peso de envío 1186 kg 1109 kg Mandos Dirección del vehículo

Chargeuse articulée AL275 caractéristiques techniques
Chargeuse articulée AL275 caractéristiques techniques
01/12/2010 - www.bobcat.eu
AL275 Chargeuses articulées AL275 Force d'arrachement au vérin de levage (ISO 8313) Capacité de levage (ISO 8313) Charge de basculement, rectiligne (ISO 8313) Charge de basculement, articulation à 40° (ISO 8313) Marque/Modèle Carburant / Refroidissement Puissance (97/68 CE) Puissance (ECE-R24) Couple à 1700 tr/min (ISO 9249) Nombre de cylindres Performances Cylindrée Force d'arrachement au vérin de levage (ISO 8313) Réservoirde levage (ISO 8313) Capacité de carburant Accessoires 37000

plan allemagne
plan allemagne
09/04/2011 - www.horizal.com
Richtung Koblenz Richtung Saarbrücken Ludwigshafen Mannheim Neustadt Kr euz Speyer Dr eieck Hockenheim Heidelberg Abfahrt Römerberg Berghausen Speyer Römerberg Mechtersheim Hockenheim Richtung Heilbronn R hein Karlsruhe

Délesteur Load shedder - Hager
Délesteur Load shedder - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Délesteur Load shedder GB 6T 7710.a le délesteur 60002 est un gestionnaire de puissance utilisable dans les installations monophasées, pour une puissance souscrite de 12 kVA max. En triphasé, il est possible d'utiliser un délesteur par phase. Le délestage s'effectue sur un circuit de chauffage, par ordre d'arrêt sur fil pilote. La puissance appelée est mesurée par un transformateur d'intensité fourni avec le délesteur 60002. 60002 Présentation du produit Visualisation du délestag