Téléchargez le certificat

Extrait du fichier (au format texte) :

DET NORSKE VERITAS TYPE APPROVAL CERTIFICATE
CERTIFICATE NO. E-9997 This Certificate consists of 3 pages This is to certify that the

Constant Voltage Charger with type designation(s)

CMV
Holder of certificate

Automatismes Energie Electronique Systèmes
Saint Priest Cédex, France is found to comply with Det Norske Veritas' Rules for Classification of Ships, High Speed & Light Craft and Det Norske Veritas' Offshore Standards Application Voltage output Power Temperature class Vibration class Humidity class Enclosure class 110 V DC 1980 / 3300 W B A B A

Place and date Høvik, 2010-04-07 for DET NORSKE VERITAS AS

This Certificate is valid until 2014-06-30

Marit Laumann Head of Section

Local Office DNV Le Havre

Nicolay Horn Surveyor

Notice: This Certificate is subject to terms and conditions overleaf. Any significant change in design or construction may render this Certificate invalid. The validity date relates to the Type Approval Certificate and not to the approval of equipment/systems installed.
If any person suffers loss or damage which is proved to have been caused by any negligent act or omission of Det Norske Veritas, then Det Norske Veritas shall pay compensation to such person for his proved direct loss or damage. However, the compensation shall not exceed an amount equal to ten times the fee charged for the service in question, provided that the maximum compensation shall never exceed USD 2 million.In this provision "Det Norske Veritas" shall mean the Foundation Det Norske Veritas as well as all its subsidiaries, directors, officers, employees, agents and any other acting on behalf of Det Norske Veritas.

DET NORSKE VERITAS AS
Form No.: 20.90a

·

VERITASVEIEN 1, 1322 HØVIK, NORWAY

·

TEL: (+47) 67 57 99 00

·

FAX: (+47) 67 57 99 11

Issue: January 98

Page 1 of 3

Cert. No.: E-9997 File No.: 822.20 Job Id: 262.1-005887

Name and place of manufacturer 259 allé Jacques MONOD 69792 Saint PRIEST FRANCE Product description Battery charger in cubicle with battery for switchgear & automation application Including batteries of 12 V lead acid types. Equiped with automatic battery charging current limitation and automatic battery test. Type
CMV 18.110 NS

Dans la boutique



stabilisateurs de tension monophasée et triphasée - AEES
stabilisateurs de tension monophasée et triphasée - AEES
05/12/2017 - www.aees.fr
STABILISATEURS DE TENSION MONOPHASÉE ET TRIPHASÉE SINGLE AND THREE PHASES VOLTAGE STABILIZERS STMV STYO APPLICATIONS/APPLICATIONS Les stabilisateurs de tension électrodynamiques permettent de réguler les tensions instables sur les réseaux monophases (STM) ou triphasés (STT), avec dissymétrie des tensions entre phases et/ou charges fortement déséquilibrées (STY). The automatic voltage regulators provide voltage stabilisation from instable networks single phase (STM) or three phases (STT

Téléchargez le certificat
Téléchargez le certificat
27/10/2010 - www.aees.fr
DET NORSKE VERITAS TYPE APPROVAL CERTIFICATE CERTIFICATE NO. E-9997 This Certificate consists of 3 pages This is to certify that the Constant Voltage Charger with type designation(s) CMV Holder of certificate Automatismes Energie Electronique Systèmes Saint Priest Cédex, France is found to comply with Det Norske Veritas' Rules for Classification of Ships, High Speed & Light Craft and Det Norske Veritas' Offshore Standards Application Voltage output Power Temperature class Vibration class Humid

Certificat CMV
Certificat CMV
27/10/2010 - www.aees.fr
Page 1 / 2 Certificate number: 08412/D0 BV File number: AP 2947 Product code: 2898I This certificate is not valid when presented without the full attached schedule composed of 7 sections www.veristar.com TYPE APPROVAL CERTIFICATE This certificate is issued to AUTOMATISMES ENERGIE ELECTRONIQUE SYSTEMES (AEES) SAINT PRIEST - FRANCE for the type of product BATTERY CHARGER ASSEMBLIES Type CMV 24 series. Requirements: BUREAU VERITAS Rules for the Classification of Steel Ships. This certificate is iss

FICHE PCCE 20208 definitive V2
FICHE PCCE 20208 definitive V2
27/10/2010 - www.aees.fr
E sources centralisées | luminaires | blocs autonomes PCCE PCCE PCCE est une source centrale pour l'alimentation des luminaires (LSC) de sécurité des Etablissements Recevant du Public (ERP) et/ou des Travailleurs (ERT). Sa gamme de puissances convient particulièrement aux établissements où le nombre de points lumineux est élevé, c'est-à -dire où les parties communes sont nombreuses ou très étendues. PCCE apporte à votre système d'éclairage de sécurité des rendements améliorés et

astus sommeil - AEES
astus sommeil - AEES
05/12/2017 - www.aees.fr
E sources centralisées | luminaires | blocs autonomes ASTUS ASTUS SOMMEIL SOMMEIL ASTUS Sommeil réunit sous une même enveloppe les deux fonctions : Bloc de secours (BAES) avec 1 heure d autonomie et Bloc d Habitation (BAEH) avec 5 heures d autonomie. Destiné aux locaux à sommeil, les ERP de type J, O, U, et R, ASTUS Sommeil est un bloc tout LED entièrement conforme à la réglementation satisfaisant aux critères exigeants pour l environnement. ASTUS Sommeil s associe aux centrales de d

ALPHA J 36085fa
ALPHA J 36085fa
27/10/2010 - www.aees.fr
E énergie DC | DC energy Chargeur | Charger ALPHA J E applications / applications ALPHA J est un chargeur de batterie mural prêt à l'emploi, incorporant toutes les protections nécessaires. Associé à des batteries plomb ou Cadmium Nickel, il a pour mission de créer un courant continu pour sauvegarder votre installation. Les chargeurs ALPHA J possède toutes les fonctionnalités nécessaires à la charge des batteries plomb ou Cadmium Nickel afin de leur assurer la plus grande durée de vie. I

Certificat E 9997 3
Certificat E 9997 3
27/10/2010 - www.aees.fr
DET NORSKE VERITAS TYPE APPROVAL CERTIFICATE CERTIFICATE NO. E-9997 This Certificate consists of 3 pages This is to certify that the Constant Voltage Charger with type designation(s) CMV Holder of certificate Automatismes Energie Electronique Systèmes Saint Priest Cédex, France is found to comply with Det Norske Veritas' Rules for Classification of Ships, High Speed & Light Craft and Det Norske Veritas' Offshore Standards Application Voltage output Power Temperature class Vibration class Humid

Acces
Acces
27/10/2010 - www.aees.fr
!" $ # % ! ! &'( % !" !" $ ) * +" # !" * ,& ( % % % # $ ' % !" % # $ ) %& -) * ( . +" !" * * # $ % & % %' % % !" /" % " # *# *01 *0 (2 ) 3 '(. ( , * ( 4 #() ( 5( * 4 * - " % ( ( - ( & ' ( #$ 6"7 ( ())* (* + # , - . /01 /2 ! ( % %& 8 ! &'( 7 ( 4 * +!, % ' % % ./ 0 " ! ( , 9 '( / ())* # , - 01 /2 $
 

Datenblatt mcDSA E6
Datenblatt mcDSA E6
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-E6 Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung · · · · · freely programmable with integral Motion Process Unit. (MPU2) CAN interface (DSP402, DS301) The controller has over-voltage, low-voltage and over-temperature monitoring The controller

www.technal.fr/ecatalog/Couleurs-exclusives/files/...
www.technal.fr/ecatalog/Couleurs-exclusives/files/...
28/10/2016 - www.technal.fr
Classic Collection Downtown Collection Brun Grainé Gris Grainé Vert Grainé Rouille Métallique Givré Gris Métallique Givré Bleu Métallique Givré Gris Patiné NEW New York B-Black Bombay P-Grey Dakar R-Brown Shangai G-Brown Montréal G-Graphite Perth L-Grey Dubaï S-Green Brazilia D-White La « Classic Collection » This Collection offers La Classic Collection  A «Classic Collection» Développée en Developed in close

TR50210 | Teleskopen
TR50210 | Teleskopen
09/12/2014 - www.bobcat.eu
TR50210 | Teleskopen TR50210 | Technische Daten Hubhöhe  auf Stabilisatoren Hubhöhe  auf Reifen Max. Hubkraft (Nennleistung) Hubkraft (bei max. Höhe  auf Stabilisatoren) Hubkraft (bei max. Höhe  auf Reifen) Hubkraft (bei max. Reichweite  auf Stabilisatoren) Hubkraft (bei max. Reichweite  auf Reifen) Max. Reichweite  auf Stabilisatoren Max. Reichweite  auf Reifen Gewichte Gewicht (unbeladen) Traktion Standardreifen Standardreifen Langsame Fahrt (vorwärts/rückwärts) Schnelle Fahrt

049 0038 NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL HA12PX
049 0038 NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL HA12PX
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL HA12PX 300 2140 5640 1850 1840 13 m NACELLE AUTOMOTRICE DIESEL HA12PX Code produit 049 0038 12 Hauteur de travail 12,30 m 11 Hauteur de plancher 10,30 m 10 Déport maxi 6,60 m Charge maxi dans le panier 230 kg

Le Cmiste SOCOREN équipe des maisons individuelles à L'huisserie d'Equatio® chauffant Rehau Quality de Rector
Le Cmiste SOCOREN équipe des maisons individuelles à L'huisserie d'Equatio® chauffant Rehau Quality de Rector
25/04/2017 - www.andresudrie.com
Information Presse Retour d expérience Equatio® chauffant Rehau Quality de Rector A L Huisserie (53) SOCOREN réduit ses coûts de 50% grâce au système de plancher chauffant intégré Rector Système Equatio chauffant et Box 2 Equatio chauffant Rector Deux ans après le lancement du système de plancher intégré Equatio chauffant Rehau Quality de Rector, les premiers retours d expérience le confirment : la solution permet de réaliser un plancher chauffant pour un coût deux fois moins

p142
p142
29/12/2010 - www.loxam.fr
Motoculteurs Applications : n n Petit travaux de finition sur sol déjà travaillé à la bêche ou à la charrue Préparation d'un terrain avant plantation. · L'utilisation d'EPI adaptés est impérative. · La motobineuse est un outil dangereux - Ne la confier qu'à une personne expérimentée - Interdire la zone de travail à toute personne non utilisatrice. · Avant de faire demi-tour, arrêter la rotation des fraises. · Si des cailloux viennent bloquer les fraises, soulever puis inverser le se